International radio stations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International radio stations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международные радиостанции
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- radio [noun]

noun: радио, радиоприемник, радиовещание, радиограмма

verb: радировать, передавать по радио, посылать радиограмму

  • radio beacon - радиомаяк

  • radio-frequency etching - высокочастотное травление

  • radio controlled glider - радиоуправляемый мотопланер

  • vehicular radio - передвижные радиосвязные средства

  • radio airplay - радиоэфир

  • radio and connectivity - радио и связь

  • radio communications - радиосвязь

  • radio capability - возможность радио

  • radio shows - радио-шоу

  • hear radio station - заслушивать радиостанции

  • Синонимы к radio: walkie-talkie, transceiver, ship-to-shore radio, tuner, CB, receiver, radio phone, wireless, radiocommunication, radio set

    Антонимы к radio: television, tv, press, click

    Значение radio: the transmission and reception of electromagnetic waves of radio frequency, especially those carrying sound messages.

- stations [noun]

noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза

verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить



International television stations such as the BBC, Al Jazeera, CNN, NHK and Channel News Asia also cover the development of trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные телевизионные станции, такие как BBC, Al Jazeera, CNN, NHK и Channel News Asia, также освещают ход судебных разбирательств.

The Soviet Union began a major international broadcasting operation in 1929, with stations in German, English and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз начал крупную международную вещательную операцию в 1929 году, имея станции на немецком, английском и французском языках.

International radio broadcasters are legally licensed stations that broadcast from a host nation to another nation or nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные радиовещательные компании-это легально лицензированные станции, которые вещают из принимающей страны в другую страну или страны.

In this page I collect the frequencies of international short wave radio stations, basically in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь собраны известные мне частоты вещания международных коротковолновых радиостанций на английском и русском языках.

Radio stations play Christmas carols as early as October, reggae style and some international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиостанции играют рождественские гимны уже в октябре, регги стиль и некоторые международные.

Prior to September 1939, the intercept stations acted in a civilian function, reporting on the many international lines coming into Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сентября 1939 года станции перехвата выполняли гражданскую функцию, сообщая о многочисленных международных линиях, идущих в Германию.

Only unleaded petrol is used in the major cities and served at filling stations located along international highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крупных городах, а также на заправочных станциях, расположенных вдоль международных магистралей, используется только неэтилированное топливо.

SIGINT stations, therefore, are scattered through the country, for domestic as well as international interception. Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, станции SIGINT разбросаны по всей стране для внутреннего и международного перехвата. Профессор

Skopje has several minor railway stations but the city does not have its own railway network and they are only serviced by intercity or international lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопье имеет несколько небольших железнодорожных станций, но город не имеет своей собственной железнодорожной сети, и они обслуживаются только междугородними или международными линиями.

The Associated Press also maintains a radio network with thousands of subscribers worldwide; it is the sole provider of international news to many small stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associated Press также поддерживает радиосеть с тысячами абонентов по всему миру; она является единственным поставщиком международных новостей для многих небольших станций.

The artwork of the 13 original stations became nationally and internationally famous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения искусства 13 оригинальных станций получили национальную и международную известность.

It is used by amateur radio operators to talk to other countries, and shortwave broadcasting stations that broadcast internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется радиолюбителями для общения с другими странами, а также коротковолновыми радиостанциями, которые вещают на международном уровне.

Mostar International Airport serves the city as well as the railway and bus stations which connect it to a number of national and international destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный аэропорт Мостар обслуживает город, а также железнодорожные и автобусные вокзалы, которые соединяют его с рядом национальных и международных направлений.

All these stations have exclusive comfortable waiting room for the airport passengers and it is provided with international standard toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти станции имеют эксклюзивный комфортабельный зал ожидания для пассажиров аэропорта и оснащены туалетом международного стандарта.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

Negotiations on the construction of a network of charging stations are currently underway in other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о строительстве сети заправок ведутся и с другими регионами.

Consequently, his childhood was spent in a number of different air force stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, его детство прошло в нескольких различных военно-воздушных базах.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

California is the only U.S. market with infrastructure for fueling such a vehicle, though the number of stations is still limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорния-единственный американский рынок с инфраструктурой для заправки такого транспортного средства, хотя количество станций все еще ограничено.

So NASA has arranged for three radio tracking stations to be distributed evenly in longitude around the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому НАСА использует для слежения три радиостанции, равномерно распределенные по долготе.

Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа.

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности .

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

The institution of countermeasures as applicable to States is not easily transferable to international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие контрмер, как оно применяется по отношению к государствам, нелегко перенести на международные организации.

The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности.

The current staffing authorization for MINURSO provides for 167 posts consisting of 102 international and 65 local posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее утвержденное штатное расписание МООНРЗС включает 167 должностей: 102 международные и 65 местных должностей.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

We believe that such democratic reform is necessary for all international institutions, including the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что такая демократическая реформа необходима для всех международных институтов, включая Организацию Объединенных Наций.

These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.

Unfortunately, there is, as of now, no regional or international mechanism capable of keeping the threat in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, на сегодняшний день нет ни регионального, ни международного механизма, способного сдерживать эту угрозу.

So I went to the military and asked to borrow 300 radio stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пошел к военным и попросил одолжить 300 радиостанций.

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

In the West African subregion, we have endeavoured to fill the gap left by international inertia and selectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западноафриканском субрегионе мы всегда стремились заполнить разрыв, возникающий из-за инертности и селективности международного сообщества.

The international community made solemn commitments at the Millennium Summit to address poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество в ходе Саммита тысячелетия взяло на себя торжественные обязательства в области борьбы с нищетой.

The will of the international community for an end to violence and for a just and comprehensive solution of the Middle East problem is an undeniable fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно убедительно демонстрирует свою готовность добиваться прекращения насилия и достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования ближневосточной проблемы.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

The independent statehood of Ukraine is recognized by the world community. Ukraine has become a member of the international community with full rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая государственность Украины признана мировым сообществом, Украина стала полноправным субъектом международных отношений.

In Zawiya, a convoy carrying polling materials from polling centres to a warehouse was attacked in transit, and materials for 41 of 49 polling stations were stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Завие было совершено нападение на автоколонну, перевозившую избирательные бюллетени из избирательных участков на склад, и в результате были похищены материалы 41 из 49 избирательных участков.

She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия.

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

These 1.4 million cellular radio masts, or base stations, consume a lot of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.4 миллиона сотовых мачт или базовых станций потребляют очень много энергии.

Dark stations, barracks, warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёмные станции, казармы, склады.

Some one probably got it at one of the dressing stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, его снял кто-нибудь на перевязочном пункте.

I contend that the laws that limit ownership... of television stations by telecommunications companies... are punitive and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, ограничивающие предпринимательство, карательные и неправильные. А мы даем обществу многое, в том числе мы не ограничиваем занятость, и это большой плюс.

Then the Polish cavalrymen were to dismount and assault both railway stations - the passenger station and the cargo depot - on foot, using standard infantry tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем польские кавалеристы должны были спешиться и атаковать обе железнодорожные станции - пассажирскую и грузовую - пешком, используя стандартную пехотную тактику.

This arrangement required accurate clock synchronisation at all the stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая схема требовала точной синхронизации часов на всех станциях.

The only television stations that broadcast from studios in Grand Forks are WDAZ and KCPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными телевизионными станциями, которые вещают из студий в Гранд-Форксе, являются WDAZ и KCPM.

In large dairy farms with more than 100 animals, the pipeline is installed within a milking parlor that the animals walk through in order to be milked at fixed stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крупных молочных фермах с более чем 100 животными трубопровод устанавливается в доильном зале, по которому животные проходят для доения на стационарных станциях.

Six compressor stations would be constructed along the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль трубопровода будут построены шесть компрессорных станций.

Most smaller markets did not have a large enough population to support four commercial stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство небольших рынков не имели достаточно большого населения, чтобы содержать четыре коммерческие станции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international radio stations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international radio stations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, radio, stations , а также произношение и транскрипцию к «international radio stations». Также, к фразе «international radio stations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information