Interpretation of the character - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extensive interpretation - расширительное толкование
in-depth interpretation - углубленной интерпретации
conceptual interpretation - концептуальная интерпретация
interpretation system - система перевода
interpretation problems - проблемы интерпретации
initial interpretation - первоначальная интерпретация
the interpretation of security council resolutions - толкование резолюций Совета Безопасности
the responsibility for the interpretation - Ответственность за интерпретацию
uniformity of interpretation - однородность интерпретации
interpretation of statutes - толкование законов
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
lower the price of - снизить цену
focus of public/media attention - сосредоточить внимание общественности / СМИ
illustration of - иллюстрации
in spite of that - не смотря на это
the way of the world - путь мира
stem of bananas - гроздь бананов
head of the bed - голова кровати
a duck of - утка
system of axes - система осей
qualms of conscience - угрызения совести
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
take the sun - взять солнце
fall of the leaf - падение листа
snake in the grass - змея в траве
play the role of - играют роль
in/for the meantime - в / за это время
slip of the pen - скольжение пера
go the way of all the earth - умереть
on the strength of - в силу
along the street - по улице
discover the island - исследовать остров
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль
verb: характеризовать, запечатлевать
end of word character - обозначение конца слова
single byte character encoding - однобайтовая кодировка символов
honest character - честный характер
ascii character code - код символа ASCII
literal character - буквенный символ
japanese character - японский характер
control character - управляющий символ
ionic character - ионный характер
flash character - флэш-символ
are of preliminary character - носят предварительный характер
Синонимы к character: personality, makeup, qualities, complexion, feeling, spirit, ethos, tone, traits, temperament
Антонимы к character: badness, evil, evildoing, immorality, iniquity, sin, villainy, wickedness
Значение character: the mental and moral qualities distinctive to an individual.
Thus, Adam Smith's single axiom, broadly interpreted ... is sufficient to characterize a major portion of the human social and cultural enterprise. |
Таким образом, единственная аксиома Адама Смита, широко интерпретируемая ... достаточно охарактеризовать значительную часть человеческого социокультурного предприятия. |
The issue is not whether the homosexual interpretation is product of the character but of the viewer. |
Вопрос не в том, является ли гомосексуальная интерпретация продуктом характера, а в том, что гомосексуалисты-это зрители. |
It was Cohen, however, who pioneered the Marburg School's characteristic logicist interpretation of Kantian philosophy. |
Однако именно Коэн был пионером характерной для Марбургской школы логической интерпретации кантовской философии. |
Post-war interpretations of Quisling's character are similarly mixed. |
Послевоенные интерпретации характера Квислинга также неоднозначны. |
As the decades went on, different interpretations of the character emerged. |
С течением десятилетий появились различные интерпретации этого персонажа. |
Hop and malt flavor is usually subdued but like all beer styles it is open to individual interpretation, so some breweries give them a more assertive character. |
Вкус хмеля и солода обычно приглушен, но, как и все пивные стили, он открыт для индивидуальной интерпретации, поэтому некоторые пивоварни придают им более напористый характер. |
These interpretations refuse to characterize Little Red Riding Hood as a victim; these are tales of female empowerment. |
Эти интерпретации отказываются характеризовать маленькую красную шапочку как жертву; это рассказы о женском посвящении. |
Bhante Vimalaramsi interprets the word ‘Samādhi’ as tranquillity, which signifies the same mental characteristics as Samatha. |
Бханте Вималарамси интерпретирует слово самадхи как спокойствие, которое означает те же самые ментальные характеристики, что и Саматха. |
The Characters section is an excellent place to avoid contentious interpretations and simply build out the article with good information about the content of Revelation. |
Раздел персонажи - отличное место, чтобы избежать спорных интерпретаций и просто построить статью с хорошей информацией о содержании откровения. |
The results suggest that BioVectors can characterize biological sequences in terms of biochemical and biophysical interpretations of the underlying patterns. |
Полученные результаты позволяют предположить, что Биовекторы могут характеризовать биологические последовательности с точки зрения биохимической и биофизической интерпретации лежащих в их основе паттернов. |
Escape sequences, by contrast, consist of one or more escape characters which change the interpretation of subsequent characters. |
Escape-последовательности, напротив, состоят из одного или нескольких escape-символов, которые изменяют интерпретацию последующих символов. |
The Characters section is an excellent place to avoid contentious interpretations and simply build out the article with good information about the content of Revelation. |
Раздел персонажи - отличное место, чтобы избежать спорных интерпретаций и просто построить статью с хорошей информацией о содержании откровения. |
If we wish to discuss interpretations, then we should characterize who makes those interpretations. |
Если мы хотим обсудить интерпретации, то нам следует охарактеризовать тех, кто делает эти интерпретации. |
There are cases where the normal comment characters are co-opted to create a special directive for an editor or interpreter. |
Есть случаи, когда обычные символы комментария кооптируются для создания специальной директивы для редактора или интерпретатора. |
Wagner Mora raised the possibility that the third film would be made without the character he interpreted. |
Вагнер Мора поднял вопрос о возможности того, что третий фильм будет снят без персонажа, которого он интерпретировал. |
Interpretations of Jason's character however differ from one critic to another. |
Одна из них-это кучевые клетки, окружающие яйцеклетку, а другая-сама зрелая яйцеклетка. |
The metaphorical character of the story related in the lyrics has inspired a number of conjectural interpretations by listeners. |
Метафорический характер рассказа, изложенного в лирике, вдохновил слушателей на ряд гипотетических интерпретаций. |
Many actors have and can play the roles, each offering a different interpretation of said character. |
Многие актеры имеют и могут играть роли, каждый из которых предлагает различную интерпретацию этого персонажа. |
These characteristics are interpreted as adaptations to living at great water depths. |
Эти характеристики интерпретируются как приспособление к жизни на больших глубинах воды. |
Turner's emphasis on the importance of the frontier in shaping American character influenced the interpretation found in thousands of scholarly histories. |
Акцент Тернера на важности границы в формировании американского характера повлиял на интерпретацию, найденную в тысячах научных историй. |
The electrical character of surface material, as indicated by its complex dielectric constant, is also critical in the interpretation of radar images. |
Важное значение для интерпретирования радиолокационных изображений имеют также электрические характеристики поверхности материала, определяемые его комплексной диэлектрической константой. |
The interpretation of these observations requires extensive theoretical work and computer modelling of the physical characteristics of NEOs. |
Для интерпретации результатов этих наблюдений необходимо проводить масштабную теоретическую работу и компьютерное моделирование физических характеристик ОСЗ. |
There is 20 KB of ROM, made up of the BASIC interpreter, the KERNAL, and the character ROM. |
Существует 20 КБ ПЗУ, состоящего из базового интерпретатора, ядра и символьного ПЗУ. |
Some readers, however, have interpreted Nietzsche's characterization of Mendelssohn as a 'lovely incident' as condescending. |
Некоторые читатели, однако, восприняли характеристику Ницше Мендельсона как прекрасный случай как снисходительную. |
The Leibniz formula can be interpreted as a Dirichlet series using the unique non-principal Dirichlet character modulo 4. |
Формула Лейбница может быть интерпретирована как ряд Дирихле с использованием уникального неосновного символа Дирихле по модулю 4. |
Note however that it is possible for virtual resources to lack one or more of these characteristics, and they should be interpreted with reasonable flexibility. |
Однако следует отметить, что виртуальные ресурсы могут не обладать одной или несколькими из этих характеристик, и их следует интерпретировать с достаточной гибкостью. |
Many, including some scholars, have characterized the Sadducees as a sect that interpreted the Torah literally, and the Pharisees as interpreting the Torah liberally. |
Многие, в том числе и некоторые ученые, характеризовали саддукеев как секту, которая интерпретировала Тору буквально, а фарисеев как интерпретацию Торы либерально. |
All characters a a through j j are interpreted as the digits 1 through 0 when they follow a number sign. |
Все символы a от a до j J интерпретируются как цифры от 1 до 0, когда они следуют за знаком числа. |
One character at a time would appear, and under it was the interpretation in English. |
Появлялся один иероглиф за раз, а под ним-перевод на английский язык. |
The character's voice acting is deliberately kept to a minimum, with his ideology and motivations largely left open to interpretation. |
Озвучка персонажа намеренно сведена к минимуму, а его идеология и мотивы в значительной степени оставлены открытыми для интерпретации. |
The results were similar, suggesting that people anthropomorphize organizations and are gullible when interpreting their characters. |
Результаты оказались схожими, что говорит о том, что люди антропоморфизируют организации и легковерны при интерпретации их характеров. |
Visual aids are diagrams that allow geologists to interpret different characteristics about a sandstone. |
Наглядными пособиями являются диаграммы, позволяющие геологам интерпретировать различные характеристики песчаника. |
Fiske was praised for her interpretation of the principal character. |
Фиске похвалили за ее интерпретацию главного героя. |
The interpreter is not restricted by being in-character and can speak to the visitor about society from a modern-day perspective. |
Переводчик не ограничен своим характером и может говорить с посетителем об обществе с современной точки зрения. |
” Scholars have interpreted the interactions in this poem between the titular character and a stranger named Geraldine as having lesbian implications. |
Ученые интерпретировали взаимодействие в этом стихотворении между титульным персонажем и незнакомкой по имени Джеральдина как имеющее лесбийский подтекст. |
Goodman interpreted the character to himself as the monster equivalent of a National Football League player. |
Гудмэн интерпретировал этот персонаж для себя как чудовищный эквивалент игрока Национальной футбольной Лиги. |
It also enables researchers to group and analyse the creation, persistence and interpretation of joke cycles around a certain character. |
Это также позволяет исследователям группировать и анализировать создание, сохранение и интерпретацию циклов шуток вокруг определенного персонажа. |
Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished. |
Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк |
However, much of the evidence is inconclusive and findings can be difficult to interpret. |
Однако большая часть доказательств неубедительна, и выводы могут быть трудны для интерпретации. |
Чтобы это разобрать не нужен учёный. |
|
It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head. |
Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры, только оно позволило такой фантазии забрести в твою голову! |
On Selfishness-Of all the vices which degrade the human character, Selfishness is the most odious and contemptible. |
О себялюбии. Из всех пороков, унижающих личность человека, себялюбие самый гнусный и презренный. |
It's truly the case that when WMAP made its announcement, the way most people interpreted that announcement was, it's beautifully consistent with the Big Bang inflationary picture. |
Ведь когда были анонсированы результаты WMAP, то большинство ученых истолковали их как отлично согласующиеся с инфляционной теорией Большого Взрыва. |
She's a good judge of character. |
Она хорошо разбирается в людях. |
He's the main character, right? |
Он же главный герой, да? |
Estella, to the last hour of my life, you cannot choose but remain part of my character, part of the little good in me, part of the evil. |
Эстелла, до моего последнего вздоха вы останетесь частью меня, частью всего, что во мне есть хорошего, - сколь мало бы его ни было, - и всего дурного. |
Yes, said Jacques Collin, bowing respectfully, I admire his noble character, his firmness, his dignity. I would give my life to make him happy. |
Да, - сказал Жак Коллен, почтительно наклонившись. - Я восхищаюсь его благородным характером, его твердостью, великодушием и отдал бы свою жизнь, лишь бы он был счастлив. |
Our road, said the Palmer, should here separate; for it beseems not men of my character and thine to travel together longer than needs must be. |
С этого места наши дороги должны разойтись. Не подобает человеку моего звания ехать рядом с тобой дольше, чем этого требует прямая необходимость. |
Mr Norman Gale, dentist, gave evidence of a negative character. |
Мистер Норман Г ейл на все вопросы дал отрицательные ответы. |
I like to think I'm a good judge of character, but I've been fooled before. |
Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях Но я ошибалась раньше. |
Uh, yes. This Charlie Trout character |
Да, этот персонаж, Чарли. |
In this case, the medium is a disturbance of the air, which, when it hits your eardrums, is interpreted as sound. |
В таком случае среда создаёт колебания воздуха, которые, достигая барабанных перепонок, распознаются как звук. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
James VI and I claimed that as monarch, he had a divine right to sit as a judge and interpret the common law as he saw fit. |
Мы с Яковом VI утверждали, что как монарх он имеет божественное право заседать в качестве судьи и толковать общий закон так, как считает нужным. |
All representations of animals in a religious context were against strict interpretations of Islam. |
Все представления о животных в религиозном контексте противоречили строгим толкованиям Ислама. |
The linear transformations T1, T2, and T3 have a geometric interpretation in the language of quadratic forms. |
Линейные преобразования T1, T2 и T3 имеют геометрическую интерпретацию на языке квадратичных форм. |
Вы не должны интерпретировать это для кого-то другого, как это. |
|
Laibach's subversive interpretation turned the feel-good anthem into a triumphant, rolling military march. |
Подрывная интерпретация лайбаха превратила веселый гимн в триумфальный, раскатистый военный марш. |
Анализ требует интерпретации фактов и правил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interpretation of the character».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interpretation of the character» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interpretation, of, the, character , а также произношение и транскрипцию к «interpretation of the character». Также, к фразе «interpretation of the character» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.