International military forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international thermonuclear experimental reactor - международный термоядерный экспериментальный реактор
international federation of movements for organic agriculture - Международная федерация движений за органическое земледелие
portland international raceway - Портлендский международный гоночный трек
international tradeunion confederation - Международная конфедерация профсоюзов
international council of scientific unions - Международный совет научных союзов
international implications - международные последствия
international trade controls - международный торговый контроль
international recognised accreditation - Международная признанная аккредитация
international family entertainment - международное развлечение для всей семьи
international vacancy - международная вакансия
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
military instruction - военное наставление
military strike - военный удар
military woman - женщина-военный
divert atomic energy to military purposes - направлять атомную энергию на военные цели
military produced system - система, выпускаемая в военных целях
military honor - воинская почесть
prominent military leader - выдающийся военачальник
regulating private military and security companies - регулирования деятельности частных военных и охранных компаний
military and dual-use - военное и двойное назначение
administrative and military - административные и военные
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
armed forces operational officer - Вооруженные силы оперуполномоченного
joint forces - совместные силы
rebel forces - повстанческие силы
disciplinary forces - дисциплинарные силы
works and installations containing dangerous forces - установки и сооружения, содержащие опасные силы
by armed forces and groups - вооруженными силами и группами
in the national armed forces - в национальных вооруженных силах
driven by market forces - под влиянием рыночных сил
french armed forces - французские вооруженные силы
will join forces - объединят усилия
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
Moreover, in an era of global media and international war crimes courts, the criteria for states' use of military force have become more complex than ever. |
Более того, в эру глобальных средств информации и международных судов по военным преступлениям, критерии использования государствами военной силы стали более сложными, чем когда-либо. |
Russian military observers are part of the international monitoring team. |
Российские военнослужащие входят в состав группы международных наблюдателей. |
Hawaiian also aggressively grew its international charter business and pursued military transport contracts. |
Гавайская компания также активно развивала свой международный чартерный бизнес и занималась военно-транспортными контрактами. |
Quantitative research on international wars usually define war as a military conflict with more than 1000 killed in battle in one year. |
Количественные исследования международных войн обычно определяют войну как военный конфликт с более чем 1000 убитыми в бою за один год. |
The new military junta appealed for international food aid and took serious steps to call on overseas help. |
Новая военная хунта обратилась с призывом о международной продовольственной помощи и предприняла серьезные шаги для привлечения помощи из-за рубежа. |
Because of boycotts against the previous military government, the Bagan region's tourism infrastructure is still quite modest by international standards. |
Из-за бойкотов, объявленных предыдущим военным правительством, туристическая инфраструктура Баганского региона все еще довольно скромна по международным стандартам. |
Even if Brazil growns economically, in military, international relevance, its nothing compared to Italy. |
Даже если Бразилия растет экономически, в военной, международной значимости, ее ничто не сравнит с Италией. |
The goal of the military games is to create friendly relations between members of the Armed Forces, according to the International Military Sports Council, the international body founded in France that organizes the games. |
Игры прошли под эгидой Международного совета военного спорта, который был основан во Франции, и, по словам организации, цель этого события заключается в создании дружественных отношений между военнослужащими. |
According to the Stockholm International Peace Research Institute, total world spending on military expenses in 2018 was $1822 billion. |
По данным Стокгольмского Международного института исследования проблем мира, общие мировые расходы на военные расходы в 2018 году составили 1822 миллиарда долларов. |
Article 9 of the Japanese Constitution prohibits Japan from establishing a military or solving international conflicts through violence. |
Статья 9 Конституции Японии запрещает Японии создавать вооруженные силы или разрешать международные конфликты с помощью насилия. |
According to the Stockholm International Peace Research Institute, in 2018, total world military expenditure amounted to 1822 billion US$. |
По данным Стокгольмского Международного института исследования проблем мира, в 2018 году общие мировые военные расходы составили 1822 миллиарда долларов США. |
Amnesty International asked the military coalition to investigate his role in protesters' deaths. |
Amnesty International попросила военную коалицию расследовать его роль в гибели демонстрантов. |
By December 2012 the international diplomatic collective 'Friends of Syria Group' had pledged non-military aid to unspecified militant rebels. |
К декабрю 2012 года Международный дипломатический коллектив группа Друзей Сирии пообещал невоенную помощь неустановленным боевикам-повстанцам. |
Therefore, if the use of military force arises, it is called 'international armed conflict' instead of 'war'. |
Поэтому, если возникает применение военной силы, то это называется международным вооруженным конфликтом, а не войной. |
On the Pakistani side, military alertness was raised and some Pakistan International Airlines flights suspended. |
С пакистанской стороны была поднята военная тревога, и некоторые рейсы пакистанских Международных авиалиний были приостановлены. |
Following that speech, Blair embarked on two months of diplomacy, rallying international support for military action. |
После этой речи Блэр приступил к двухмесячной дипломатии, собирая международную поддержку для военных действий. |
Many of these damaged pagodas underwent restorations in the 1990s by the military government, which sought to make Bagan an international tourist destination. |
Многие из этих поврежденных пагод были восстановлены в 1990-х годах военным правительством, которое стремилось сделать Баган международным туристическим центром. |
The concept failed due to international opposition to apartheid and suspicion of South African military overtures in the British Commonwealth. |
Эта концепция провалилась из - за международной оппозиции апартеиду и подозрений в военных действиях Южной Африки в Британском Содружестве. |
The BBG was established as a buffer to protect VOA and other U.S.-sponsored, non-military, international broadcasters from political interference. |
BBG была создана в качестве буфера для защиты VOA и других спонсируемых США, невоенных, международных вещателей от политического вмешательства. |
These threats are often related to economic chaos and basic failures in national governance, and international military action will often be needed to meet them head on. |
Эти угрозы часто связаны с экономическим хаосом и основными неудачами в национальном управлении, и часто для того, чтобы встретить их во всеоружии, будут необходимы международные военные действия. |
It took another war and sustained international intervention to trim this huge military arsenal and bring it down to size. |
Потребовалась еще одна война и длительное международное вмешательство, чтобы остановить рост этого огромного арсенала и сократить его размеры. |
In 1946, the International Military Tribunal at Nuremberg formally ruled that the SA was not a criminal organization. |
В 1946 году Международный военный трибунал в Нюрнберге официально постановил, что СА не является преступной организацией. |
Separate international economic and military alliances were developed on each side of the Iron Curtain. |
По обе стороны железного занавеса были созданы отдельные международные экономические и военные союзы. |
U.S. International Military Education and Training funds from the USA remain important to Botswana's officer training programme. |
Американские международные фонды военного образования и подготовки кадров из США по-прежнему играют важную роль в программе подготовки офицеров Ботсваны. |
After all, just because the policy of constant war had been a constant bust, people shouldn’t be more skeptical about a military “solution” for future international problems. |
В конце концов, только из-за того, что политика непрерывной войны до сих пор оборачивалась исключительно неудачами, людям не стоит слишком скептически относиться к «военному» варианту решения международных проблем в будущем. |
Since 1996 more than 3600 military personnel have participated in international operations, of whom 7 soldiers perished. |
С 1996 года в международных операциях приняли участие более 3600 военнослужащих, из них 7 военнослужащих погибли. |
In 2004, Japan sent a military force as part of the international coalition forces during the Iraq War. |
В 2004 году Япония направила вооруженные силы в составе сил международной коалиции во время войны в Ираке. |
In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea. |
Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море. |
By international law, the presence of military cargo made the Lusitania a legitimate target. |
По международному праву присутствие военных грузов делало Лузитанию законной целью. |
The officer's decision was defended by high-ranking Polish military officers, but was widely criticized by international public opinion. |
Решение офицера было защищено высокопоставленными польскими военными офицерами, но широко раскритиковано международным общественным мнением. |
Drug cartels, international resource extraction companies and the military have also used violence to force the indigenous groups out of their territories. |
Наркокартели, международные компании по добыче ресурсов и военные также прибегают к насилию, чтобы заставить коренные группы покинуть свои территории. |
The term originated in combat aviation in various international military aviation communities shortly before and after the advent of fighter jets. |
Термин возник в боевой авиации в различных международных военных авиационных сообществах незадолго до и после появления истребителей. |
An International Military Tribunal was subsequently convened in Nuremberg. |
Впоследствии в Нюрнберге был созван Международный военный трибунал. |
Moreover, it prevents the Kremlin from providing more arms abroad or avoiding international scandals tied up to problems with military equipment sold by it. |
Это мешает Кремлю поставлять больше оружия за границу, а проблемы, с теми вооружениями, которые он все-таки продает, часто становятся причинами международных скандалов. |
On 6 June 2014 The International New York Times reported that surface-to-air missiles had been seized from military bases. |
6 июня 2014 года международная газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что ракеты класса земля-воздух были изъяты с военных баз. |
A premature military intervention would harm the international community's unity and undermine the legitimacy of its action and, in the long run, its efficiency. |
Преждевременное военное вмешательство может разрушить единство мирового сообщества и поставить под сомнение законность его действий. А со временем - и их эффективность. |
Data from AgustaWestland, Airbus Helicopters The International Directory of Military Aircraft, 2002/2003. |
Данные из AgustaWestland, Airbus Helicopters The International Directory of Military Aircraft, 2002/2003. |
Post-war division of the world was formalised by two international military alliances, the United States-led NATO and the Soviet-led Warsaw Pact. |
Послевоенное разделение мира было оформлено двумя международными военными альянсами-НАТО под руководством США и Варшавским договором под руководством СССР. |
The international arms market and foreign military support tended to reach the minority areas last. |
Международный рынок вооружений и иностранная военная поддержка, как правило, достигали районов проживания меньшинств в последнюю очередь. |
International Military Education and Training. |
Международное военное образование и подготовка кадров. |
International academies including the UK, Canada, and Australia have won the Sandhurst Military Skills Competition. |
Международные академии, включая Великобританию, Канаду и Австралию, выиграли конкурс военных навыков Сандхерста. |
International sanctions, corruption, and military conflicts can also reduce supply. |
Международные санкции, коррупция и военные конфликты также могут привести к сокращению поставок. |
About 2,000 LSSV units have been sold to U.S. and international military and law enforcement organizations. |
Около 2000 единиц LSSV были проданы американским и международным военным и правоохранительным организациям. |
Earlier this year, the United States allowed for international monitoring of their military exercises through the Exercise Saber Guardian. |
Ранее в этом году Соединенные Штаты разрешили осуществлять международный мониторинг своих военных учений через Exercise Saber Guardian. |
In 1946, Puyi testified at the International Military Tribunal for the Far East in Tokyo, detailing his resentment at how he had been treated by the Japanese. |
В 1946 году Пуйи дал показания в Международном военном трибунале по Дальнему Востоку в Токио, подробно описав свое возмущение тем, как с ним обошлись японцы. |
It could if it ushered in a Palestinian national unity government and an agreement to an extended truce backed by a strong international military presence. |
Она могла бы быть таковой, если бы привела к формированию палестинского правительства национального единства и достижению соглашения о продлении перемирия при наличии значительного международного военного присутствия. |
Nurmi started to flourish during his military service, setting national records en route to his international debut at the 1920 Summer Olympics. |
Нурми начал процветать во время своей военной службы, установив национальные рекорды на пути к своему международному дебюту на летних Олимпийских играх 1920 года. |
Amnesty International estimated that one third of East Timor's population, or 200,000 in total, died from military action, starvation and disease from 1975 to 1999. |
По оценкам организации Международная амнистия, в период с 1975 по 1999 год от военных действий, голода и болезней погибла треть населения Восточного Тимора, или в общей сложности 200 000 человек. |
Per capita, Latvia is one of the largest contributors to international military operations. |
В расчете на душу населения Латвия является одним из крупнейших участников международных военных операций. |
There was a tremendous amount of military construction going on eighty years ago, and that required a large labor force. |
Шестьдесят лет назад здесь велся огромный объем работ, для которых требовалась колоссальная рабочая сила. |
During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community. |
В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами. |
I believe that international cooperation is facing some major changes. |
Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен. |
The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban. |
Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана». |
Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce. |
В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли. |
Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work. |
Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета. |
If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests. |
Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов. |
Units like that pose a direct threat to the fabric and fundamentals of our military. |
Такие отряды – прямая угроза основам и устоям наших вооруженных сил. |
They let us old military men die of thirst. |
А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international military forces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international military forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, military, forces , а также произношение и транскрипцию к «international military forces». Также, к фразе «international military forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.