Is an unexpected pleasure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is an unexpected pleasure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это неожиданное удовольствие
Translate

- is

является

  • is monitored - контролируется

  • is grateful - признательна

  • is investing - является инвестирование

  • is powerful - является мощным

  • is forwarded - пересылается

  • is meaningful - имеет смысл

  • is avoiding - это избежать

  • is voting - является голосование

  • is manufacturing - является производство

  • is unhealthy - вредно для здоровья

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an shun - Аньшунь

  • commits an infringement - совершает нарушение

  • an extra touch - дополнительный штрих

  • receive an application - получать заявку

  • finds an end - находит конец

  • an antibiotic - антибиотик

  • an contemporary - современный

  • truly an honour - действительно честь

  • an overall impression - общее впечатление

  • request an audience - просить аудиторию

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- unexpected [adjective]

adjective: неожиданный, непредвиденный, нежданный, внезапный

- pleasure

удовольствие



Chancellor, to what do I owe this unexpected pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректор, чем обязан такой честью?

This is an unexpected pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая неожиданная приятная встреча.

How do you come to have this with you? I said, marvelling at the unexpected pleasure of washing myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это вы умудрились прихватить ее с собой? -восхищенно произнес я, наслаждаясь неожиданным умыванием.

She was stunned by this unexpected piece of brutality, at the moment when she was glowing with a sort of pleasure beyond words, and a sort of love for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежданно жестокие слова ударили больно. Ведь сейчас ей хорошо, ослепительно хорошо, сейчас она любит его - к чему же эти слова!

An unexpected pleasure, chanced upon in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданное удовольствие, случайно встретились в городе.

It's an unexpected pleasure, Sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое неожиданное счастье, сэр.

Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра.

It's been a pleasure talking with you about the duration of your flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно поговорить с вами о продолжительности вашего полета.

He was flushed with excitement and pleasure, and looked extraordinarily handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он порозовел от волнения и радости и был в эту минуту удивительно красив.

We trust the sporting honesty of cyclists who like cycling and mountains just for their own pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим в спортивную честь велосипедистов, занимающихся горным велоспортом только ради собственного удовольствия.

Paid work was a source of dignity and social status, unlike unpaid work in the home or work done for pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемая работа рассматривается как путь к утверждению своего достоинства и повышению социального статуса в отличие от неоплачиваемой работы дома или работы для собственного удовольствия.

Adverts must not contain content leading to external landing pages that provide an unexpected or disruptive experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама не должна содержать материалы, содержащие ссылки на внешние целевые страницы, которые работают неожиданным или деструктивным образом.

Every time we visit somewhere new, the unexpected discoveries are often the most scientifically valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда мы куда-нибудь прилетаем, неожиданные открытия зачастую становятся наиболее ценными с научной точки зрения.

It's not unexpected, but it is still infuriating, said legislator Emily Lau, chairwoman of the Democratic Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обмануло наши ожидания, но все-таки приводит в ярость, сказала законодатель Эмили Лау, председатель Демократической партии.

But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости.

Her pleasure in these thoughts of the future was undimmed by any realization that she had no real desire to be unselfish or charitable or kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находила удовольствие в этих мыслях о будущем, - удовольствие, не омраченное сознанием того, что у нее нет ни малейшего желания быть самоотверженной, или щедрой, или доброй.

Since you're all so excruciatingly displeasing to watch, you will not have the pleasure of accompaniment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку на вас убийственно неприятно смотреть, я лишаю вас радости аккомпанемента.

There was less of the unexpected in their dealings with nature, while theirs was all the delight of reminiscence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них близость к природе не таила в себе никаких неожиданностей, она только приносила радость воспоминаний.

Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы.

it gives me great pleasure to welcome your prospective Parliamentary candidate in the Dungarven by-election, Harry Sinclair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным удовольствием представляю перспективного кандидата наших от Дангарвена дополнительных выборов в Парламент. Гарри Синклэр!

It didn't seem to be functioning on Ohniaka Ill when you felt pleasure in killing that Borg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что она не функционировала на Ониаке 3 когда ты почувствовал удовольствие от убийства Борга.

One day, Amelia had a headache, and could not go upon some party of pleasure to which the two young people were invited: nothing could induce her friend to go without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды у Эмилни разболелась голова, она не могла ехать на какое-то торжество, куда были приглашены обе девушки, - и ничто не могло принудить подругу ехать одну.

The gods favor my lord Gratus. If it is the governor's pleasure, the wreath of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак благосклонности Богов - венок Наместника Императора.

And, perhaps, in a few years we will have the pleasure of reading ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, может быть, через несколько лет мы будем иметь удовольствие прочитать...

If you think... I take pleasure in exiling you... you're wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что мне приятно тебя изгонять,

The two cousins began now to impart to each other their reciprocal curiosity to know what extraordinary accidents on both sides occasioned this so strange and unexpected meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись одни, кузины дали волю своему любопытству, пожелав узнать друг у дружки, какие необыкновенные события привели их к этой странной и неожиданной встрече.

Now it gives me great pleasure and pride to introduce two of the coolest New Zealanders I have ever met, our very own Flight of the Conchords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, с большим удовольствием и гордостью представляю вам двух самых крутых из известных мне новозеландцев. Нашу группу Полет Конкордов.

Fail to understand why it always gives you pleasure to see me proven wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу понять, почему вам всегда приятно доказывать, что я ошибался.

Dr. Brennan, it's a pleasure to be working with you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бреннан, это удовольствие работать с вами снова.

For a moment in the mind of the student flashed a desire to strike Platonov unexpectedly, from the side, and jump away- the comrades would surely part them and not allow a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На один момент у студента мелькнуло было в уме желание неожиданно, сбоку, ударить Платонова и отскочить. - товарищи, наверно, разняли бы их и не допустили до драки.

Pleasure to make your acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумно приятно с вами познакомится.

For him to resent such reproof was equally unexpected to her, and she sprang upon him in snarling indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой отпор, в свою очередь, оказался неожиданностью для волчицы, и она накинулась на Одноглазого, рыча от негодования.

I was trying to get over there, but things took an unexpected turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался добраться туда, но дело приняло неожиданный поворот.

The manager who had accepted the sisters on the strength of the scandal they had caused at Samovarnov quite unexpectedly found himself out of his reckoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антрепренер, выписавший сестер в расчете на скандал, произведенный ими в Самоварнове, совсем неожиданно просчитался.

I wonder how you will answer me a year hence, should I ask a favour it does not suit your convenience or pleasure to grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы знать, как вы мне ответите через год, если я попрошу у вас какой-нибудь милости, которую вам будет неудобно или не захочется оказать мне.

The unexpected discovery, that his purpose had been already anticipated by the capture of the spotted mustang, raised the spirits of the old hunter to a high pitch of excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав, что крапчатый мустанг уже пойман, старый охотник пришел в прекрасное расположение духа.

There was an unexpected development and we were forced to cancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилось неожиданное развитие действий, и мы решили отменить.

What do I owe this unexpected visit to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем обязан столь неожиданной встрече?

It's my pleasure, Suzanne, to be able to refuse- refute these heinous charges, which have obviously been fabricated by a sick and hateful mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду только рад, Сьюзен. опровергнуть эти ужаснейшие обвинения, которые, очевидно, были сфабрикованы безумными вампироненавистниками.

Stimulated areas include the cortex, hippocampus, and nucleus accumbens, which are all responsible for both thinking and pleasure seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулируемые области включают кору головного мозга, гиппокамп и прилежащее ядро, которые отвечают как за мышление, так и за поиск удовольствия.

Since experimental physics has not already detected an unexpected spontaneous collapse, it can be argued that GRW collapses happen extremely rarely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку экспериментальная физика еще не обнаружила неожиданного спонтанного коллапса, можно утверждать, что коллапсы GRW происходят крайне редко.

Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам.

Jung reported that he identified his anima as she spoke to him, as an inner voice, unexpectedly one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнг сообщил, что однажды он неожиданно опознал свою аниму, когда она заговорила с ним, как внутренний голос.

At the next level, friendships of pleasure are based on pure delight in the company of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем уровне дружеские отношения удовольствия основаны на чистом наслаждении в компании других людей.

He later recounted that on suddenly realising the question had no answer, there was an unexpected physical, as well as psychological, reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он рассказывал, что, внезапно осознав, что на этот вопрос нет ответа, он испытал неожиданную физическую и психологическую реакцию.

The plot concerns the kidnapping of a young boy, David, who is more than he appears and brings unexpected troubles for his kidnappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет касается похищения маленького мальчика Дэвида, который больше, чем кажется, и приносит неожиданные неприятности для своих похитителей.

By pleasure we mean the absence of pain in the body and of trouble in the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под удовольствием мы подразумеваем отсутствие боли в теле и беспокойства в душе.

Kate goes to the Metropolitan Museum of Art where she has an unexpected flirtation with a mysterious stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт отправляется в Метрополитен-музей искусств, где у нее происходит неожиданный флирт с таинственным незнакомцем.

On March 26, 2009 it was announced that Dream Theater would take the Progressive Nation tour to Europe for the first time alongside Opeth, Bigelf and Unexpect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 марта 2009 года было объявлено, что Dream Theater впервые отправится в турне Progressive Nation по Европе вместе с Opeth, Bigelf и Exexect.

Gary Numan's 1979 album The Pleasure Principle was a reference to Magritte's painting of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом Гэри Нумана 1979 года Принцип удовольствия был отсылкой к одноименной картине Магритта.

The epicenter of Paris encountered unexpected terrorist attacks, leading to worldwide efforts to spread awareness about this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпицентре Парижа произошли неожиданные теракты, что привело к Всемирным усилиям по распространению информации об этом инциденте.

Clever, beautiful and well-acted, Gwen proves to be an unexpected delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умная, красивая и хорошо поставленная, Гвен оказывается неожиданным наслаждением.

Between the 20 May to 2 June 1939, she was diverted from her pleasure cruises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 20 мая по 2 июня 1939 года она была отвлечена от своих прогулочных круизов.

When mandrills attack, Peeta is saved by the unexpected sacrifice of a hiding tribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мандрилы атакуют, Пит спасается неожиданной жертвой скрытой Дани.

Now bodily pleasure is derived from the sucking of the mother's breast itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь телесное наслаждение происходит от сосания самой материнской груди.

They wanted to charge me a really quite large fee For the dubious pleasure of sharing their treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели взять с меня действительно довольно большой гонорар за сомнительное удовольствие поделиться своим сокровищем.

On one occasion, what with dancing and pleasure, the faterelle had not noticed the approach of dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, танцуя и наслаждаясь, фатерель не заметила приближения рассвета.

Some of these can be retracted to expose the clitoral glans, such as for hygiene purposes or for pleasure; others do not retract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них могут быть втянуты, чтобы обнажить головку клитора, например, в целях гигиены или для удовольствия; другие не втягиваются.

A new unexpected political discourse emerged in the 1970s centered on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-е годы возник новый неожиданный политический дискурс, в центре которого была окружающая среда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is an unexpected pleasure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is an unexpected pleasure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, an, unexpected, pleasure , а также произношение и транскрипцию к «is an unexpected pleasure». Также, к фразе «is an unexpected pleasure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information