By armed forces and groups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by publishing - путем публикации
anticipated by - разгадана
by interviewing - путем опроса
by operators - операторами
talks by - переговоры по
shattered by - подорвана
said by - сказано
raids by - налеты
by telefax - по телефаксу
by rethinking - по переосмыслению
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
members of the armed forces have - члены вооруженных сил есть
an armed terrorist group opened - вооруженная группа террористов открыла
on the impact of armed - о воздействии вооруженного
armed forces provisional ruling council - Вооруженные силы Временное решение совета
the effects of armed - последствия вооруженного
children in armed conflicts - детей в вооруженных конфликтах
the government and armed - правительство и вооруженные
groups of armed men - группы вооруженных людей
in armed conflict are - в условиях вооруженного конфликта
canadian armed forces - Канадские вооруженные силы
Синонимы к armed: provided with arms, protected, girded, heavy-armed, equipped, outfitted, in battle formation, loaded, accoutered, fortified
Антонимы к armed: unarmed, vulnerable, unprotected, armless, disarmed
Значение armed: equipped with or carrying a weapon or weapons.
natural forces - природные силы
serve the armed forces - служат вооруженные силы
national forces - вооруженные силы стран
forces consistent - силы согласующиеся
the functions of the armed forces - функции вооруженных сил
the armed forces of bosnia - вооруженные силы Боснии
one of the driving forces - одна из движущих сил
forces as well as - силы, а также
from the forces nouvelles - от сил Новых
conduct of forces - проведение сил
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
and addenda - и добавление к нему
and famous - и известный
and tanks - и танки
halt and - привал и
and stem - и стебель
williams and - Вильямса и
stimulus and - стимул и
sexual and reproductive health and human rights - сексуальное и репродуктивное здоровье и права человека
media and information literacy and intercultural - средства массовой информации и информационная грамотность и межкультурные
family planning and sexual and reproductive - планирования семьи и сексуальные и репродуктивные
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
tutor groups - Репетитор группы
catholic groups - католические группы
self-organized groups - самоорганизующиеся группы
chairpersons of the working groups - председатели рабочих групп
with civil society groups - с группами гражданского общества
movements of armed groups - передвижение вооруженных групп
local civil society groups - местные группы гражданского общества
groups of at least - группы, по меньшей мере,
vulnerable population groups - уязвимые группы населения
groups of entrepreneurs - группы предпринимателей
Синонимы к groups: type, category, variety, status, genus, family, sort, kind, grade, species
Антонимы к groups: jumbles, disperses, spreads, scatters
Значение groups: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
Against this background, the Government and civil society groups have joined forces to protect individual journalists and the profession as a whole. |
В этих условиях правительство и общественные организации объединили усилия, чтобы защитить отдельных журналистов и журналистскую профессию в целом. |
However, it is much harder to enforce morality using social forces in much larger groups. |
Однако гораздо труднее насаждать мораль, используя социальные силы в гораздо более крупных группах. |
The Commission can be pleased with the progress made by international agencies, task forces and other expert groups. |
Комиссия может быть удовлетворена прогрессом, достигнутым международными учреждениями, целевыми группами и другими группами экспертов. |
The content of history textbooks is often determined by the political forces of state adoption boards and ideological pressure groups. |
Содержание учебников истории часто определяется политическими силами государственных советов по усыновлению и группами идеологического давления. |
We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed by terrorist groups. |
Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы. |
However, even special forces groups refuse to participate in some missions. |
Однако даже группы спецназа отказываются участвовать в некоторых миссиях. |
Там же находились шесть артиллерийских групп и авиация. |
|
In the area of modern Bohemia the Marcomanni and other Suebic groups were led by their king, Marobodus, after they had suffered defeat to Roman forces in Germany. |
В области современной Богемии Маркоманны и другие Свебские группы возглавлялись их королем Марободом, после того как они потерпели поражение от римских войск в Германии. |
In 2009, U.S. Army Special Forces Groups procured Military Enhancement Kits to provide a standardized shotgun configuration based on the Mossberg 500. |
В 2009 году группы специального назначения Армии США закупили военные комплекты усиления для обеспечения стандартизированной конфигурации дробовика на основе Mossberg 500. |
Lavrov, meanwhile, insisted that groups fighting Russian forces in Syria, including Jaish al-Islam, be added to the list of terrorists. |
При этом Лавров настаивал, чтобы в список террористических организаций были включены группировки, воюющие в Сирии против российских войск — в том числе и «Джаиш аль-Ислам». |
The security forces also had double agents and informers within loyalist groups who organised attacks on the orders of, or with the knowledge of, their handlers. |
У сил безопасности также были двойные агенты и информаторы в лоялистских группах, которые организовывали нападения по приказу или с ведома своих кураторов. |
Of course, this technology would also have a serious impact on operations should it become available to nonstate actors like guerrilla forces and terrorist groups. |
Конечно, такие материалы также окажут серьезное воздействие на ход боевых действий в случае их попадания в руки негосударственных сил, таких как партизанские отряды и террористические группы. |
Most of the casualties were members of Palestinian security forces and militant groups. |
Большинство жертв были членами палестинских сил безопасности и групп боевиков. |
Coordinated system-wide task forces and working groups on peacekeeping operations. |
Налаживание скоординированной деятельности общесистемных целевых и рабочих групп в связи с операциями по поддержанию мира. |
Webbing belts are also used frequently by modern cadet and scout groups, as well as police and security forces. |
Лямки ремней также часто используются современными кадетскими и разведывательными группами, а также полицией и силами безопасности. |
A focal point of its efforts involves steering groups and task forces comprising a wide range of stakeholders. |
Координацией усилий по их реализации занимаются руководящие и целевые группы, в составе которых представлен широкий круг заинтересованных сторон. |
Government forces are often said to support one side in the conflict or even instigate hostilities, rather than intervene to stop violence between different groups. |
Отмечается, что правительственные силы нередко поддерживают одну из сторон в конфликте или даже провоцируют военные действия, вместо того чтобы осуществлять вмешательство в целях прекращения насилия между различными группами. |
Benavidez was in demand as a speaker by United States armed forces, schools, military and civic groups, and private businesses. |
Бенавидес был востребован в качестве оратора вооруженными силами Соединенных Штатов, школами, военными и гражданскими группами, а также частным бизнесом. |
The persons responsible seemed to be not only the security forces, but also armed opposition groups. |
Вина за это возлагается не только на сотрудников сил безопасности, но и на вооруженные оппозиционные группировки. |
They stressed that extrabudgetary funds should also be raised to support the activities of the proposed task forces and possible additional expert groups. |
Они также подчеркнули необходимость мобилизации внебюджетных средств с целью оказания поддержки деятельности предложенных целевых групп и возможных дополнительных групп экспертов. |
In small groups, morality can be enforced by social forces such as gossip or reputation. |
В небольших группах мораль может быть навязана социальными силами, такими как сплетни или репутация. |
The armed forces could be government armed forces, paramilitary organizations, or rebel groups. |
Вооруженные силы могут быть правительственными вооруженными силами, военизированными организациями или повстанческими группами. |
The Mission found that the Israeli armed forces in Gaza rounded up and detained large groups of persons protected under the Fourth Geneva Convention. |
Миссия установила, что вооруженные силы Израиля в Газе арестовали и задержали большие группы лиц, находящихся под защитой по четвертой Женевской конвенции. |
Incoherence in the agenda of statistical committees, working parties, task forces and groups. |
Поощрение согласованности программ статистических комитетов, рабочих, целевых и других групп. |
During the night of August 8, special forces from Ukraine’s Defense Ministry carried out two more attempts to break through with terrorist groups. |
В ночь на 8 августа спецподразделениями Министерства обороны Украины были осуществлены еще две попытки прорыва диверсионно-террористических групп. |
There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present. |
В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп. |
Strong Guy, Siryn, and M joined forces with the X-Men against the various groups trying to take control of the mutant baby. |
Силач Гай, Сирин и м объединили свои силы с Людьми Икс против различных групп, пытавшихся взять под контроль мутантного ребенка. |
Japanese forces allowed the Việt Minh and other nationalist groups to take over public buildings and weapons without resistance, which began the August Revolution. |
Японские войска позволили Вьетминю и другим националистическим группировкам захватить общественные здания и оружие без сопротивления, что положило начало августовской революции. |
It had participated actively in the work of all task forces and working groups and had established eight electronic discussion networks covering each of these. |
Он активно участвовал в работе всех целевых и рабочих групп и создал восемь электронных дискуссионных сетей, охватывающих их деятельность. |
Around the 1930s, Hindemith began to write less for chamber groups, and more for large orchestral forces. |
Примерно в 1930-е годы Хиндемит стал меньше писать для камерных групп и больше для крупных оркестровых групп. |
The Coalition forces, divided into three groups, entered northeastern France in January 1814. |
Коалиционные войска, разделенные на три группы, вошли в северо-восточную Францию в январе 1814 года. |
Although comparatively rare, there were also cases of pro-Bosniak forces having 'forced other ethnic groups to flee' during the war. |
Хотя это было сравнительно редко, были также случаи, когда про-боснийские силы заставляли другие этнические группы бежать во время войны. |
After the invasion of southern France by American military forces on August 15, the Resistance groups harried the retreating Germans. |
После вторжения американских вооруженных сил в Южную Францию 15 августа группы сопротивления преследовали отступающих немцев. |
By 14 June 2007, Hamas forces and armed groups had seized all Palestinian Authority security installations and government buildings in the Gaza Strip. |
К 14 июня 2007 года силы ХАМАС и вооруженные группировки захватили все объекты безопасности и правительственные здания Палестинской администрации в секторе Газа. |
During this period, Ethiopian forces were often locked in counter-insurgency campaigns against various guerrilla groups. |
В этот период эфиопские войска часто оказывались втянутыми в кампании по борьбе с повстанцами против различных партизанских группировок. |
It is the self-styled secular generals who have reared the forces of jihad and fathered the Taliban, Lashkar-e-Taiba, Jalaluddin Haqqani militia, and other groups. |
Именно самозваные светские генералы воспитали силы джихада и создали Талибан, Лашкар-э-Тайба, милицию Джалалуддин Хаккани и другие группы. |
On the battlefield, the player controls groups of soldiers and uses them to engage in combat with enemy forces. |
На поле боя игрок управляет группами солдат и использует их для ведения боя с вражескими войсками. |
The various groups arranged several meetings to attempt to unite their forces, accepting the overall leadership of Chebouti in theory. |
Различные группы организовали несколько встреч, чтобы попытаться объединить свои силы, принимая общее руководство Чебути в теории. |
Specifically, US forces were told not to let groups of apparent civilians to move southward toward US ground troops. |
В частности, американским войскам было приказано не позволять группам очевидных гражданских лиц двигаться на юг в направлении американских наземных войск. |
This groups were financed and protected by elite landowners, drug traffickers, members of the security forces, right-wing politicians and multinational corporations. |
Эти группы финансировались и защищались элитными землевладельцами, наркоторговцами, сотрудниками сил безопасности, правыми политиками и транснациональными корпорациями. |
Lesbian groups and women’s centers joined forces throughout Germany against a witch-hunt by the press against two women who had arranged the murder an abusive husband. |
Лесбийские группы и женские центры объединили усилия по всей Германии против охоты на ведьм со стороны прессы против двух женщин, которые организовали убийство жестокого мужа. |
While not all poor children in conflict situations become soldiers, poverty is an important motivating factor for children to join armed forces and groups. |
Хотя не все дети из малоимущих семей в условиях конфликтов становятся солдатами, нищета - это важный фактор, побуждающий детей вступать в состав вооруженных сил и групп. |
In this regard, claims that there is a clear relationship between paramilitary groups and the armed forces have continued to be received. |
В этой связи продолжали поступать заявления, указывающие на существование явной связи между полувоенными формированиями и вооруженными силами. |
They also aim to establish alternative discourses to confuse decision-making, and act as destabilizing forces by uniting paramilitary groups and spreading aggressive propaganda. |
Они также пытаются навязать альтернативные системы взглядов, чтобы затруднить принятие решений, и действовать как дестабилизирующие силы, объединяя военизированные группировки и распространяя агрессивную пропаганду. |
If that isn’t enough, human rights groups constantly accuse Kadyrov and the Russian security forces of torturing rebels and their sympathizers for information. |
Если и этого недостаточно, то стоит послушать правозащитников, которые постоянно обвиняют Кадырова и российские спецслужбы в пытках боевиков и сочувствующих им для получения у них информации. |
The town, they said, was being shelled by both Ukrainian military forces and irregular armed forces groups. |
По их словам, город обстреливают и украинские военные, и иррегулярные вооруженные группировки. |
However, during surge operations the number apparently can rise to 16 ships with forces from Standing NATO Maritime Groups 1 and 2. |
Однако во время операций по всплеску численности, по-видимому, может вырасти до 16 кораблей с силами из постоянных морских групп НАТО 1 и 2. |
Several resistance groups launched guerrilla attacks against the occupying forces and set up espionage networks. |
Несколько групп сопротивления начали партизанские нападения на оккупационные силы и создали шпионские сети. |
In September 2013, US Secretary of State John Kerry stated that Salafist jihadi groups make up 15–25% of rebel forces. |
В сентябре 2013 года госсекретарь США Джон Керри заявил, что салафитские джихадистские группировки составляют 15-25% повстанческих сил. |
In northern Uganda, in recent years there have been ongoing attacks by rebel groups against the government forces. |
В последние годы на севере Уганды продолжаются нападения повстанческих группировок на правительственные войска. |
And we're following it up with ground forces to detain and interrogate suspected terrorists. |
За этим последует высадка наземных сил для задержания и допроса подозреваемых в терроризме. |
The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating. |
Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение. |
Internal enemies will join forces against an external enemy. |
Внутренние враги объединяют силы против внешнего врага. |
We were broken up into groups of two. |
Мы проникли в две группы. |
Мы имеем дело с вещами, которые нам не подвластны. |
|
We'll divide into two groups. |
Разделимся на две группы. |
After a short delay to assemble his forces and avoid detection in his approach march, Lt. Gen. |
После небольшой задержки, чтобы собрать свои силы и избежать обнаружения в своем марше подхода, генерал-лейтенант А. |
Nonconservative forces other than friction include other contact forces, tension, compression, and drag. |
Неконсервативные силы, отличные от трения, включают в себя другие контактные силы, натяжение, сжатие и сопротивление. |
In 1648, as colonel he commanded the forces at Great Yarmouth. |
В 1648 году, будучи полковником, он командовал войсками в Грейт-Ярмуте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by armed forces and groups».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by armed forces and groups» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, armed, forces, and, groups , а также произношение и транскрипцию к «by armed forces and groups». Также, к фразе «by armed forces and groups» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.