Instructed accordingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
when instructed - когда проинструктированы
i was instructed to use - я был проинструктирован использовать
if so instructed - если это предписано
i instructed - я проинструктировал
instructed me that - поручил мне, что
instructed the secretariat - поручила секретариату
as instructed by - в соответствии с инструкциями
be instructed that - проинструктировать, что
instructed the commission - поручил комиссии
to be instructed - быть проинструктированы
Синонимы к instructed: advised, educated, taught, indicated, teaching, well educated, well read, knowledgeable, pointed out, specified
Антонимы к instructed: green, uninformed, fatuous, heedless, ignorant, in the dark, nescient, oblivious, unacquaint, unaware
Значение instructed: simple past tense and past participle of instruct.
adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом
conjunction: поэтому
profit accordingly - прибыль соответственно
device accordingly - устройство соответственно
accordingly connected - соответственно соединены
address accordingly - адрес соответственно
it accordingly - это соответственно
acts accordingly - действует в соответствии с
determined accordingly - определяется соответственно
differ accordingly - различаются соответственно
will be increased accordingly - будут увеличены соответственно
be informed accordingly - информируются соответствующим
Синонимы к accordingly: appropriately, correspondingly, suitably, hence, consequently, as a consequence, that being the case, so, ergo, for that reason
Антонимы к accordingly: inappropriately, unsuitably
Значение accordingly: in a way that is appropriate to the particular circumstances.
Your child can assign enterosgel and with food poisoning, according to the attached instructions for use. |
Цикламат натрия и натрий сахаринат которые придают Энтеросгелю сладкий вкус также входит в состав заменитель сахара, которые рекомендуют принимать при дибете. |
Today there are some three thousand Israeli folk dances, according to folk-dance instructors. |
Сегодня существует около трех тысяч израильских народных танцев, по словам инструкторов народных танцев. |
Add or code the adapter according to your mediation service instructions. |
Добавьте адаптер или напишите для него код в соответствии с инструкциями промежуточной платформы. |
Chemical drain cleaners should be used only according to the manufacturer's instructions, as other use may cause injury. |
Химические очистители стока следует использовать только в соответствии с инструкциями производителя, так как другие виды применения могут привести к травмам. |
We will pack exactly according to your instructions. |
Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям. |
According to witnesses, nurses were then instructed to verify whether Duhulow was still alive. |
По словам очевидцев, медсестрам было поручено проверить, жив ли еще Духулов. |
From the distance came the sound of vanishing footsteps as the new recruits hastily dispersed according to instructions. |
Где-то в отдалении, внизу, стучали и перекатывались шаги торопливо расходившихся, согласно приказу, новоявленных артиллеристов. |
Back in Tamaraipathi, Vaikundar continued according to the instructions of his Father. |
Вернувшись в Тамарипати, Вайкундар продолжил путь, следуя указаниям своего отца. |
The user's application, often a web browser, renders the page content according to its HTML markup instructions onto a display terminal. |
Пользовательское приложение, часто веб-браузер, выводит содержимое страницы в соответствии с его инструкциями по разметке HTML на дисплей терминала. |
Accordingly, the Panel instructed its petroleum engineering consultants to take these constriction effects into account in their nodal analysis studies. |
Поэтому Группа поручила своим консультантам-экспертам по нефтепромыслу учесть этот эффект сужения в рамках проведения исследований методом узлового анализа. |
That would be in the Antipodes and according to St Augustine's instructions everyone who believes in the Antipodes is damned. |
Если это так, то он, значит, стал антиподом, а святой Августин повелевает проклясть каждого, кто верит в существование антиподов. |
Daylight, according to instructions, arrived in a private motor-car which had been furnished him. |
Согласно полученному распоряжению, Харниш приехал на виллу в частной легковой машине, которая была ему предоставлена. |
As mentioned in the previous periodic report, according to the new Comprehensive School Act, the language of instruction at schools may be Sami. |
Как отмечалось в предыдущем периодическом докладе, согласно новому Закону об общеобразовательных школах в качестве языка обучения в школах может использоваться саамский язык. |
According to Baháʼu'lláh God has promised that he will send a succession of messengers that will instruct humankind. |
Согласно Бахаулле, Бог обещал, что он пошлет череду посланников, которые будут наставлять человечество. |
Subjects engaging in this task are instructed to sort cards according to the shape, color, or number of symbols appearing on them. |
Субъекты, участвующие в этой задаче, получают инструкции по сортировке карт в соответствии с формой, цветом или количеством символов, появляющихся на них. |
According to Tatopoulos, the only specific instructions Emmerich gave him was that it should be able to run incredibly fast. |
По словам Татопулоса, единственными конкретными инструкциями, которые дал ему Эммерих, было то, что он должен быть способен работать невероятно быстро. |
According to the previous headmaster of the school he studied in, she had instructed young Artyom to hate people. |
По словам предыдущего директора школы, в которой он учился, она научила молодого Артема ненавидеть людей. |
Instructed by the oldest if the Samanas, Siddhartha practised self-denial, practised meditation, according to a new Samana rules. |
Под руководством старейшего из аскетов Сиддхартха упражнялся в самоотрешении и самопогружении, по новым правилам саман. |
The result of any system failure may be that his order is either not executed according to his instructions or it is not executed at all. |
Некорректная работа какой-либо системы может привести к неисполнению ордера клиента согласно его инструкциям или же неисполнению подобного ордера вообще. |
According to wikiHow, four babies have been born in emergency situations referencing instruction from wikiHow articles. |
По данным wikiHow, четыре ребенка родились в чрезвычайных ситуациях, ссылаясь на инструкции из статей wikiHow. |
Please complete this field according to the Object field instructions. |
Пожалуйста, заполните эту строку в соответствии с инструкциями по «Строка Объекта». |
'He has asked the Administration to be sent there,' said the other, 'with the idea of showing what he could do; and I was instructed accordingly. |
Он просил правление прислать его сюда, - сказал племянник, - имея в виду показать, что он может сделать. Я получил соответствующие инструкции. |
It began to rouse itself according to instructions memorized earlier. |
Согласно инструкциям, вложенным в него заранее, он начал окончательно пробуждаться. |
Saunière instructs Sophie to 'find Robert Langdon', according to the message he left for her in the floor. |
Соньер приказывает Софи найти Роберта Лэнгдона, согласно посланию, которое он оставил для нее на полу. |
Digital switches work by connecting two or more digital circuits, according to a dialed telephone number or other instruction. |
Цифровые коммутаторы работают путем подключения двух или более цифровых схем, в соответствии с набранным телефонным номером или другой инструкцией. |
Similar techniques can of course be used where multiple instructions are involved, as long as the combined instruction length is adjusted accordingly. |
Подобные методы, конечно, могут быть использованы там, где задействовано несколько инструкций, при условии, что общая длина инструкций регулируется соответствующим образом. |
According to these instructions, you refuse everything but a urine sample. |
Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи. |
The superior issues orders and is responsible for the result and the subordinate obeys and is responsible only for executing the order according to instructions. |
Начальник отдает приказы и отвечает за результат, а подчиненный подчиняется и отвечает только за выполнение приказа в соответствии с инструкциями. |
Some resembled modern music/dance games, where the player timely presses buttons according to a screen instruction. |
Некоторые напоминали современные музыкальные / танцевальные игры, где игрок своевременно нажимает кнопки в соответствии с инструкцией экрана. |
According to historian John Thelin, most instructors were lowly paid 'tutors'. |
Согласно историку Джону Телину, большинство преподавателей были низкооплачиваемыми наставниками. |
According to Keefe and Jenkins, cognitive and learning style analysis have a special role in the process of personalizing instruction. |
Согласно Кифу и Дженкинсу, когнитивный анализ и анализ стиля обучения играют особую роль в процессе персонализации обучения. |
According to the logbooks, he subsequently flew with line captains who were not instructors. |
Согласно бортовым журналам, впоследствии он летал с линейными капитанами, которые не были инструкторами. |
The user's application, often a web browser, renders the page content according to its HTML markup instructions onto a display terminal. |
Пользовательское приложение, часто веб-браузер, выводит содержимое страницы в соответствии с его инструкциями по разметке HTML на дисплей терминала. |
The shoe is held by one of the players, who deals the cards on the instructions of the croupier according to the tableau. |
Башмак держит один из игроков, который сдает карты по указанию крупье в соответствии с таблицей. |
The caretaker maintains an impenetrable safe-deposit vault for criminals, governments, captains of industry, and he only releases those secrets according to one's specific instructions. |
У Смотрителя есть хранилище, недосягаемое для преступников, правительств и толстосумов. и он открывает эти секреты, только согласно оговоренным инструкциям. |
According to American scholar monk, Thanissaro Bhikkhu, this sutta contains the most detailed meditation instructions in the Pali Canon. |
По словам американского ученого монаха Таниссаро бхиккху, эта Сутта содержит самые подробные инструкции по медитации в Палийском каноне. |
Dobroslav Trnka is well known friend of Kočner, and according to leaks from police Kočner used to instruct him on what to do when he was General prosecutor. |
Доброслав Трнка-хорошо известный друг Кохнера, и согласно утечкам из полиции Кохнер обычно инструктировал его о том, что делать, когда он был генеральным прокурором. |
Our people were puzzled, but they continued to adhere to his instructions living their lives according to his teachings which they passed down from generation to generation. |
Наш народ был озадачен. Но продолжил следовать его инструкциям, живя так, как он учил, и передавая это из поколения в поколение. |
Your order is already being carried out and delivery will ensue according to your instructions. |
Ваш заказ уже выполняется, поставка будет произведена в соответствии с Вашими указаниями. |
Computer—A computer is a machine capable of processing data according to a program — a list of instructions. |
Компьютер-это машина, способная обрабатывать данные в соответствии с программой-списком инструкций. |
The provincial architect had designed both buildings according to the instructions of the late Odintsov, who could not endure - as he expressed it - senseless and arbitrary innovations. |
Губернский архитектор воздвигнул оба здания с одобрения покойного Одинцова, не терпевшего никаких пустых и самопроизвольных, как он выражался, нововведений. |
The company expanded into class instruction and by 2015, according to Perlman, there were 14 million Zumba students in 186 countries. |
Компания расширилась до классного обучения, и к 2015 году, по словам Перлмана, в 186 странах мира насчитывалось 14 миллионов студентов зумбы. |
According to legend, Cassandra had instructed her twin brother Helenus in the art of prophecy. |
Согласно легенде, Кассандра обучила своего брата-близнеца Гелена искусству пророчества. |
After, his death, he was buried within the Engleistra according to his own detailed instructions. |
После его смерти он был похоронен в пределах Энглейстры в соответствии с его собственными подробными инструкциями. |
According to Davis, many of the system's features, such as its 640x480 resolution and 16-color display, were also explicit instructions from God. |
По словам Дэвиса, многие функции системы, такие как разрешение 640x480 и 16-цветной дисплей, также были явными инструкциями от Бога. |
I added, “If you end up spending a lot of extra time preparing the instructions, let me know and we can increase the payment accordingly.” |
Я добавил: «Если тебе потребуется больше времени на подготовку инструкций, дай знать, и мы увеличим сумму вознаграждения». |
She arrives there at a few minutes before three; goes, according to instructions, into the sitting-room, finds a dead man on the floor and rushes out of the house screaming. |
Она приходит в дом без нескольких минут три, согласно инструкции входит в гостиную, обнаруживает там на полу труп и с криком выбегает на улицу. |
The capital of that will be divided according to the instructions of Richard's will. |
Капитал будет поделен согласно условиям завещания Ричарда. |
Everyone again looked toward the door, which creaked as the second princess went in with the drink she had prepared according to Lorrain's instructions. |
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. |
Registered fungicides can be applied when necessary, according to manufacturers instructions and advice of local Extension Service. |
Зарегистрированные фунгициды могут быть применены при необходимости, в соответствии с инструкциями производителей и рекомендациями местной службы распространения информации. |
Instruct your babies. |
Учите своих дочерей. |
Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel. |
Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката. |
According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline. |
Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению. |
According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage. |
По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии. |
So, according to Jeffrey, Edith had no intention of disowning Payton, to the point where his room was, like, scarily preserved. |
По словам Джеффри, Эдит не имела намерений отрекаться от Пейтона, так как сохранила его комнату в том же виде. |
And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine. |
И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими. |
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
According to these ladies, I have had a stroke that would have felled an ox, and come off with flying colors. |
Как уверяют наши дамы, я победоносно выдержал такой удар, который прикончил бы даже вола. |
According to preliminary reports, shots were fired into the home, wounding Graham and killing his wife Sarah. |
Судя по предварительным отчетам, в дом стреляли. Грэм ранен, его жена, Сара, погибла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instructed accordingly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instructed accordingly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instructed, accordingly , а также произношение и транскрипцию к «instructed accordingly». Также, к фразе «instructed accordingly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.