Related to divorce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
related party transaction - сделка с участвующими сторонами
entity related - аффилированной
waste related - отходы, связанные с
related phone call - связанный телефонный звонок
pay-related transactions - связанные с оплатой труда сделок
related audits - связанные проверки
other related articles - другие соответствующие статьи
related to improving - связанные с улучшением
particularly those related - особенно те, которые связаны
additional information related - дополнительная информация, связанная
Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent
Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign
Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to monitor risks and adherence to limits - для мониторинга рисков и соблюдения установленных ограничений
to bring to a close - чтобы доводить до конца
to come to a sticky end - прийти к липким конца
to go to stool - пойти на дефекацию
to put to sleep - усыплять
need to go to the gym - должны пойти в спортзал
to give effect to - для осуществления
to add to this - добавить к этому
to go to egypt - пойти в египте
to be alien to - быть чуждо
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: развод, расторжение брака, разрыв, отделение, разъединение
verb: разводиться, отделять, расторгать брак, разъединять
adjective: бракоразводный
right to divorce - право на развод
divorce certificate - свидетельство о разводе
i was going through a divorce - я проходил через развод
acrimonious divorce - желчный развода
divorce attorney - развод адвокат
civil divorce - гражданский развод
on marriage and divorce - о браке и разводе
give you a divorce - дать вам развод
in divorce cases - в случае развода
divorce her husband - развестись с мужем
Синонимы к divorce: (official) separation, dissolution, annulment, division, gulf, disunity, estrangement, split, separation, schism
Антонимы к divorce: join, link, unify, unite
Значение divorce: the legal dissolution of a marriage by a court or other competent body.
In a number of states, another intimacy related matter—impotency—can also function as grounds for divorce. |
В ряде государств в качестве основания для развода может выступать и другой вопрос, связанный с интимностью,—импотенция. |
I dug up underlying court documents related to the Sloan divorce. |
Я выкопал основные документы суда по разводу Слоанов. |
The personal status law is based on Islamic law and regulates matters related to inheritance, marriage, divorce and child custody. |
Закон о личном статусе основан на исламском праве и регулирует вопросы, связанные с наследованием, браком, разводом и опекой над детьми. |
Until 2013, the litigants had to wait until the trial court resolved all divorce related issues until they could appeal any of the trial court's orders. |
До 2013 года тяжущиеся стороны должны были ждать, пока суд первой инстанции не решит все вопросы, связанные с разводом, пока они не смогут обжаловать любое из постановлений суда первой инстанции. |
Ms. Tan said that it would be interesting to receive information on the divorce rate in Finland, as well as on any related trends. |
Г-жа Тан говорит, что было бы интересно получить информацию об уровне разводов в Финляндии, а также о связанных с ними тенденциях. |
The testimony of a woman is worth only half of that of a man in cases related to marriage, divorce and child custody. |
Показания женщины стоят лишь половины показаний мужчины в делах, связанных с браком, разводом и опекой над детьми. |
Researchers proposed that high levels of Facebook use could result in Facebook-related conflict and breakup/divorce. |
Исследователи предположили, что высокий уровень использования Facebook может привести к Facebook конфликт и расставание/развод. |
After the divorce, he and his mother remained in Toronto, while his father returned to Memphis, where he was incarcerated for a number of years on drug-related charges. |
После развода они с матерью остались в Торонто, а отец вернулся в Мемфис, где провел несколько лет в заключении по обвинению в употреблении наркотиков. |
He's been in a funk since his divorce. |
Он грузился после развода. |
We're prepared to compromise on the divorce settlement. |
Мы готовы пойти на компромисс по соглашению о разводе. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
The Core Service will be driven by the trade-related HRD needs of the entrepreneur and SME manager. |
Основной вид деятельности будет ориентирован на связанные с торговлей потребности в области РЛР предпринимателей и менеджеров МСП. |
The main concern remains the rapid increase in the divorce rate. |
Одна из основных проблем по-прежнему заключается в быстром росте количества разводов. |
In rural areas, 101 of 1,000 marriages end in divorce, whereas in urban districts the divorce rate is three times higher. |
В сельской местности на 1000 браков приходится 101 развод, тогда как в городских поселениях - их почти в 3 раза больше. |
В Индии диабет, связанный с ожирением, приобретает форму эпидемии. |
|
He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs. |
Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку. |
Unfortunately, recent developments related to the peace process had not been positive. |
Как ни прискорбно, но последние события, связанные с мирным процессом, трудно назвать позитивными. |
I have to go back to Atlanta to finalize my very messy divorce. |
Надо вернуться в Атланту и оформить сложный развод. |
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently. |
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому. |
And given the... difficulties of my... business... a divorce may prove problematic. |
А при всей... сложности моего... бизнеса, развод может стать проблематичным. |
My mother once told me that we were distantly related to Linnaeus. |
Мать как-то сказала мне, что мы с Линнеем в отдалённом родстве. |
We believe that your mental abnormality Is related to your physical one. |
Думаем, что ваше психическое... отклонение связано с физическим. |
Still, divorce is tough on a kid. |
В любом случае развод это не просто для детей. |
It seems the church would target executives who were going through a difficult time- divorce, addiction, family tragedies- and then lure them into the church. |
Похоже, что церковь выбирает сотрудников, у которых настали трудные времена - развод, зависимость, трагедии в семье... а затем завлекает их в церковь. |
Because if you disappoint me for a second time, if you again act in a manner unworthy of my baby girl, your marriage will end, and I do not believe in divorce. |
Потому что если ты разочаруешь меня еще раз, если ты еще раз поведешь себя недостойно моей малышки, твоему браку конец. |
There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements. |
Один элемент мы вообще не можем идентифицировать. Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов. |
She's been briefed on the divorce. |
Она знает о разводе. |
And how Feather is related to all this. |
И какое Физер имеет к этому отношение. |
It seems that in her prenup, she was limited to a very small amount in the event of a divorce, unless she caught him cheating. |
Судя по её брачному договору она бы не получила много денег в случае развода, если только не поймала его на измене. |
He would seduce her, tie the knot, and then he'd take Shelley for every dime she has in the divorce. |
Он соблазняет ее, женится на ней, а затем забирает у Шелли все до копейки при разводе. |
К сожалению мы действительно не занимаемся разводами. |
|
You know, somebody calls to buy a product, we suggest a related product for them to buy as an add-on. |
Это когда звонит человек, хочет что-то купить, а мы предлагаем ему купить ещё один товар. |
Thenextday,Max sentacopyof the divorce application to his brother-in-law, the minister. |
На следующий день Макс отослал копию заявления о разводе своему шурину - министру. |
Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of... |
Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями... |
Due to the spill, fisherman and fishing-related industries have been hit the worst. |
Из-за разлива нефти, рыболовная и связанные с ней индустрии в полном упадке. |
I know the idea of divorce must be unsettling, but we all knew this day would come. |
Я понимаю, идея развода вам неприятна, но мы все знали, что этот день настанет. |
Mr. Coop, even though I am black, I am not related by blood to every slave stolen from Africa. |
Мистер Куп, хоть я и черный, я не состою в кровном родстве с каждым вывезенным из Африки рабом. |
Poor water quality and bad sanitation are deadly; some five million deaths a year are caused by water-related diseases. |
Плохое качество воды и плохие санитарные условия смертельны; около пяти миллионов смертей в год вызваны болезнями, связанными с водой. |
It would also display links to the existing comprehensive corpus of related articles. |
Он также будет содержать ссылки на существующий всеобъемлющий корпус соответствующих статей. |
By the guidance of the doctor, Ullas goes with the divorce process to help Laya. |
Под руководством доктора, Уллас идет с бракоразводным процессом, чтобы помочь Лайе. |
He had to wait five years for his divorce, and finally married Diana Bird in 1974. |
Ему пришлось ждать развода пять лет, и в конце концов в 1974 году он женился на Диане Берд. |
Life has a First Class emblem on a red heart, and initially symbolized the first-aid and health-related merit badges that the rank required. |
Жизнь имеет эмблему первого класса на красном сердце, и первоначально символизировал первую помощь и связанные со здоровьем значки заслуг, которые требовал ранг. |
Many types of Southern Yunnan assam tea have been hybridized with the closely related species Camellia taliensis. |
Многие виды Южного Юньнаньского ассамского чая были скрещены с близкородственным видом Camellia taliensis. |
Some reported him to authorities, some said it was a long time ago, and some said he was fantasizing this as a result of feeling guilt over his divorce. |
Кто-то сообщил о нем властям, кто-то сказал, что это было давно, а кто-то сказал, что он фантазировал об этом из-за чувства вины за свой развод. |
The pillars supporting the dome represent eight virtues, as related to the Beatitudes. |
Колонны, поддерживающие купол, представляют восемь добродетелей, связанных с заповедями блаженства. |
Related Rocks was commissioned by the London Sinfonietta this quintet created to the score “Related Rocks” by Finnish composer Magnus Lindberg. |
Related Rocks был заказан Лондонской Sinfonietta этот квинтет создан на партитуру” Related Rocks финского композитора Магнуса Линдберга. |
The court, however, had lost records of the divorce and had to delay the appeal. |
Однако суд потерял записи о разводе и был вынужден отложить рассмотрение апелляции. |
On 1 August 2019, Saudi Arabia allowed women to travel abroad, register a divorce or a marriage, and apply for official documents without the consent of a male guardian. |
1 августа 2019 года Саудовская Аравия разрешила женщинам выезжать за границу, регистрировать развод или брак и подавать официальные документы без согласия опекуна-мужчины. |
Following his divorce, Bukowski resumed drinking and continued writing poetry. |
После развода Буковски снова начал пить и писать стихи. |
Monroe and Miller separated after filming wrapped, and she obtained a Mexican divorce in January 1961. |
Монро и Миллер расстались после съемок фильма, и в январе 1961 года она получила мексиканский развод. |
King Artaxaminous wishes to divorce his wife Griskinissa, and marry Distaffina. |
Король Артаксамин хочет развестись со своей женой Грискиниссой и жениться на прялке. |
She also tells Roderick that, contrary to universal belief, Stella had not initiated her divorce. |
Она также говорит Родерику,что, вопреки всеобщему мнению, Стелла не была инициатором развода. |
The Index documented how crime, illegitimacy, divorce, teenage suicide, drug use and fourteen other social indicators had become measurably worse since the 1960s. |
Индекс зафиксировал, как преступность, незаконнорожденность, разводы, подростковые самоубийства, употребление наркотиков и четырнадцать других социальных показателей заметно ухудшились с 1960-х годов. |
Diana gave up these appointments following her divorce. |
Диана отказалась от этих встреч после развода. |
Similarly, in an event of bigamy, either party from the earlier marriage is entitled to an immediate divorce. |
Аналогичным образом, в случае двоеженства любая из сторон от предыдущего брака имеет право на немедленный развод. |
Additionally, Augustus enforced the divorce and punishment of adulterous wives. |
Кроме того, Август принудил к разводу и наказанию неверных жен. |
They still worked together at Sennett, but they separated in June 1917, and the divorce was finalized in 1918. |
Они все еще работали вместе в Сеннетте, но расстались в июне 1917 года, и развод был завершен в 1918 году. |
In December 2014, Musk filed for a second divorce from Riley; however, the action was withdrawn. |
В декабре 2014 года Маск подал на второй развод с Райли, однако иск был отозван. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «related to divorce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «related to divorce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: related, to, divorce , а также произношение и транскрипцию к «related to divorce». Также, к фразе «related to divorce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.