Interests of other states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interests of a nation - интересы нации
detrimental to the interests - ущерб интересам
interests overseas - интересы за рубежом
clash of interests between - столкновение интересов между
countervailing interests - Противоположные интересы
harmful to the interests - вред интересам
its own interests - его собственные интересы
attitudes and interests - отношения и интересы
by vested interests - корыстными интересами
driven by interests - движимый интересами
Синонимы к interests: delight, heed, regard, notice, inquisitiveness, attention, enjoyment, enthusiasm, absorption, curiosity
Антонимы к interests: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interests: the state of wanting to know or learn about something or someone.
basel convention on the control of transboundary movement of hazardous wastes - Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
director of the board of directors - председатель совета директоров
risk of conflicts of interest - риск конфликта интересов
framework convention of the council of europe - Рамочная конвенция Совета Европы
the ministry of foreign affairs of pakistan - Министерство иностранных дел Пакистана
unification of the law of international - унификация права международной
of the date of this document - На дату настоящего документа
control of weapons of mass destruction - контроль оружия массового уничтожения
status of submission of reports - Положение дел с представлением докладов
right of freedom of association - право на свободу ассоциаций
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
other sciences - другие науки
touch other - коснуться другой
bring other - принести другие
revealed other - выявлены другие
other blemishes - другие дефекты
documentation other - документация другой
distribution other - распределение другого
other economic activities - другие виды экономической деятельности
into each other - друг в друга
guidelines and other - руководящие принципы и другие
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
mainland united states - материковой части Соединенных Штатов
two possible states - два возможных состояния
which states that - который гласит, что
cis states - цис-состояние
the foregoing states - Вышеизложенное состояние
challenge states - вызов государства
states expressed the view - государства выразили мнение,
commitments made by states - обязательства, принятые государствами
states that the mission - утверждает, что миссии
that states would - что государства
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
There does not seem to be a single person in the United States of America interested in a third ground war in the Middle East and I sure am not going to advocate doing so. |
Кажется, нет ни одного человека в Соединенных Штатах Америки, заинтересованного в третьей наземной войне на Ближнем Востоке, и я уверен, что не собираюсь выступать за это. |
Other countries, such as the United States, also wish to protect their interests in the Arctic. |
Другие страны — в частности Соединенные Штаты — также стремятся защитить свои интересы в Арктике. |
The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices. |
Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики. |
The timing of this transfer will be of special interest to certain Member States because of its financial implications. |
Сроки такой передачи ответственности будут для некоторых государств-членов иметь особое значение вследствие связанных с этим финансовых последствий. |
Forced upon the signatory States by a common survival instinct, a historic compromise had been founded which took account of their common interests. |
Подсказанный подписавшим его государствам простым инстинктом самосохранения этот Договор стал историческим компромиссом, учитывающим их общие интересы. |
The United States government has been forced to take action to safeguard what it believes are legitimate Western interests in the Middle East. |
Правительство США было вынуждено принять меры по защите интересов Запада на Среднем Востоке. |
The founders of the United States understood very well that their power and that of their successors must be exercised not for self-interested purposes but for public ends. |
Основатели Соединенных Штатов очень хорошо понимали, что их власть и власть их преемников должна быть использована не для продвижения эгоистичных целей, а для достижения общественных благ. |
It was noted, however, that draft rule 22, paragraph 1, made explicit provision for the special interest group of the small island developing States. |
В то же время было отмечено, что в пункте 1 проекта правила 22 содержится однозначное положение, касающееся одной из групп с особыми интересами, а именно группы малых островных государств. |
Here’s where Americans need to remember the United States may have permanent interests in the Middle East, but not necessarily permanent friends. |
Вот здесь американцам необходимо вспомнить, что у США могут быть постоянные интересы на Ближнем Востоке, но вовсе необязательно постоянные друзья. |
To pursue its interests in these three states, America needs to approach the region holistically, both in conceptual and organizational terms. |
Чтобы Америка могла преследовать в этих трех странах свои интересы, ей необходим целостный подход к региону, как в концептуальной, так и в организационной плоскости. |
The third paragraph of article 29 of the Constitution states that citizens are entitled to strike in the defence of their economic, social and working interests. |
В пункте 3 статьи 29 Конституции говорится, что граждане в целях защиты своих экономических, социальных и трудовых интересов имеют право на забастовку. |
The harm caused by the application of Section 211 goes beyond the potential business interests of Cuban companies in the United States. |
Ущерб, нанесенный в результате применения этого раздела, затрагивает потенциальные коммерческие интересы кубинских учреждений в Соединенных Штатах. |
“For decades,” he said, “the United States has pursued a set of core interests in the region”: counterterrorism, nonproliferation, peace between Israel and Palestine. |
«На протяжении десятилетий, — заявил он, — Соединенные Штаты отстаивали ряд своих ключевых интересов в регионе». Это борьба с терроризмом, нераспространение, мир между Израилем и Палестиной. |
What does the United States gain by refusing to recognize that Russia has interests, in Eastern Europe and Syria namely, that do not concern the United States? |
Чего добьются США, отказываясь признавать, что интересы России, в частности, в Восточной Европе и Сирии, их не касаются? |
President Obama has rolled back the missile-defense plan and shows little interest in adding more former Soviet-bloc states to NATO. |
Президент Обама отменил планы ПРО и не проявляет особой заинтересованности в принятии в ряды НАТО новых членов из бывшего советского блока. |
The housing boom in the United States might never have reached the proportions that it did if homeowners had been unable to treat interest payments on home loans as a tax deduction. |
Жилищный бум в Соединенных Штатах никогда бы не смог достигнуть таких масштабов, если бы домовладельцы не могли бы воспринимать выплаты процентов по жилищному кредиту как налоговую скидку. |
Because getting people to act against their own self-interest for the national security of the United States is what I do for a living. |
Потому что вынуждать людей вместо личной выгоды защищать национальную безопасность США - это моя работа. |
I also thought it would be interesting to take a look at the other post-Communist states in Eastern Europe. |
Я также подумал, что было бы интересно посмотреть на другие посткоммунистические страны Восточной Европы. |
They should also learn to sacrifice the national interests of their respective States for the sake of universal human interests. |
Им следует также научиться жертвовать национальными интересами их соответствующих государств во имя универсальных интересов человечества. |
Where one State is a particular victim of a breach, the position of “interested” States must be to some extent ancillary or secondary. |
Когда одно государство является конкретной жертвой нарушения, положение «заинтересованных» государств в определенной степени должно носить вспомогательный или вторичный характер. |
States that are often captured by economic interests distort the balanced reflection of divergent national interests. |
Государства, которые зачастую оказываются в плену экономических интересов, вносят диссонанс в сбалансированное отражение различных национальных интересов. |
That reduces Cuba's possibilities of attracting FDI to a set of foreign companies that have no business interests with the United States. |
Это ограничивает возможности Кубы в плане привлечения прямых иностранных инвестиций, позволяя ей работать лишь с группой иностранных компаний, не имеющих деловых интересов в Соединенных Штатах Америки. |
Such reforms can work only if the big member states do not succumb to the temptation to use these mechanisms to bypass or ride roughshod over the interests of the small countries. |
Такие реформы могут оказаться действенными только в том случае, если более крупные страны - члены ЕС не поддадутся соблазну использовать эти механизмы как возможность игнорировать интересы мелких стран или как средство давления на них. |
This interpretation is not only wrong, but it also interferes with the United States’ ability to pursue its national interests in dealing with Russia. |
Такая интерпретация не просто ошибочна: она серьезным образом мешает США преследовать свои национальные интересы в отношениях с Россией. |
This peace treaty is in the interests of the United States and of the world. |
Это мирное соглашение в интересах Соединенных Штатов и мира. |
In the best interest of this country, effective immediately, I am stepping down as president of the United States. |
И в интересах этой страны, я незамедлительно ухожу в отставку с поста президента Соединенных Штатов. |
United States is interested in you returning home and assuming your rightful place. |
Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы вы вернулись домой и приняли бразды правления. |
It would only serve the partisan interests of the handful of nuclear-weapon States. |
Это послужит только узким интересам кучки государств, обладающих ядерным оружием. |
It also is located near several countries of interest to the United States, including China, Afghanistan, Iran, Iraq and Syria. |
Россия также находится неподалеку от ряда стран, представляющих интерес для США, включая Китай, Афганистан, Иран, Ирак и Сирию. |
The author of the plan very cleverly places his forces on the territories of the buffer states-very, very interesting. |
Автор диспозиции остроумно развертывает силы на плацдармах буферных государств, - очень, очень интересно. |
Neither the United States nor Russia, for example, is interested in a nuclear-armed Iran or witnessing a nuclear exchange between India and Pakistan. |
Ни США, ни Россия, к примеру, не заинтересованы в превращении Ирана в ядерную державу или обмене ядерными ударами между Индией и Пакистаном. |
May I ask why the United States Air Force is taking a renewed interest in my story after 26 years? |
Могу я спросить, почему Воздушные силы Соединенных Штатов снова заинтересовались моей историей после 26 лет? |
My liberty and my interests are protected by the entire United States navy. |
Мою свободу и мои интересы будет защищать весь военный флот Америки. |
For other States not interested in plutonium recovery, storage is only an intermediate step on the way to disposal in geological repositories. |
Для других государств, не заинтересованных в извлечении плутония, хранение- это только промежуточный этап на пути к захоронению в геологических хранилищах. |
This matter is of special interest to Europe, two of whose member States have nuclear weapons. |
Европу это затрагивает особо, поскольку два из ее государств-членов обладают ядерным оружием. |
All participating States have equal status and are represented on the basis of common interest and common OSCE commitments. |
Все государства-участники имеют равный статус и представлены на основе взаимных интересов, правил и норм. |
The reason why Ukraine matters to the United States is not because it has important economic or military interests there. |
Украина важна для США не из-за каких-то существенных экономических или военных интересов. |
History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians. |
Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону. |
If Ukraine were Mexico, the United States would have an interest in protecting it from Russia or anyone else. |
Будь Украина Мексикой, Соединенные Штаты были бы заинтересованы в ее защите от России и от любой другой страны. |
Interested States Parties or relevant organizationsorganizations willing to actively participate and promote universalisationuniversalization of the Convention are welcome to join. |
Заинтересованным государствам-участникам и соответствующим организациям, желающим активно содействовать универсализации Конвенции и пропагандировать ее, предлагается принять участие в работе этой группы. |
The United States will never be able to replace Russia or China as the major power broker in Central Asia, nor is it much interested in doing so. |
Соединенные Штаты никогда не смогут заменить Россию или Китай в роли крупного политического воротилы в Центральной Азии, да они и не особо в этом заинтересованы. |
The United States shares your commitment to progress, Mr. President, and your interest in seeing this process carried forward. |
Соединенные Штаты разделяют Вашу, г-н Председатель, приверженность достижению прогресса и Вашу заинтересованность в том, чтобы добиться продвижения этого процесса вперед. |
But make no mistake; the United States will defend our interests, our allies, the principled international order, and the positive future it affords us all. |
Но не стоит заблуждаться: США будут защищать свои интересы, своих союзников, принципиальный международный порядок и то позитивное будущее, которое он всем нам предлагает». |
Economic interests in the western states supported allotment because it promised to open additional land to settlement. |
Экономические круги западных штатов поддержали идею выделения земельных наделов, поскольку она открывала возможность получения дополнительных территорий для поселений. |
It is furthermore proposed that the General Assembly should call upon interested States that have not done so to become parties to those agreements. |
Генеральной Ассамблее далее предлагается призвать заинтересованные государства, которые еще не сделали этого, стать участниками этих соглашений. |
Such increases are more likely to find receptive ears in Russia than many other policy changes the United States is advocating because it will directly serve Russian interests. |
К подобной идее в Москве скорее отнесутся позитивно, чем к любым другим предложениям США по изменению ее политики в этой области, поскольку она полностью соответствует российским интересам. |
The Security Council should not be perceived as an organ that only served the interests of one power or a group of States. |
Совет Безопасности не должен восприниматься как орган, служащий интересам лишь одной державы или группы государств. |
Has the United States used its military and intelligence power for or against the interests of its allies? |
Как США употребляют свою военную и разведывательную мощь - в интересах своих союзников или наперекор этим интересам? |
It is understandable for states in the midst of public exhaustion with war and a slow economic recovery after the great recession to have less interest in foreign policy. |
Вполне понятно, что государство, чье общество устало от войны и медленно восстанавливается после серьезного спада, меньше интересуется внешней политикой. |
I invite all interested Member States to become partners with us in this most important project. |
Я приглашаю все заинтересованные государства-члены стать нашими партнерами в этом важнейшем начинании. |
Doc said we can buy the cornea from the States. |
Доктор сказал, что можно купить роговицу в Америке. |
Вам следовало хотя бы поинтересоваться, в чем дело. |
|
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
Adequate wind regimes exist in many small island developing States, although wind energy remains underutilized. |
В большинстве малых островных развивающихся государств наблюдается надлежащий ветровой режим, хотя энергия ветра по-прежнему используется недостаточно. |
China faces increasing competition from its neighbouring States, which decreases the profit margin for transit transport services. |
С Китаем активно конкурируют соседние государства, что снижает прибыльность услуг в области транзитных перевозок. |
Even the recent death of Osama bin Laden at the hands of United States special forces does not indicate anything about American power one way or the other. |
Даже недавняя смерть Осамы бен Ладена от рук американских спецназовцев еще нечего не значит в отношении могущества Америки, как на это ни посмотри. |
Above all, it would have enabled the IMF to move beyond being the instrument of status quo powers – the United States and Europe. |
Прежде всего, это позволило бы МВФ уйти от своего положения быть инструментом статус-кво полномочий - Соединенных Штатов и Европы. |
I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice. |
Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interests of other states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interests of other states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interests, of, other, states , а также произношение и транскрипцию к «interests of other states». Также, к фразе «interests of other states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.