Intercity rail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intercity passenger train - междугородний пассажирский поезд
intercity rotorcraft - вертолет междугородного сообщения
intercity copter - вертолет междугородного сообщения
intercity traffic - междугородный трафик
intercity bus - междугородные автобусы
intercity transport - междугородний транспорт
intercity travel - междугородные путешествия
intercity railway - междугородная железная дорога
intercity services - междугородные услуги
intercity train - междугородные поезда
Синонимы к intercity: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к intercity: local
Значение intercity: That connects cities with other cities.
noun: рельс, поручни, перила, рейка, брусок, вешалка, перекладина, поперечина, железнодорожный путь, ограда
adjective: рельсовый
verb: ругать, отгораживать, ругаться, бранить, обносить перилами, браниться, обносить забором, посылать по железной дороге, огораживать, прокладывать рельсы
knuckle rail - кормовой буртик
switch-point stock-rail side - грань стрелочного остряка со стороны рамного рельса
side rail - боковой рельс
rail intermodal - железнодорожные интермодальные
light rail network - свет железнодорожной сети
middle rail - средняя направляющая
rail industry - железнодорожная отрасль
rail length - длина рельса
in rail infrastructure and railway - в железнодорожной инфраструктуре и железнодорожном
road and rail vehicles - автомобильные и железнодорожные транспортные средства
Синонимы к rail: train, locomotive, iron horse, runway, track, rails, railing, expostulate about, protest (against), challenge
Антонимы к rail: praise, compliment
Значение rail: a bar or series of bars, typically fixed on upright supports, serving as part of a fence or barrier or used to hang things on.
Some intercity lines run parallel to other high-speed rail lines but serve more stations along the route. |
Некоторые междугородние линии проходят параллельно другим высокоскоростным железнодорожным линиям, но обслуживают больше станций вдоль маршрута. |
It is named to distinguish it from heavy rail, which refers to rapid transit systems as well as heavier regional rail/intercity rail. |
Он назван, чтобы отличить его от тяжелого рельса, который относится к системам быстрого транзита, а также к более тяжелым региональным / междугородным железнодорожным путям. |
Amtrak provides Texas with limited intercity passenger rail service. |
Амтрак обеспечивает Техасе с ограниченной междугородних пассажирских железнодорожных перевозок. |
It does not include heavy rail, rapid transit, light rail, streetcar, tram, or intercity rail service. |
Он не включает в себя тяжелую железную дорогу, быстрый транзит, легкую железную дорогу, трамвай, трамвай или междугороднее железнодорожное сообщение. |
These are also considered high-speed rail though they are not part of the national HSR grid or Intercity High Speed Rail. |
Они также считаются высокоскоростными железнодорожными путями, хотя и не являются частью национальной сети HSR или междугородней высокоскоростной железной дороги. |
If we take him from the rail, he's going to bleed out in seconds. |
Если мы снимем его с перил, он тут же истечёт кровью. |
Grasping the rail, Simbievich-Sindievich contemplated the infinite heavens. |
Симбиевич-Синдиевич, уцепившись за поручни, созерцал небесную бездну. |
Капитан перегнулся через поручни и посмотрел на него сверху. |
|
The killer picked up his last victim in the commuter rail parking lot. |
Убийца напал на последнюю жертву на стоянке пригородных поездов. |
It took three just to climb over the rail and get you away from that zebra. |
Целых трое только, чтобы перебраться через перила и оттащить тебя от той зебры. |
There is a potential for using such a vehicle to introduce new services in cross border rail. |
Такие транспортные средства, используемые для обеспечения нового вида обслуживания в ходе трансграничных железнодорожных перевозок, обладают большими потенциальными возможностями. |
The goods will be transported by rail. |
Пересылка товаров производится по железной дороге. |
It should have been easy for them to pour in reinforcements by road and rail, while the Allies, who lacked a major port, had to laboriously ship in supplies over the invasion beaches. |
Им было проще перебрасывать подкрепления автомобильным и железнодорожным транспортом, а вот союзникам, у которых не было крупного порта, приходилось ценой огромных усилий переправлять войска и припасы морем через захваченные плацдармы. |
I'd be worried that the rail lines are going to have layoffs again. |
Я бы волновалась о том, что железнодорожники могут опять начать увольнять народ. |
All four rail roads for the utilities and your Get Out of Jail Free card. |
Все четыре Железные дороги для утилит... и твоя Выйти из тюрьмы бесплатно карта. |
The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail. |
Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту. |
How are you progressing with the signal box and rail switch applications? |
Как ваши успехи с индикаторной панелью и переключателем? |
The underground, rail and bus services... |
Метро, железные дороги, автобусы... |
Damage to the guard rail indicates the car went straight through it at a high rate of speed. |
Повреждение защитного ограждения проказывает, что машина пролетела сквозь него на высокой скорости. |
Frank Barnes and Will Colson will be the victims of the biggest rail disaster in the history of the northeast. |
Фрэнк Барнс и Уилл Колсон станут жертвами крупнейшей катастрофы в истории северо-востока страны. |
На железнодорожных станциях в радиусе 100 км. |
|
We shall travel by rail, then by river, and after that by horses. For five weeks we shall have to travel, to get to where the man has his colony. |
По железной дороге ехать, потом - по реке да на лошадях еще, - пять недель будто ехать надо, вона, куда человек забился... |
He sat down by the balcony rail. |
Он сел у перил. |
Isn't that the cement plant out by the old rail yard where you two boys used to play even though |
Разве это не цементный завод по ту сторону от старой погрузочной станции? Мальчишками вы постоянно там играли, хотя я тысячу раз запрещала вам. |
Philip leaned over the rail, staring down, and he ceased to hear the music. |
Филип перегнулся через перила, вглядываясь в лица; музыки он уже не слушал. |
Меня выперли из ж/д коридора. |
|
Any principal has the right, if not the obligation... to rail against bias wherever he sees it. |
У любого директора есть право, если не обязанность, оградить учеников от предвзятости, где бы она ни была. |
Uncle of Exeter, set free the man committed yesterday, that rail'd against our person. |
Дядя, отпустите Преступника, что взят вчера в тюрьму За оскорбление особы нашей. |
I can take a cab here, if I like; or go back by the rail-road, when I should have shops and people and lamps all the way from the Milton station-house. |
Если я захочу, я смогу взять кэб здесь или вернусь к железнодорожным путям, - на всем пути до дома от станции будут магазины, люди и фонари. |
We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs. |
Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке. |
You mean the night that I went ice-skating, and you stood at the rail Googling the symptoms of hypothermia? |
Ты о том вечере, когда я каталась, а ты стоял у бортика и гуглил симптомы переохлаждения? |
The roof itself was domed slightly, and around part of its circumference was a rail about three feet high. |
Крыша была слегка выпуклой и в тыльной своей части увенчана перильцами футов трех высотой. |
The rail road trains. |
На железной дороге, в вагонах. |
Мои предки строили железные дороги. |
|
It was followed up that same year by Red Baron, which used scaling vector images to create a forward scrolling rail shooter. |
За ним в том же году последовал Red Baron, который использовал масштабирование векторных изображений для создания рельсового стрелка с прямой прокруткой. |
On April 19, mobs in Baltimore, which controlled rail links, attacked Union troops who were changing trains. |
19 апреля толпы в Балтиморе, которые контролировали железнодорожное сообщение, напали на войска Союза, которые меняли поезда. |
Эта ссылка указывает, почему это не метро, являющееся легким железнодорожным транспортом. |
|
Before the Pentium 4, processors were generally powered from the 5 V rail. |
Прежде чем процессоры Pentium 4, процессоры были, как правило, питается от 5 в Железнодорожном. |
British Rail operated a policy of disposing of land that was surplus to requirements. |
Британская железная дорога проводила политику распоряжения землей, которая была избыточна для удовлетворения потребностей. |
Italy has 11 rail border crossings over the Alpine mountains with its neighbouring countries. |
Италия имеет 11 железнодорожных пограничных переходов через альпийские горы с соседними странами. |
A commuter rail line known as FrontRunner, also operated by UTA, runs between Ogden and Provo via Salt Lake City. |
Пригородная железнодорожная линия, известная как FrontRunner, также эксплуатируемая UTA, проходит между Огденом и Прово через Солт-Лейк-Сити. |
With an airport, seaport, bus and rail terminals, the city is accessible to all modes of transportation. |
С аэропортом, морским портом, автобусным и железнодорожным терминалами, город доступен для всех видов транспорта. |
One major example, the Good-Latimer tunnel, was torn down in late 2006 to accommodate the construction of a light rail line through the site. |
Один из главных примеров-туннель Гудлатимер-был снесен в конце 2006 года для строительства линии легкорельсового транспорта через этот участок. |
The museum is accessible by bus from Taichung Station of Taiwan High Speed Rail or Taichung TRA station of Taiwan Railways Administration. |
До музея можно добраться на автобусе от станции Taichung тайваньской высокоскоростной железной дороги или станции Taichung TRA администрации тайваньских железных дорог. |
The direct consequence of these problems is a growing need for rail maintenance. |
Прямым следствием этих проблем является растущая потребность в техническом обслуживании железных дорог. |
LA County Metro recorded over 397 million boardings for the 2017 calendar year, including about 285 million bus riders and about 113 million riding on rail transit. |
Метро округа Лос-Анджелес зарегистрировало более 397 миллионов посадок за 2017 календарный год, в том числе около 285 миллионов пассажиров автобусов и около 113 миллионов пассажиров железнодорожного транспорта. |
The BTR-90 can be deployed by truck, rail and also by water and air transportation means. |
БТР-90 может быть развернут автомобильным, железнодорожным, а также водным и воздушным транспортом. |
When the overhead line was raised in the Simplon Tunnel to accommodate taller rolling stock, a rail was used. |
Когда воздушная линия была поднята в туннеле Симплон для размещения более высокого подвижного состава, был использован рельс. |
It is believed the goods were brought by rail to the outskirts of the village and dumped on designated land. |
Считается, что товар привозили по железной дороге на окраину деревни и сбрасывали на специально отведенную землю. |
British Railways was rebranded British Rail on 1 January 1965. |
British Railways была переименована в British Rail 1 января 1965 года. |
Johnson abandoned his business of rail monopoly and spent much of his fortune promoting the ideas of Henry George. |
Программное обеспечение может быть использовано несколько раз без каких-либо повреждений или износа. |
The first rail delivery between Liverpool and Manchester took place on 11 November 1830. |
Первое железнодорожное сообщение между Ливерпулем и Манчестером состоялось 11 ноября 1830 года. |
It closed in March 1994, when maintenance of CityRail's electric fleet was taken over by UGL Rail's Maintrain facility at Auburn. |
Он закрылся в марте 1994 года, когда техническое обслуживание электрического парка CityRail было передано в ведение Главного железнодорожного предприятия UGL Rail в Оберне. |
One option is to take The Canadian, a passenger train now operated by Via Rail two or three times weekly depending on the season. |
Один из вариантов-сесть на канадский пассажирский поезд, который теперь курсирует по железной дороге два или три раза в неделю в зависимости от сезона. |
The Rail symbol, added by the symbol parameter, works as a link to Transport in London. |
Символ рельса, добавленный параметром symbol, работает как ссылка на транспорт в Лондоне. |
The information to cite this is available from National Rail, and some train operators who produce detailed enough documents. |
Информация для цитирования об этом имеется у национальной железной дороги и некоторых операторов поездов, которые представляют достаточно подробные документы. |
There are plenty of places elsewhere on the Internet to rail against the clear scientific consensus. |
В интернете есть много других мест, где можно протестовать против четкого научного консенсуса. |
General Petala showed great initiative, hauling guns up the mountains with wire-rail used by local foresters. |
Генерал Петала проявил большую инициативу, таща пушки вверх по горам с помощью проволочных рельсов, которыми пользовались местные лесники. |
Barboza took Mejia on 10 March, disabling the rail road and several freight wagons. |
Барбоза захватил меджу 10 марта, выведя из строя железную дорогу и несколько грузовых вагонов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intercity rail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intercity rail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intercity, rail , а также произношение и транскрипцию к «intercity rail». Также, к фразе «intercity rail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.