Instructed accordingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instructed accordingly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поручил соответствующим
Translate

- instructed

проинструктированы

  • when instructed - когда проинструктированы

  • i was instructed to use - я был проинструктирован использовать

  • if so instructed - если это предписано

  • i instructed - я проинструктировал

  • instructed me that - поручил мне, что

  • instructed the secretariat - поручила секретариату

  • as instructed by - в соответствии с инструкциями

  • be instructed that - проинструктировать, что

  • instructed the commission - поручил комиссии

  • to be instructed - быть проинструктированы

  • Синонимы к instructed: advised, educated, taught, indicated, teaching, well educated, well read, knowledgeable, pointed out, specified

    Антонимы к instructed: green, uninformed, fatuous, heedless, ignorant, in the dark, nescient, oblivious, unacquaint, unaware

    Значение instructed: simple past tense and past participle of instruct.

- accordingly [adverb]

adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом

conjunction: поэтому

  • profit accordingly - прибыль соответственно

  • device accordingly - устройство соответственно

  • accordingly connected - соответственно соединены

  • address accordingly - адрес соответственно

  • it accordingly - это соответственно

  • acts accordingly - действует в соответствии с

  • determined accordingly - определяется соответственно

  • differ accordingly - различаются соответственно

  • will be increased accordingly - будут увеличены соответственно

  • be informed accordingly - информируются соответствующим

  • Синонимы к accordingly: appropriately, correspondingly, suitably, hence, consequently, as a consequence, that being the case, so, ergo, for that reason

    Антонимы к accordingly: inappropriately, unsuitably

    Значение accordingly: in a way that is appropriate to the particular circumstances.



Your child can assign enterosgel and with food poisoning, according to the attached instructions for use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цикламат натрия и натрий сахаринат которые придают Энтеросгелю сладкий вкус также входит в состав заменитель сахара, которые рекомендуют принимать при дибете.

Today there are some three thousand Israeli folk dances, according to folk-dance instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня существует около трех тысяч израильских народных танцев, по словам инструкторов народных танцев.

Add or code the adapter according to your mediation service instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте адаптер или напишите для него код в соответствии с инструкциями промежуточной платформы.

Chemical drain cleaners should be used only according to the manufacturer's instructions, as other use may cause injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические очистители стока следует использовать только в соответствии с инструкциями производителя, так как другие виды применения могут привести к травмам.

We will pack exactly according to your instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям.

According to witnesses, nurses were then instructed to verify whether Duhulow was still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам очевидцев, медсестрам было поручено проверить, жив ли еще Духулов.

From the distance came the sound of vanishing footsteps as the new recruits hastily dispersed according to instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в отдалении, внизу, стучали и перекатывались шаги торопливо расходившихся, согласно приказу, новоявленных артиллеристов.

Back in Tamaraipathi, Vaikundar continued according to the instructions of his Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Тамарипати, Вайкундар продолжил путь, следуя указаниям своего отца.

The user's application, often a web browser, renders the page content according to its HTML markup instructions onto a display terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательское приложение, часто веб-браузер, выводит содержимое страницы в соответствии с его инструкциями по разметке HTML на дисплей терминала.

Accordingly, the Panel instructed its petroleum engineering consultants to take these constriction effects into account in their nodal analysis studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Группа поручила своим консультантам-экспертам по нефтепромыслу учесть этот эффект сужения в рамках проведения исследований методом узлового анализа.

That would be in the Antipodes and according to St Augustine's instructions everyone who believes in the Antipodes is damned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то он, значит, стал антиподом, а святой Августин повелевает проклясть каждого, кто верит в существование антиподов.

Daylight, according to instructions, arrived in a private motor-car which had been furnished him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученному распоряжению, Харниш приехал на виллу в частной легковой машине, которая была ему предоставлена.

As mentioned in the previous periodic report, according to the new Comprehensive School Act, the language of instruction at schools may be Sami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось в предыдущем периодическом докладе, согласно новому Закону об общеобразовательных школах в качестве языка обучения в школах может использоваться саамский язык.

According to Baháʼu'lláh God has promised that he will send a succession of messengers that will instruct humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Бахаулле, Бог обещал, что он пошлет череду посланников, которые будут наставлять человечество.

Subjects engaging in this task are instructed to sort cards according to the shape, color, or number of symbols appearing on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъекты, участвующие в этой задаче, получают инструкции по сортировке карт в соответствии с формой, цветом или количеством символов, появляющихся на них.

According to Tatopoulos, the only specific instructions Emmerich gave him was that it should be able to run incredibly fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Татопулоса, единственными конкретными инструкциями, которые дал ему Эммерих, было то, что он должен быть способен работать невероятно быстро.

According to the previous headmaster of the school he studied in, she had instructed young Artyom to hate people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам предыдущего директора школы, в которой он учился, она научила молодого Артема ненавидеть людей.

Instructed by the oldest if the Samanas, Siddhartha practised self-denial, practised meditation, according to a new Samana rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством старейшего из аскетов Сиддхартха упражнялся в самоотрешении и самопогружении, по новым правилам саман.

The result of any system failure may be that his order is either not executed according to his instructions or it is not executed at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некорректная работа какой-либо системы может привести к неисполнению ордера клиента согласно его инструкциям или же неисполнению подобного ордера вообще.

According to wikiHow, four babies have been born in emergency situations referencing instruction from wikiHow articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным wikiHow, четыре ребенка родились в чрезвычайных ситуациях, ссылаясь на инструкции из статей wikiHow.

Please complete this field according to the Object field instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, заполните эту строку в соответствии с инструкциями по «Строка Объекта».

'He has asked the Administration to be sent there,' said the other, 'with the idea of showing what he could do; and I was instructed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил правление прислать его сюда, - сказал племянник, - имея в виду показать, что он может сделать. Я получил соответствующие инструкции.

It began to rouse itself according to instructions memorized earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно инструкциям, вложенным в него заранее, он начал окончательно пробуждаться.

Saunière instructs Sophie to 'find Robert Langdon', according to the message he left for her in the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соньер приказывает Софи найти Роберта Лэнгдона, согласно посланию, которое он оставил для нее на полу.

Digital switches work by connecting two or more digital circuits, according to a dialed telephone number or other instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые коммутаторы работают путем подключения двух или более цифровых схем, в соответствии с набранным телефонным номером или другой инструкцией.

Similar techniques can of course be used where multiple instructions are involved, as long as the combined instruction length is adjusted accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные методы, конечно, могут быть использованы там, где задействовано несколько инструкций, при условии, что общая длина инструкций регулируется соответствующим образом.

According to these instructions, you refuse everything but a urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи.

The superior issues orders and is responsible for the result and the subordinate obeys and is responsible only for executing the order according to instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник отдает приказы и отвечает за результат, а подчиненный подчиняется и отвечает только за выполнение приказа в соответствии с инструкциями.

Some resembled modern music/dance games, where the player timely presses buttons according to a screen instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые напоминали современные музыкальные / танцевальные игры, где игрок своевременно нажимает кнопки в соответствии с инструкцией экрана.

According to historian John Thelin, most instructors were lowly paid 'tutors'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно историку Джону Телину, большинство преподавателей были низкооплачиваемыми наставниками.

According to Keefe and Jenkins, cognitive and learning style analysis have a special role in the process of personalizing instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Кифу и Дженкинсу, когнитивный анализ и анализ стиля обучения играют особую роль в процессе персонализации обучения.

According to the logbooks, he subsequently flew with line captains who were not instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно бортовым журналам, впоследствии он летал с линейными капитанами, которые не были инструкторами.

The user's application, often a web browser, renders the page content according to its HTML markup instructions onto a display terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательское приложение, часто веб-браузер, выводит содержимое страницы в соответствии с его инструкциями по разметке HTML на дисплей терминала.

The shoe is held by one of the players, who deals the cards on the instructions of the croupier according to the tableau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башмак держит один из игроков, который сдает карты по указанию крупье в соответствии с таблицей.

The caretaker maintains an impenetrable safe-deposit vault for criminals, governments, captains of industry, and he only releases those secrets according to one's specific instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Смотрителя есть хранилище, недосягаемое для преступников, правительств и толстосумов. и он открывает эти секреты, только согласно оговоренным инструкциям.

According to American scholar monk, Thanissaro Bhikkhu, this sutta contains the most detailed meditation instructions in the Pali Canon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам американского ученого монаха Таниссаро бхиккху, эта Сутта содержит самые подробные инструкции по медитации в Палийском каноне.

Dobroslav Trnka is well known friend of Kočner, and according to leaks from police Kočner used to instruct him on what to do when he was General prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброслав Трнка-хорошо известный друг Кохнера, и согласно утечкам из полиции Кохнер обычно инструктировал его о том, что делать, когда он был генеральным прокурором.

Our people were puzzled, but they continued to adhere to his instructions living their lives according to his teachings which they passed down from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш народ был озадачен. Но продолжил следовать его инструкциям, живя так, как он учил, и передавая это из поколения в поколение.

Your order is already being carried out and delivery will ensue according to your instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш заказ уже выполняется, поставка будет произведена в соответствии с Вашими указаниями.

Computer—A computer is a machine capable of processing data according to a program — a list of instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер-это машина, способная обрабатывать данные в соответствии с программой-списком инструкций.

The provincial architect had designed both buildings according to the instructions of the late Odintsov, who could not endure - as he expressed it - senseless and arbitrary innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернский архитектор воздвигнул оба здания с одобрения покойного Одинцова, не терпевшего никаких пустых и самопроизвольных, как он выражался, нововведений.

The company expanded into class instruction and by 2015, according to Perlman, there were 14 million Zumba students in 186 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания расширилась до классного обучения, и к 2015 году, по словам Перлмана, в 186 странах мира насчитывалось 14 миллионов студентов зумбы.

According to legend, Cassandra had instructed her twin brother Helenus in the art of prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, Кассандра обучила своего брата-близнеца Гелена искусству пророчества.

After, his death, he was buried within the Engleistra according to his own detailed instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти он был похоронен в пределах Энглейстры в соответствии с его собственными подробными инструкциями.

According to Davis, many of the system's features, such as its 640x480 resolution and 16-color display, were also explicit instructions from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Дэвиса, многие функции системы, такие как разрешение 640x480 и 16-цветной дисплей, также были явными инструкциями от Бога.

I added, “If you end up spending a lot of extra time preparing the instructions, let me know and we can increase the payment accordingly.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил: «Если тебе потребуется больше времени на подготовку инструкций, дай знать, и мы увеличим сумму вознаграждения».

She arrives there at a few minutes before three; goes, according to instructions, into the sitting-room, finds a dead man on the floor and rushes out of the house screaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходит в дом без нескольких минут три, согласно инструкции входит в гостиную, обнаруживает там на полу труп и с криком выбегает на улицу.

The capital of that will be divided according to the instructions of Richard's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитал будет поделен согласно условиям завещания Ричарда.

Everyone again looked toward the door, which creaked as the second princess went in with the drink she had prepared according to Lorrain's instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному.

Registered fungicides can be applied when necessary, according to manufacturers instructions and advice of local Extension Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные фунгициды могут быть применены при необходимости, в соответствии с инструкциями производителей и рекомендациями местной службы распространения информации.

Instruct your babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учите своих дочерей.

Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката.

According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению.

According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии.

So, according to Jeffrey, Edith had no intention of disowning Payton, to the point where his room was, like, scarily preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Джеффри, Эдит не имела намерений отрекаться от Пейтона, так как сохранила его комнату в том же виде.

And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими.

We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их.

According to these ladies, I have had a stroke that would have felled an ox, and come off with flying colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уверяют наши дамы, я победоносно выдержал такой удар, который прикончил бы даже вола.

According to preliminary reports, shots were fired into the home, wounding Graham and killing his wife Sarah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по предварительным отчетам, в дом стреляли. Грэм ранен, его жена, Сара, погибла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instructed accordingly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instructed accordingly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instructed, accordingly , а также произношение и транскрипцию к «instructed accordingly». Также, к фразе «instructed accordingly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information