Invasion of personal privacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Invasion of personal privacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вторжение в личную жизнь
Translate

- invasion [noun]

noun: вторжение, нашествие, инвазия, посягательство, набег

  • invasion of - вторжение

  • land invasion - освоение территории

  • sea-borne invasion - вторжение с моря

  • armed invasion - вооруженное вторжение

  • invasion of a country - вторжение в страну

  • invasion by air - вторжение с воздуха

  • invasion by land - вторжение с суши

  • drilling mud invasion - проникновение бурового раствора

  • shrub invasion - закустаривание

  • bacterial invasion - бактериальная инвазия

  • Синонимы к invasion: capture, seizure, occupation, assault, incursion, annexation, annexing, storming, attack, takeover

    Антонимы к invasion: retreat, withdrawal, surrender

    Значение invasion: an instance of invading a country or region with an armed force.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- personal [adjective]

adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность

noun: светская хроника в газете

  • personal organizer - персональный органайзер

  • (personal) effects - (персональные эффекты

  • personal crisis - личный кризис

  • personal digital assistant - персональный цифровой помощник

  • personal computer - персональный компьютер

  • personal effects - персональные эффекты

  • (personal) possessions - личные вещи

  • personal assistant - личный ассистент

  • personal information - личная информация

  • personal right - право личности

  • Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular

    Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal

    Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.

- privacy [noun]

noun: уединение, секретность, частная жизнь, уединенность, тайна



An unexpected hug can be regarded as an invasion of a person's personal space, but if it is reciprocated it is an indication that it is welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданное объятие можно рассматривать как вторжение в личное пространство человека, но если оно взаимно, то это признак того, что оно приветствуется.

That is an invasion of my personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ж прям вторжение в персональное пространство.

This invasion is repelled by the cooperation of the MSP and other private individuals defending their personal interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вторжение отражается сотрудничеством ССП и других частных лиц, отстаивающих свои личные интересы.

It's a silken glove invasion: There's no war, Norwegians keep their wealth and their way of life, even a sense of personal freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение оказывается довольно мягким: не происходит никаких военных действий, норвежцы сохраняют все свое имущество, уклад жизни и даже ощущение личной свободы.

Now it's time to demand that intimate justice in their personal lives as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пора потребовать и этой интимной справедливости в их личной жизни.

Correct me if I'm wrong, but wasn't it the abuse of personal power that has led to most of our wars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн?

I'm set without your own personal job application, sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вас, делать это для приема на работу мне не нужно.

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет.

Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми.

Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности.

The delegation was told that inmates were not allowed to keep any personal belongings, not even pictures of their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации сообщили, что заключенным запрещено иметь личные вещи, даже фотографии своих родственников.

For your safety, please do not leave baggage or personal belongings unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вашей безопасности, пожалуйста, не оставляйте ваш багаж... или личный вещи без присмотра.

Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри.

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

Personal site of Italian ship builder GIANCARLO GAMBATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персональный сайт итальянского кораблестроителя GIANCARLO GAMBATO.

The upcoming generation of leaders will be the first with little or no personal memory of the turmoil and hardship endured during the Mao Zedong years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее поколение лидеров будет первым, у которого не сохранилось личных воспоминаний (или только смутные воспоминания) о беспорядках и трудностях, перенесенных во времена Mao Цзэдуна.

At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма.

Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи.

When it came to panzer placement, he split the various armored divisions between Rommel, Panzer Group West and a third reserve under Hitler's personal control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда встал вопрос о размещении танков, он разбил танковые дивизии на три части, отдав одну часть Роммелю, одну танковой группе «Запад», а третий резерв оставив в своем подчинении.

Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей.

You'll forgive me if I reduce the scope of this conversation to something a little more personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, если я свожу сущность этой беседы к чему-то более личному.

Then consider me your own personal bomb squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считай, что я персональная бригада этой бомбы.

Because it's turning to the interior world that our personal realm is deeper, darker, chaotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь всё отображается на внутреннем мире, нашем личном пространстве, которое глубже, мрачней, хаотичней.

Mr. Chandler over at the Times is a close personal friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чандлер из Таймз - мой близкий друг.

Only a properly functioning CVI could overwrite strong personal passions with the stronger need to serve the Companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только для исправного импланта потребность служить Сподвижникам перевешивает любую сильную страсть личного плана.

Dear Edna... I never answered a personal ad before but I found yours irresistible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось.

As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал.

Nevertheless, Johnson insisted, the invasion was legitimate, and, from a purely practical point of view, should be carried through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Джонсон считал, что со стороны Каупервуда попытка прибрать дело к рукам вполне законна и что с чисто практической точки зрения так и следовало поступить.

A servant-maid of some personal attractions immediately opened the door, and seemed to regard the secretary with no unkind eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно привлекательная служанка тотчас открыла дверь и окинула секретаря благосклонным взором.

Truthfully, I can never put aside my personal political convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я никогда не забываю о своих политические убеждениях

He seemed taken by very personal matters

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, он думал о чем-то очень личном.

Please tell us. Never mind the picture of her, he should have given the personal information as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите нам на нем же паспортные данные не подписаны

So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством.

Typical rich people using the world for their personal garbage can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное поведение богачей, использующих весь мир как персональную мусорную корзину.

If Vanessa transferred money to herself, it'll show up in her personal financial records, which you have access to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ванесса отправила деньги себе, это осталось бы в её личных финансовых записях, к которым ты имеешь доступ.

Can you think of a better last use for Adam than to have him die in this invasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибель во время вторжения - да лучше и, придумать нельзя!

Before the Invasion of Tibet in 1951, Tibet was ruled by a theocracy and had a caste-like social hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вторжения в Тибет в 1951 году Тибет управлялся теократией и имел кастовую социальную иерархию.

Nogai was given the task of leading an invasion of the Ilkhanate, now ruled by Hulegu's successor Abaqa Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ногаю было поручено возглавить вторжение в Ильханат, которым теперь правил преемник Хулагу Абака-Хан.

There was military buildup and a planned invasion in 1949 that was never put through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было военное наращивание и запланированное вторжение в 1949 году, которое так и не было осуществлено.

Austen Henry Layard's discoveries in the royal archives at Nineveh and Calah included Assyrian primary records of the Cimmerian invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находки Остина Генри Лейарда в королевских архивах в Ниневии и Калахе включали ассирийские первичные записи о киммерийском вторжении.

The aircraft carrier group of the USS Essex had been at sea for nearly a month before the invasion; its crew was well aware of the impending battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авианосная группа Эссекс находилась в море почти месяц до вторжения; ее экипаж хорошо знал о предстоящем сражении.

He intended this as a bold pre-emption of an anticipated Austro-French invasion of Silesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задумал это как смелое упреждение ожидаемого Австро-французского вторжения в Силезию.

As Bush organized the effort, and ordered the invasion himself, he has borne the brunt of the criticism for the undeclared war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Буш организовал эти усилия и сам отдал приказ о вторжении, он принял на себя основную тяжесть критики за необъявленную войну.

During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце.

German forces then invaded Poland, which started World War II. The invasion restored the Prussian territories lost in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем немецкие войска вторглись в Польшу, которая начала Вторую Мировую войну. вторжение восстановило прусские территории, потерянные в 1918 году.

The United States Invasion of Panama, codenamed Operation Just Cause, lasted over a month between mid-December 1989 and late January 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение Соединенных Штатов в Панаму под кодовым названием Операция справедливое дело продолжалось более месяца с середины декабря 1989 года по конец января 1990 года.

The 2003 invasion of Iraq marked a significant event for oil markets because Iraq contains a large amount of global oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение в Ирак в 2003 году стало значительным событием для нефтяных рынков, поскольку Ирак содержит большое количество мировых запасов нефти.

The Soviet 16th Army—100,000 stronglaunched an invasion of the southern half of Sakhalin Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская 16—я армия-100 000 человек-начала вторжение на южную половину острова Сахалин.

The invasion of a buffer state by one of the powers surrounding it will often result in war between the powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение в буферное государство одной из окружающих его держав часто приводит к войне между ними.

The first wave of Iraqi and Kuwaiti refugees settled in the city after the 1991 Gulf War, with a second wave occurring in the aftermath of the 2003 invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая волна иракских и кувейтских беженцев поселилась в городе после войны в Персидском заливе в 1991 году, а вторая волна-после вторжения в Ирак в 2003 году.

A large part of the local Muslim Turks and Kurds fled west after the Russian invasion of 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть местных мусульман-турок и курдов бежала на запад после русского вторжения в 1916 году.

No action was taken by Italian forces directly against the SD Rhône during the Italian invasion of France in June 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время итальянского вторжения во Францию в июне 1940 года итальянские войска не предпринимали никаких действий непосредственно против СД Рона.

Together with the M47, M48 tanks were used by the Turkish Armed Forces during the Turkish invasion of Cyprus in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с М47 танки М48 использовались турецкими вооруженными силами во время турецкого вторжения на Кипр в 1974 году.

In 1293, he sent a large invasion fleet to Java with 20,000 to 30,000 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1293 году он послал большой флот вторжения на Яву с 20 000 до 30 000 солдат.

This later was used as the site of imprisonment of the Spanish Royalty in 1808–1813, after Napoleon's invasion of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, после вторжения Наполеона в Испанию, это место было использовано в качестве места заключения испанской королевской семьи в 1808-1813 годах.

In late May news of the pending invasion reached Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце мая весть о готовящемся вторжении достигла Москвы.

Most of the colonial invasion came from the Southern Coasts in those days, thus, they romanised from Cantonese and Minnan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть колониальных вторжений пришлась в те дни с южных берегов, таким образом, они романизировались из кантонского и Миннанского языков.

Thus, British troops were stationed on the western border of Iran prior to the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, британские войска были размещены на западной границе Ирана еще до вторжения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invasion of personal privacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invasion of personal privacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invasion, of, personal, privacy , а также произношение и транскрипцию к «invasion of personal privacy». Также, к фразе «invasion of personal privacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information