Interconnected knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interconnected knowledge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взаимосвязанные знания
Translate

- interconnected [adjective]

взаимосвязано

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие



If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.

We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы.

Every day added something to their knowledge of the officers' names and connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день приносил новые сведения об именах офицеров и отношениях между ними.

It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием.

It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии.

Consumers International's input into that proposal would address a number of key issues concerning access to knowledge for consumers in the digital age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В материалах Международного союза потребителей, подготовленных в рамках этого предложения, рассматривается целый ряд ключевых вопросов, касающихся доступа к знаниям для потребителей в век цифровых технологий.

This information and knowledge is not always translated and communicated in the most efficient way or the most useful format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация и знания не всегда представляются и передаются самым эффективным образом или в самом полезном формате.

Wounds indicate an expertise in killing, knowledge of anatomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны свидетельствуют об умении убивать, знаниях анатомии.

For if we are destroyed, the knowledge is dead, perhaps for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если нас уничтожат, погибнут и знания, которые мы храним, погибнут, быть может, навсегда.

Thanks to his wealth and title, there stood before him three embodied theories; human knowledge fluctuated round the three points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря его богатству и знатности сейчас перед ним предстали все три системы, между которыми колеблется человеческая мысль.

Her building was constructed of personalities, materials, knowledge, and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее построения входили люди, предметы, знания, время.

Sir, if your concern is my knowledge of any discrepancies, let me assure you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, если вам беспокоит моя осведомленность о каких-либо секретах, то позвольте вас заверить...

He denied all knowledge of the five per cent bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных.

Is this the individual of whom I formerly had some slight transitory knowledge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, помнится, немного знаком с человеком, носившим такую фамилию.

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

Yet the knowledge that Cowperwood looked upon this affair as a heavy blemish on her pristine solidarity cooled her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, сознание, что Каупервуд рассматривает эту связь как пятно на ее доселе безупречной добродетели, охлаждало в ней всякое чувство к Линду.

Their knowledge was theoretical and their self-assurance unbounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания их были чисто теоретические, а самомнение не имело границ.

It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.

There's this interconnected network of computers, or lnterweb, where you can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, существуют сети взаимосвязанных между собой компьютеров, или интервеб, где можно...

Being only a trader by instinct, neither an organizer nor an executive, he had never been able to make any great constructive use of his knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирожденный коммерсант, он, однако, был начисто лишен организаторских и административных способностей и потому не мог извлечь для себя никакой пользы из своих знаний и опыта.

Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес.

If we're given the proper knowledge and the proper understanding... and given the proper instruction... we should begin to see measurable feedback in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни.

Still, our knowledge of him is only fragmentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, наше знание о нем лишь частично.

the continuity between me and them, and back between them and me, breaks: I'm a shape whose knowledge is illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между мной и ними, между ними и мной ломалась: я фигура, чье знание - это иллюзия.

And unfortunately, these systems are connected and interconnected in some ways that make them vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к сожалению, эти системы подключены и взаимосвязаны таким образом, что делает их уязвимыми.

It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели.

His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественная история - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний.

that those with intimate knowledge of the case create an information clearinghouse to promote an exchange and free flow of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы кто занимается этим делом, создали центр обмена информацией для продвижения и свободного потока идей.

You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными.

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

You have knowledge of its whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь ее местонахождение.

We do not yet have full knowledge of their nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас мало знаний об их природе.

I have no knowledge of that project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ничего не известно об этом проекте.

How dare you presume to have knowledge of my heart

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы смеете предполагать, что знаете что-то о моих чувствах,

There is none among you who have knowledge of those duties and wants to earn those six marks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь никого нет, ,кто мог бы выполнить эти обязанности ... Не хотите заработать шесть марок?

This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи.

It will assist you in gathering valuable knowledge during your mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

во время вашего задания.

Yet realizing he had become the source of her knowledge about everything she couldn't find in books, he knew her too well to give her any hint of his embarrassment or discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он понял, что стал для Мэгги источником сведений обо всем, чего не найти в книгах, и, слишком хорошо зная ее характер, ни намеком не выдал неловкости и смущения.

Is it blasphemy to acquire knowledge, to want to understand how the world works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это богохульство? Приобретать знания, желать понять, как устроен мир?

By which time the people of New Guinea should've developed... a state of scientific knowledge equivalent to ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, уже в то время обитатели Новой Гвинеи обладали такими знаниями, которыми мы обладаем только сейчас.

If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.

The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс извлечения очень сложный, так что... ваш парень должен был обладать недюжинным знанием химии.

The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца

It's common knowledge, when you turn into a zombie, you cannot turn back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеизвестно, что если ты становишься зомби, то не можешь превратиться обратно.

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

A cheap, cowardly shot... fired with the knowledge they were about to surrender anyway and the presumption that they be entitled to quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлый, трусливый залп. Они выстрелили, зная, что сдадутся, и рассчитывая на пощаду.

Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои познания генной инженерии превышают наши.

It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор.

Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэбби, которые были уволены, стали нетрудоспособными, вышли на пенсию плюс список водителей, кто пытался, но не сдал на лицензию за последние 20 лет, хоть как-то причастные к имеющимся уликам.

All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь.

Accelerando is a 2005 science fiction novel consisting of a series of interconnected short stories written by British author Charles Stross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accelerando-это научно-фантастический роман 2005 года, состоящий из серии взаимосвязанных рассказов, написанных британским писателем Чарльзом Строссом.

At WrestleMania 2, Savage defeated Steele in a match to retain his Intercontinental Heavyweight Title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рестлмании 2, Дикарь победил Стила в матче, чтобы сохранить свой титул Интерконтинентального чемпиона в супертяжелом весе.

It is the same Brahman, but viewed from two perspectives, one from Nirguni knowledge-focus and other from Saguni love-focus, united as Krishna in the Gita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот же самый Брахман, но рассматриваемый с двух точек зрения, одной из которых является ниргуни-фокус знания, а другой-сагуни-фокус любви, объединенный как Кришна в гите.

Such criticism was carried out mainly by academic authorities, businessmen and men of property with the leisure to devote themselves to the pursuit of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая критика проводилась главным образом академическими авторитетами, бизнесменами и людьми состоятельными, имевшими досуг, чтобы посвятить себя поиску знаний.

TPI is a crucial enzyme of glycolysis and catalyzes the interconversion of dihydroxyacetone phosphate and glyceraldehyde-3-phosphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТПИ является важнейшим ферментом гликолиза и катализирует взаимопревращение дигидроксиацетонфосфата и глицеральдегид-3-фосфата.

The welfare state and working conditions are interconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное государство и условия труда взаимосвязаны.

The first prototype used electromagnets for module reconfiguration and interconnection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый прототип использовал электромагниты для реконфигурации и соединения модулей.

Isomers usually have substantially different chemical properties, and often may be isolated without spontaneously interconverting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изомеры обычно имеют существенно различные химические свойства и часто могут быть изолированы без спонтанного взаимопревращения.

At the bottom line of the article are the relevant categories of related pages which you can search and traverse in an interconnected hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней строке статьи находятся соответствующие категории связанных страниц, которые можно искать и просматривать в взаимосвязанной иерархии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interconnected knowledge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interconnected knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interconnected, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «interconnected knowledge». Также, к фразе «interconnected knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information