Ionosphere scattering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
parabolic-ionosphere model - модель параболической ионосферы
equatorial ionosphere - экваториальная ионосфера
nonuniform ionosphere - неоднородная ионосфера
middle-latitude ionosphere - среднеширотная ионосфера
planetary ionosphere - ионосфера планеты
ionosphere sounding satellite - спутник для исследования ионосферы
innermost ionosphere - внутренняя ионосфера
international reference ionosphere - международная стандартная ионосфера
ionosphere sonde - ионосферный зонд
ionosphere probe - ракета для исследования ионосферы
Синонимы к ionosphere: dayside, upper atmosphere, lower atmosphere, magnetic field, equatorward, solar corona, magnetospheric, plasmasphere, magnetosheath, e region
Антонимы к ionosphere: calm, certainty, peace, solution, terrain
Значение ionosphere: (DoD) That part of the atmosphere, extending from about 70 to 500 kilometers, in which ions and free electrons exist in sufficient quantities to reflect electromagnetic waves.
scattering center - рассеивающий центр
scattering spectrum - спектр рассеяния
atmospheric scattering - атмосферное рассеяние
inelastic-scattering analysis - анализ неупругого рассеяния
inelastic neutron-scattering method - метод неупругого рассеяния нейтронов
molecular-beam inelastic scattering spectroscopy - спектроскопия неупругого рассеяния молекулярных пучков
omnidirectional scattering - ненаправленное рассеяние
photon-molecule scattering - рассеяние фотонов на молекулах
ionospheric radio scattering - рассеяние радиоволн в ионосфере
ionosphere scattering - рассеяние в ионосфере
Синонимы к scattering: sprinkling, scatter, strewing, dispersion, sprinkle, distribute, sow, strew, spread, bestrew
Антонимы к scattering: army, crowd, flock, gazillion, horde, host, jillion, kazillion, legion, loads
Значение scattering: an act of scattering something.
The Tamarian ship has created a particle scattering field on the planet's ionosphere. |
Корабль тамариан создал рассеиваюшее поле в ионосфере планеты. |
The Tamarians have deepened the scattering field to the D region of the ionosphere. |
Тамариане снизили расположение рассеивающего поля в зоне Д ионсоферы. |
Looking at the grotesque scattering of bodies, Duncan felt the bitter taste of bile rising in his throat and hoped he would not vomit, for that would be a disgraceful thing to do. |
Он чувствовал горький вкус во рту и боялся, что его вырвет. |
Attenuation can be caused by absorption, but also reflection, scattering, and other physical processes. |
Ослабление может быть вызвано поглощением, но также отражением, рассеянием и другими физическими процессами. |
Mrs. Cavendish, startled, drops her candle, scattering the grease on the carpet. |
Миссис Кавендиш вздрагивает, роняет свечу и воск разливается по ковру. |
There are high levels of antimatter radiation in the atmosphere, scattering the probe's signature. |
Высокие уровни радиации антиматерии в атмосфере рассеивают сигналы от зонда. |
He had a gaunt face and red-brown hair, a prominently hooked nose, a scattering of freckles, and a wide mouth. |
У Тернера худое лицо, рыжеватые волосы, большой орлиный нос, веснушки и широкий рот. |
For those purposes, an ionospheric sounding network consisting of six digital ionosondes has been established in Indonesia. |
Для этих целей в Индонезии создается сеть зондирования ионосферы, состоящей из шести цифровых ионозондов. |
The objective of the project is to study electric phenomena in the ionosphere stimulated by earthquakes. |
Цель проекта - изучение электрических явлений в ионосфере в результате землетрясений. |
New ionosphere monitoring technology based on global positioning satellite observations. |
Новая технология мониторинга ионосферы, основанная на наблюдениях со спутников Глобальной системы определения местоположения. |
It was noted that the results provided a great deal of information on how the Earth's ionosphere responded to solar-induced changes. |
Стэнфордский университет разместил приборы ионосферного мониторинга в районах, оказавшихся в зоне полного затмения или прилегающих к ней, и координировал работу по сбору данных во время затмения с помощью этих приборов и приемных устройств AWESOME. |
Each is scattering away at random to try to save its scales or feathers. |
Все разбегаются врассыпную в попытке сохранить свою чешую или перья. |
Startled as though by the bite of a snake, the Savage sprang to his feet, scattering arrows, feathers, glue-pot and brush in all directions. |
Дикарь вскинулся, как от змеиного укуса, вскочил, рассыпая стрелы, перья, опрокинув клей, уронив кисть для клея. |
Sophie has grassed up the Antique Researchers to the National Council for scattering copper nails across our site. |
Софи подала жалобу на Античискателей в Национальный Совет за разбрасывание медных гвоздей на нашем участке. |
In the still night the monotonous scattering music of the skating rink could be heard from many blocks away. |
Когда ветер утихал, с катка за несколько кварталов доносилась механическая музыка. |
Vassily pointed to the mark with his foot, and Levin went forward as best he could, scattering the seed on the land. |
Василий указал на метку ногой, и Левин пошел, как умел, высевать землю с семенами. |
You're scattering them all over the place. |
Вы разогнали их по сторонам. |
Рассеивающее поле все еще полностью задействовано. |
|
It's like scattering grain to the ducks, the way they pick it up! he added, pointing to the growing haycocks. Since dinnertime they've carried a good half of it. |
Ровно утятам зерна рассыпь, как подбирают! прибавил он, указывая на навиваемые копны. - С обеда половину добрую свезли. |
'On this particular Thursday, 'things were moving through the ionosphere. |
В этот самый четверг какие-то объекты скользили через ионосферу. |
Opacity results from the incoherent scattering of light at surfaces and interfaces. |
Непрозрачность является результатом некогерентного рассеяния света на поверхностях и границах раздела. |
The blue hue of water is an intrinsic property and is caused by selective absorption and scattering of white light. |
Синий оттенок воды является неотъемлемым свойством и обусловлен избирательным поглощением и рассеянием белого света. |
The IRI is used to temporarily energize a small portion of the ionosphere. |
ИРИ используется для временной подпитки небольшой части ионосферы. |
This is caused by multiple internal reflections in the thin film, scattering the emitted light. |
Это вызвано многократными внутренними отражениями в тонкой пленке, рассеивающими излучаемый свет. |
Цвет, скорее всего, был вызван рассеянием Рэлея. |
|
Their corresponding X-ray diffraction and scattering patterns are characteristic of molecular paracrystals with a significant degree of disorder. |
Соответствующие им рентгеновские картины дифракции и рассеяния характерны для молекулярных паракристаллов со значительной степенью беспорядка. |
The profile of the ionosphere is highly variable, changing constantly on timescales of minutes, hours, days, seasons, and years. |
Профиль ионосферы весьма вариабелен, постоянно меняясь во временных масштабах минут, часов, дней, сезонов и лет. |
HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway. |
HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия. |
This magnetic field is induced by an interaction between the ionosphere and the solar wind, rather than by an internal dynamo as in the Earth's core. |
Это магнитное поле индуцируется взаимодействием между ионосферой и солнечным ветром, а не внутренним Динамо, как в ядре Земли. |
Schumann resonances have been used to study the lower ionosphere on Earth and it has been suggested as one way to explore the lower ionosphere on celestial bodies. |
Шумановские резонансы были использованы для изучения нижней ионосферы на Земле, и это было предложено в качестве одного из способов изучения нижней ионосферы на небесных телах. |
It took another twenty years before Edward Appleton and Barnett in 1925 were able to prove experimentally the existence of the ionosphere. |
Прошло еще двадцать лет, прежде чем Эдвард Эпплтон и Барнетт в 1925 году смогли экспериментально доказать существование ионосферы. |
The ionosphere is mainly sustained by solar UV radiation and its density depends on the solar activity. |
Ионосфера в основном поддерживается солнечным ультрафиолетовым излучением, а ее плотность зависит от солнечной активности. |
The LCDs were an early form using the Dynamic Scattering Mode DSM with the numbers appearing as bright against a dark background. |
ЖК-дисплеи были ранней формой, использующей режим динамического рассеяния DSM с числами, появляющимися как яркие на темном фоне. |
The source location is determined with either multi-station or single-station techniques and requires assuming a model for the Earth–ionosphere cavity. |
Местоположение источника определяется либо с помощью многопунктовых, либо одностанционных методов и требует принятия модели для полости Земля-ионосфера. |
This magnetic field is induced by an interaction between the ionosphere and the solar wind, rather than by an internal dynamo in the core like the one inside Earth. |
Это магнитное поле индуцируется взаимодействием между ионосферой и солнечным ветром, а не внутренней динамо-машиной в ядре, подобной той, что находится внутри Земли. |
When the Sun is low in the sky, atmospheric scattering renders the Sun yellow, red, orange, or magenta. |
Когда Солнце находится низко в небе, атмосферное рассеяние делает Солнце желтым, красным, оранжевым или пурпурным. |
A few tens of meters of water will absorb all light, so without scattering, all bodies of water would appear black. |
Несколько десятков метров воды поглотят весь свет, так что без рассеяния все водоемы будут казаться черными. |
Such defects lead to phonon scattering, which in turn increases the relaxation rate of the phonons. |
Такие дефекты приводят к рассеянию фононов, что в свою очередь увеличивает скорость релаксации фононов. |
The darkest areas of the image are simply bare silver; lighter areas have a microscopically fine light-scattering texture. |
Самые темные участки изображения - это просто голое серебро; более светлые участки имеют микроскопически тонкую светорассеивающую текстуру. |
The statement that the sky is blue needs explaining that it is due to Rayleigh scattering. |
Утверждение о том, что небо голубое, нуждается в объяснении, что это связано с рассеянием Рэлея. |
При более высоких энергиях преобладает Комптоновское рассеяние. |
|
Such interaction between the light and free electrons is called Thomson scattering or linear Thomson scattering. |
Такое взаимодействие между светом и свободными электронами называется Томсоновским рассеянием или линейным Томсоновским рассеянием. |
ARPES can be used to determine the direction, speed and scattering of electrons within the material. |
Исходный код ядра Linux раньше поддерживался без помощи автоматизированной системы управления исходным кодом. |
The scattering method involves the angle-dependent deflection of radiation within the aerogel sample. |
Метод рассеяния включает в себя зависящее от угла отклонение излучения внутри аэрогельного образца. |
While haze measurements depend upon wide-angle scattering, clarity is determined by small-angle scattering. |
В то время как измерения дымки зависят от широкоугольного рассеяния, четкость определяется малоугловым рассеянием. |
It can be seen from the above equation that Rayleigh scattering is strongly dependent upon the size of the particle and the wavelengths. |
Из приведенного выше уравнения видно, что рэлеевское рассеяние сильно зависит от размера частицы и длины волны. |
The momentum of gamma rays can, however, be partially transferred to matter by Compton scattering. |
Однако импульс гамма-лучей может быть частично передан материи с помощью комптоновского рассеяния. |
Some higher-powered laser pointers project a visible beam via scattering from dust particles or water droplets along the beam path. |
Некоторые более мощные лазерные указки проецируют видимый луч через рассеяние от частиц пыли или капель воды вдоль траектории луча. |
The total extinction of light at the SPR is made up of both absorption and scattering. |
Полное угасание света в SPR состоит как из поглощения, так и из рассеяния. |
More light reaches the detector if there are lots of small particles scattering the source beam than if there are few. |
Больше света достигает детектора, если есть много мелких частиц, рассеивающих луч источника, чем если их мало. |
Different implementations of cross-correlation light scattering have been developed and applied. |
Были разработаны и применены различные реализации кросс-корреляционного рассеяния света. |
The same method can also be used to correct static light scattering data for multiple scattering contributions. |
Этот же метод можно также использовать для коррекции статических данных рассеяния света при многократном вкладе рассеяния. |
Attenuation decreases the intensity of electromagnetic radiation due to absorption or scattering of photons. |
Затухание уменьшает интенсивность электромагнитного излучения за счет поглощения или рассеяния фотонов. |
The attenuation coefficient is at least as large as the absorption coefficient; they are equal in the idealized case of no scattering. |
Коэффициент затухания по меньшей мере так же велик, как и коэффициент поглощения; они равны в идеализированном случае отсутствия рассеяния. |
Scattering from snowflakes and ice pellets also occurs, but scattering from ice without watery surface is less effective. |
Рассеяние от снежинок и ледяных гранул также происходит, но рассеяние от льда без водной поверхности менее эффективно. |
In this case, there is scattering of radiation as well as absorption. |
В этом случае происходит как рассеяние излучения, так и его поглощение. |
Several condensed matter experiments involve scattering of an experimental probe, such as X-ray, optical photons, neutrons, etc. |
Некоторые эксперименты с конденсированным веществом включают рассеяние экспериментального зонда, такого как рентгеновские лучи, оптические фотоны, нейтроны и т. д. |
Sending the keys from an orbiting satellite results in less scattering, which allows QKD to be performed over much greater distances. |
Отправка Ключей с орбитального спутника приводит к меньшему рассеянию, что позволяет выполнять QKD на гораздо больших расстояниях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ionosphere scattering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ionosphere scattering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ionosphere, scattering , а также произношение и транскрипцию к «ionosphere scattering». Также, к фразе «ionosphere scattering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.