Determined accordingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Determined accordingly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определяется соответственно
Translate

- determined [adjective]

adjective: определенный, решительный, установленный, полный решимости, решившийся, непреклонный, принявший решение, положенный

- accordingly [adverb]

adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом

conjunction: поэтому



According to her approach, the gated can have four key attributes at different levels that determine how they can interact with the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ее подходу, ворота могут иметь четыре ключевых атрибута на разных уровнях, которые определяют, как они могут взаимодействовать с воротами.

Accordingly I hid myself in some thick underwood, determining to devote the ensuing hours to reflection on my situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я спрятался в густом кустарнике, решив посвятить ближайшие часы раздумьям над своим положением.

According to legend, Thomas drove her away wielding a fire iron and two angels appeared to him as he slept and strengthened his determination to remain celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, Томас прогнал ее, орудуя огненным железом, и два ангела явились ему, когда он спал, и укрепили его решимость оставаться целомудренным.

In practice, intercalations did not occur systematically according to any of these ideal systems, but were determined by the pontifices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике интеркаляции не происходили систематически в соответствии с какой-либо из этих идеальных систем, а определялись понтификатами.

Nevertheless, according to Karnow, the Tet fighting seems to have shaken the determination of American political leaders, like US President L. Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по словам Карноу, тет-бои, похоже, поколебали решимость американских политических лидеров, таких как президент США Л. Джонсон.

According to the act authorities have discretion in determining whether persons have good reasons to own firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законом власти имеют право по своему усмотрению определять, имеют ли лица веские основания владеть огнестрельным оружием.

The Trust Fund shall be managed according to criteria to be determined by the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевой фонд управляется в соответствии с критериями, определяемыми Ассамблеей.

Both aggravating and mitigating circumstances factors are looked at in determining a sanction, but these will vary according to the unique facts of a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении надлежащего взыскания учитываются как отягчающие, так и смягчающие факторы, которые варьируются в зависимости от конкретных обстоятельств дела.

In Latvia it is the duty of the producer of a film or distributor to assign a rating according to a pre-determined set of criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латвии продюсер фильма или дистрибьютор обязан присвоить ему рейтинг в соответствии с заранее определенным набором критериев.

According to others, ‘schizophrenianames a culturally determined clustering of mental symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другим, ‘шизофренией называют культурно обусловленную группировку психических симптомов.

Per the Constitution, the House of Representatives determines the rules according to which it passes legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции, Палата представителей определяет правила, в соответствии с которыми она принимает законы.

Federal student loans are not priced according to any individualized measure of risk, nor are loan limits determined based on risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные студенческие займы не оцениваются в соответствии с какой-либо индивидуальной мерой риска, а лимиты займов не определяются на основе риска.

According to a common Christian eschatology, when people die, their souls will be judged by God and determined to go to Heaven or to Hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно общепринятой христианской эсхатологии, когда люди умирают, их души будут судимы Богом и решат отправиться в рай или в ад.

In the Middle Ages, juries in continental Europe were used to determine the law according to consensus among local notables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века в континентальной Европе присяжные заседатели определяли закон в соответствии с единодушным мнением местных нотаблей.

“649 To determine the initial boiling point, as mentioned under 2.2.3.1.3 PGI, the test method according to standard ASTM D86-01 * is suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

649 Для определения температуры начала кипения, упомянутой в пункте 2.2.3.1.3, группа упаковки I, следует применять метод испытания, соответствующий стандарту ASTM D86-01 *.

According to this approach, occupation becomes more essential in determining class than income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому подходу, профессия становится более существенной в определении класса, чем доход.

Chemical refrigerants are assigned an R number which is determined systematically according to molecular structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическим хладагентам присваивается номер R, который систематически определяется в соответствии с молекулярной структурой.

The layout of the garden itself was strictly determined according to the principles of traditional Chinese geomancy, or Feng Shui.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планировка самого сада была строго определена в соответствии с принципами традиционной китайской геомантии, или Фэн-Шуй.

The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами.

According to researchers John F. Morton and T. Roberts, disproportionate vulnerability to climate disasters is socially determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению исследователей Джона Ф. Мортона и т. Робертса, непропорциональная уязвимость к климатическим катастрофам обусловлена социальными факторами.

Accordingly, he determined to have vengeance, and remained till daylight in an attitude of deep thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он замыслил месть и до рассвета остался недвижим, погруженный в раздумье.

According to the WHO recommendations, the incidence of this kind of disease is determined on the basis of the weight gain of babies at specific intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с рекомендациями ВОЗ уровень болезней такого класса определяется в соответствии с весовой характеристикой новорожденных детей в рамках весовых интервалов.

In November 1917, he signed the Decree on Nationality, according ethnic and national minorities living in Russia the right of secession and self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1917 года он подписал Декрет о национальности, согласно которому этническим и национальным меньшинствам, проживающим в России, предоставлялось право на отделение и самоопределение.

The inductance L determines the maximum rate of change of the current in the winding according to the formula for an inductor dI/dt = V/L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуктивность L определяет максимальную скорость изменения тока в обмотке по формуле для индуктора dI/dt = V / L.

According to Marx, labor determines the value of a commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Марксу, труд определяет стоимость товара.

In this case, players are moved up and down the ladder according to competitive results, dictated by previously determined rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае игроки перемещаются вверх и вниз по лестнице в соответствии с результатами соревнований, продиктованными заранее определенными правилами.

During diagnosis it is important to determine the type of hand eczema and plan specific treatment accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время диагностики важно определить тип экземы кисти и соответственно спланировать конкретное лечение.

It is not reorganized according to who pays for or profits from the impacts, so who is actually responsible for economic impacts is never determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не реорганизуется в соответствии с тем, кто платит за воздействие или получает прибыль от него, поэтому кто на самом деле несет ответственность за экономические последствия, никогда не определяется.

However, if the link costs in this topology are different, CSPF may accordingly determine a different path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если затраты на связь в этой топологии различны, CSPF может соответственно определить другой путь.

Determining that they were civilians, not combatants, Lieutenant Murphy released them, according to rules of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определив, что это гражданские лица, а не участники боевых действий, лейтенант Мерфи отпустил их в соответствии с правилами ведения боевых действий.

This Act put an end to diverse areas and determined where one lived according to race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот акт положил конец различным областям и определил, где человек живет в соответствии с расой.

A matrix will preserve or reverse orientation according to whether the determinant of the matrix is positive or negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрица сохраняет или меняет ориентацию в зависимости от того, является ли определитель матрицы положительным или отрицательным.

According to L. Pauling the strength of a hydrogen bond is essentially determined by the electrostatic charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Л. Полинга, прочность водородной связи существенно определяется электростатическими зарядами.

Prisoners' wages paid by outside employers are determined according to employers' general regulations, and prisoners are paid 25 per cent of the going wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата заключенным начисляется внешними нанимателями по применяемым ими общим правилам, а заключенным выплачивается 20% текущей заработной платы.

Yet, the selfish determinants of collective action are, according to Popkin, a direct product of the inherent instability of peasant life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эгоистические детерминанты коллективного действия являются, по мнению Попкина, прямым продуктом врожденной неустойчивости крестьянской жизни.

Charles believed in the divine right of kings, and was determined to govern according to his own conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл верил в божественное право королей и был полон решимости править по собственной совести.

According to law 7/92, the status of conscientious objector determines exemption from military service in times of peace and times of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону 7/92 соображения совести являются основанием для освобождения от военной службы как в мирное, так и в военное время.

The Halton sequence is constructed according to a deterministic method that uses coprime numbers as its bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательность Холтона строится в соответствии с детерминированным методом, который использует в качестве своих базисов числа сопричастности.

We accordingly determined to commence our journey towards the north at the expiration of another month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы решили предпринять путешествие на север в исходе следующего месяца.

On 14 April 2012, AISC decision laid down that the ranks of the integrated combatants would be determined according to the NA's, and not the PLA's, standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля 2012 года решением АИСС было установлено, что ранги интегрированных комбатантов будут определяться в соответствии со стандартами НС, а не НОАК.

The three leading digits of the code determine this, according to the GS1 country codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определяется тремя начальными цифрами кода в соответствии с кодами стран GS1.

Accordingly, humanistic psychology focuses on subjective experiences of persons as opposed to forced, definitive factors that determine behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, гуманистическая психология фокусируется на субъективных переживаниях людей в противоположность вынужденным, определяющим факторам, определяющим поведение.

According to Diogenes Laertius, feelings are how we determine our actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Диогену Лаэртию, чувства-это то, как мы определяем наши действия.

Furthermore, according to the existing literature, relevant determinants of firm performance are derived from each dimension of the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылетев из Нью-Йорка, Хьюз продолжил путь в Париж, Москву, Омск, Якутск, Фэрбенкс, Миннеаполис, а затем вернулся в Нью-Йорк.

For now the Renoir painting will remain in the FBI’s possession, and according to the Associated Press a federal judge in Alexandria will determine its rightful owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока картина Ренуара останется в распоряжении ФБР, и, как сообщает the Associated Press, ее законного владельца определит федеральный судья города Александрия.

Popper considered historicism to be the theory that history develops inexorably and necessarily according to knowable general laws towards a determinate end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поппер считал историцизм теорией, согласно которой история развивается неумолимо и неизбежно в соответствии с познаваемыми общими законами к определенному концу.

According to historian Shaye J. D. Cohen, the status of the offspring of mixed marriages was determined patrilineally in the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению историка Шей Дж. Д. Коэна, статус потомства от смешанных браков был определен в Библии патрилинейно.

The EPA determined that, according to this decision, there are six greenhouse gases that need to be regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС определило, что в соответствии с этим решением необходимо регулировать шесть парниковых газов.

This was determined according to the time taken to travel on horseback from the periphery of the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было определено в зависимости от времени, затраченного на поездку верхом с периферии департамента.

This allows the surety to assess the risk involved in giving the bond; the premium charged is determined accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет поручителю оценить риск, связанный с предоставлением облигации; начисленная премия определяется соответствующим образом.

Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции.

To determine to what extent the social sector has been ignored while focus has been on the economic impact of transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение того, в какой степени игнорировался социальный сектор, когда первоочередное внимание уделялось экономическим последствиям процесса перехода.

The vendor account that is associated with the invoice is used to determine whether withholding tax should be calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет поставщика, связанный с счетом, используется для определения того, должен ли выполняться расчет подоходного налога.

Scanning for Wi-Fi networks helps determine location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск доступных сетей Wi-Fi помогает определить местоположение устройства.

So, according to Jeffrey, Edith had no intention of disowning Payton, to the point where his room was, like, scarily preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Джеффри, Эдит не имела намерений отрекаться от Пейтона, так как сохранила его комнату в том же виде.

You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице.

According to these ladies, I have had a stroke that would have felled an ox, and come off with flying colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уверяют наши дамы, я победоносно выдержал такой удар, который прикончил бы даже вола.

According to statistics, a Western hostage of the Islamic State... has a 25% probability of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашей статистике, западный заложник ИГИЛ имеет 25% шанс вернуться живым.

I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «determined accordingly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «determined accordingly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: determined, accordingly , а также произношение и транскрипцию к «determined accordingly». Также, к фразе «determined accordingly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information