Instant party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instant party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мгновенная партия
Translate

- instant [adjective]

noun: момент, мгновение

adjective: немедленный, растворимый, текущий, настоятельный, текущего месяца, безотлагательный

adverb: как только

  • instant printery - предприятие оперативной полиграфии

  • instant of time - момент времени

  • instant lottery - моментальная лотерея

  • instant later - Мгновением позже

  • instant velocity - скорость обмена мгновенными

  • get instant answers - получить мгновенные ответы

  • instant delivery - доставка мгновенная

  • instant recognition - признание мгновенного

  • instant setup - установка мгновенного

  • instant preview - мгновенный просмотр

  • Синонимы к instant: sudden, swift, rapid, instantaneous, PDQ, immediate, quick, lightning, prompt, abrupt

    Антонимы к instant: noncritical, nonurgent

    Значение instant: happening or coming immediately.

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • labour party - лейбористская партия

  • third party interference - вмешательство третьей стороны

  • independent third party - независимая третья сторона

  • party guests - гости вечеринки

  • party of information - партия информации

  • attending a party - на вечеринке

  • unauthorized party - несанкционированная сторона

  • third-party help - третья сторона помощь

  • another contracting party - другая договаривающаяся сторона

  • not be party - не быть участником

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.



Email drop box and the children's instant messaging site, Party Puffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный ящик и чат для детей, Веселые пингвинчики.

Instant Articles for WP is the easiest way to get set up with Instant Articles and is one of several third-party publishing tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагин Instant Articles for WP — это самый простой способ создания моментальных статей. Он является одним из сторонних инструментов для публикации.

At that very instant Yulia Mihailovna returned and entered noisily with all the party which had accompanied her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это самое мгновение с шумом возвратилась Юлия Михайловна со всею сопровождавшею ее компанией.

She was aware only of a desire to laugh. This impulse was party hysterical and partly spontaneous humor-the latter growing from instant to instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех душил ее; но если в ее желании рассмеяться ему в лицо и было немного от истерики, то в гораздо большей степени это вызывалось комизмом положения.

He thought for an instant of the love that had consumed him: love seemed very trivial beside the excitement which now leaped in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение он вспомнил о любви, которая его опалила,- какой она была пошлой и будничной рядом с волнением, охватившим теперь его сердце.

But at that instant we heard a piercing, inhuman shriek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в эту минуту вдруг раздался пронзительный, нечеловеческий крик.

For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны.

It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка.

Ferra spent the next three hours in the Socialist community house with other party leaders from the surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие три часа Сильвио провел в клубе социалистов с партийными руководителями из окрестных селений.

The boarding party will be me accompanied by three brave volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На абордаж отправлюсь я вместе с тремя бравыми добровольцами.

For one brief instant the sun's rays caught the shattered tops, and Rand's breath stilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На краткий миг солнечные лучи озарили неровные вершины, и дыхание Ранда прервалось.

She said she's stopping by before she goes to her St. Patrick's Day party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что заглянет до того, как пойдет на вечер в честь дня Святого Патрика.

Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

But at this instant a most remarkable phenomenon occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие.

The same is true for the opposition party, The Albanian Democratic Party, also providing for a voluntary quota of 30% women candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же поступила и оппозиционная Албанская демократическая партия, предусмотрев добровольную квоту в 30 процентов для кандидатов-женщин.

Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами.

You can't expect her to go to a slumber party every weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным.

It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева.

If you are using version 4.17 or later of the Facebook SDK for Android, you can also customize three screens for instant verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете Facebook SDK для Android версии 4.17, то можете также настроить 3 экрана мгновенного подтверждения.

The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi.

That'll be a great way for you and Owen to, you know, communicate with a neutral third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам с Оуэном это пойдет на пользу, пообщаться с нейтральной третьей стороной.

Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»).

This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов.

Confronted with those kinds of problems, multi-party politics should start to look more attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такого рода проблемах многопартийная политика начинает выглядеть более привлекательной.

In Moscow, demonstrators are once again filling the streets, calling for an end to authoritarian rule — this time aimed at Vladimir Putin instead of the Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве демонстранты снова наводняют улицы, призывая покончить с авторитарным правлением - на этот раз их гнев направлен против Владимира Путина вместо Коммунистической партии.

The Communist Party encouraged citizens to think of themselves as Soviet, rather than Russian or Kyrgyz or Latvian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия настаивала на том, что жители страны должны были считать себя «советскими» гражданами, а не русскими, киргизами или латвийцами.

Maybe he does deserve the fanfare, but I can sure hear Dinesh now: would Hollywood have thrown a similar party for Ronald Reagan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он и впрямь заслуживает почестей, но я слышу голос Динеша, который спрашивает: устроил бы Голливуд такой праздник для Рональда Рейгана?

At the party, McCain recounted for the first time the specific circumstances of that refusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На торжестве по случаю юбилея Киссинджера он впервые рассказал о тех обстоятельствах, в которых он отказался от освобождения.

To verify a static ad, find the Instant Articles markup for the ad in an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить статическую рекламу, найдите разметку моментальных статей для рекламы в статье.

But with Sadovyi based out west, it is unclear how he will retain influence in Kiev, prompting suggestions that the party may need to find a new leader in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если он будет находиться на западе страны, остается неясным, как ему удастся сохранить влияние в Киеве, и поэтому партии, возможно, придется найти нового лидера в столице.

At the present instant one of the most revered names in England is being besmirched by a blackmailer, and only I can stop a disastrous scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, например, одно из самых уважаемых лиц в Англии находится во власти шантажиста, и отвратить грядущую катастрофу могу только я.

Nobody having the hardihood to object to his doing so, he does it, and the party retire as they came up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у кого не хватает дерзости отказать ему в этом, и вся компания удаляется тем же порядком, каким явилась сюда.

She replied with great earnestness that she would not think of giving that trouble, and on the instant divested herself of her bonnet and cloak in the passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка горячо запротестовала, говоря, что ни за что на свете не станет доставлять столько беспокойства, и тут же в коридоре сняла шляпу и плащ.

Alexandra's twenty-third birthday party was a great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздник в честь двадцатитрехлетия Александры имел большой успех.

At that instant the burglar alarm went off, and it was the loudest sound Tracy had ever heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут-то и сработала защитная система, и взвыла такая сирена, какой Трейси в жизни не слыхала.

Sadly, I don't have a rich hipster party to wear it to tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, у меня нет на примете роскошной хипстеркой вечеринки, чтобы сегодня его одеть.

Each stood still, and the self-same look flashed in both pairs of eyes, so different in themselves, as in a duel two pistols go off at the same instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они застыли на месте, и их столь непохожие глаза метнули одинаковый взгляд, подобно двум дуэльным пистолетам, разряженным одновременно.

Take every last man. Form a boarding party armed heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми всех до последнего, вооруженных людей из абордажной команды!

I had barely got to my feet, when some indescribable dread paralyzed me on the instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что я встал, как вдруг какой то неописуемый страх парализовал меня.

He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть.

She smiled back, and for an instant Langdon felt an unexpected connection... a thread of magnetism between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка ответила улыбкой, и американцу показалось, что в этот миг между ними возник какой-то новый контакт... протянулись невидимые линии магнетической связи.

The object that was prestigious in the spectacle.. becomes vulgar the instant it enters one consumer's home, at the same time as the homes of all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предмет, столь разрекламированный спектаклем, становится пошлым и ненужным, чуть только покупатель принесёт его домой из магазина и развернёт упаковку.

And once having said yes to the instant, the affirmation is contagious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однажды сказав да, приняв мгновенную данность, заражаешься согласием.

He pressed his hand against his brow, and remained an instant gazing on the face of the humbled baron, in whose features pride was contending with shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел рукой по лбу и с минуту стоял, глядя в лицо поверженному барону, в чертах которого гордость боролась со стыдом.

I would've killed you in an instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы убил тебя в мгновение ока.

I could call him in an instant and have you arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу ему позвонить, и вас моментально арестуют.

To say yes to one instant... is to say yes to all of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать да единому сущему... значит, сказать да всему существованию.

So, if you are in possession of that evidence, I order you to hand it over this instant, including the password that you attached to the victim's computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если вы владеете этими данными, я приказываю вам немедленно их передать нам, включая пароль, который вы установили на компьютер жертвы.

With her mind made up to say no-and to the last instant she had been so resolved-her lips nevertheless had said yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она же твердо решила сказать нет и до последней секунды не меняла своего решения - и вдруг ее губы произнесли да.

The latest assertion seems the truer; but only for an instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда.

Her face darkened for an instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее на мгновение омрачилось.

That very instant a large tray of steaming roast lamb and a second, smaller tray of fruit and biscuits appeared on the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же мгновение перед нашими путешественниками возник на гальке поднос с дымящейся жареной бараниной и ещё один поднос, поменьше, с фруктами и лепёшками.

Nikolay Vsyevolodovitch was already in the room; he came in very quietly and stood still for an instant in the doorway, quietly scrutinising the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Всеволодович действительно был уже в комнате; он вошел очень тихо и на мгновение остановился в дверях, тихим взглядом окидывая собрание.

And we met on the instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тотчас же познакомились.

Given a rotating frame of three unit coordinate vectors, all the three must have the same angular speed at each instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вращающуюся рамку из трех единичных векторов координат, все три должны иметь одинаковую угловую скорость в каждый момент времени.

The film became an instant hit and was also distributed in some nearby countries such as Hong Kong, Taiwan, and Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм мгновенно стал хитом и был также распространен в некоторых соседних странах, таких как Гонконг, Тайвань и Сингапур.

In September 2012, Coinstar, the owners of Redbox, announced plans to partner with Verizon to launch Redbox Instant by Verizon by late 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года coinstar, владельцы Redbox, объявили о планах партнерства с Verizon, чтобы запустить Redbox Instant от Verizon к концу 2012 года.

The use of instant messaging variants lol, haha, and hehe provides a contemporary example of age-grading among adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование вариантов обмена мгновенными сообщениями lol, haha и hehe дает современный пример возрастной классификации среди подростков.

The app was an instant hit with social media members and today there are up to 158 million people using snapchat every single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приложение мгновенно стало хитом среди пользователей социальных сетей, и сегодня до 158 миллионов человек используют snapchat каждый божий день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instant party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instant party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instant, party , а также произношение и транскрипцию к «instant party». Также, к фразе «instant party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information