Is inflicted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is inflicted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
причиняются
Translate

- is

является

- inflicted [verb]

adjective: нанесенный, наложенный, навязанный

  • inflicted suffering - навязанное страдание

  • be inflicted upon - налагаться на

  • inflicted with - нанесены

  • were inflicted - наносились

  • devastation inflicted - опустошение нанес

  • self-inflicted damage - нанесенные самому себе ущерб

  • inflicted on a person - нанесенный на лицо

  • to be inflicted - быть нанесен

  • inflicted on her - нанесенный на нее

  • inflicted on another - нанесенный на другой

  • Синонимы к inflicted: dispense to, mete out to, impose on, exact on, deliver to, wreak on, cause to, deal out to, dish out to, administer to

    Антонимы к inflicted: abandoned, abashed, abused, addled, annulled, asked, baffled, bamboozled, beclouded, bedeviled

    Значение inflicted: cause (something unpleasant or painful) to be suffered by someone or something.



And it is from them we get the word that the President has died, that the bullet wounds inflicted on him as he rode in a motorcade through downtown Dallas have been fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это от них мы получили информацию о смерти президента, что его ранили и его поездка в автомобильном кортеже через деловой центр Далласа стала фатальной.

The curb-plate was frequently studded with spikes, so that if the offender moved her tongue, it inflicted pain and made speaking impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бордюрная плита часто была утыкана шипами, так что если преступник шевелил языком, это причиняло боль и делало невозможным разговор.

Though the nation lost more than 400,000 military personnel, the mainland prospered untouched by the devastation of war that inflicted a heavy toll on Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя страна потеряла более 400 000 военнослужащих, материк процветал, не пострадав от разрушительной войны, которая нанесла тяжелый урон Европе и Азии.

In turn they have smashed eight carriers under construction, destroyed valuable equipment and inflicted thousands of casualties on trained personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь они сумели уничтожить восемь наших недостроенных авианосцев, и разрушили ценное оборудование.

Brutal methods and horrifying mutilations were inflicted in order to drive terror into the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовались жестокие методы с нанесением страшных увечий для запугивания жителей.

I operated on Dorothy Turner multiple times to repair the damage inflicted on her by that monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оперировал Дороти Тёрнер несколько раз чтобы вылечить травмы, нанесенные ей этим монстром.

Some pending cases related to costs inflicted when judicial review and/or legal aid for NGOs was refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ожидающие рассмотрения дела касаются издержек, понесенных НПО из-за того, что им было отказано в судебном пересмотре или правовой помощи.

Preventing and alleviating the suffering inflicted by weapons and armed conflict are indeed the focus of our daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение и облегчение страданий, причиняемых оружием и вооруженными конфликтами, является нашим главным и повседневным делом.

But these and other ludicrous claims do nothing to mitigate the suffering the Cuban Government has inflicted on its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти и другие странные утверждения не смогут облегчить страдания, которые кубинское правительство наносит своему народу.

But, from the photos, she reckons blood loss, wounds probably self-inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по фото, она рассчитала кровопотерю, и нанесла раны сама себе.

Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей.

The wounds on Snowball's back, which a few of the animals still remembered to have seen, had been inflicted by Napoleon's teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рану на спине Сноуболла, которую кое-кто еще смутно помнил, нанесли зубы Наполеона.

They run deep, like the ones I've inflicted on Deb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникают глубоко внутрь, как и та, что я нанёс Деб.

They enjoyed the pain he inflicted, and that took away his pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наслаждались болью, которую он причинял, и это не доставляло никакого удовлетворения.

Have you ever inflicted physical harm on yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы причиняли физический вред себе?

We know that what your sister did goes way beyond any damage that your mother inflicted on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что то, что Ваша сестра сделала намного страшнее того, что причинила ей ваша мать.

There's no telling the extent of the damage Edward Lee Howard inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно говорить, что этот ущерб причинил Эдвард Ли Ховард.

Even small children could recite with hate and fear the horrors the Yankees had inflicted upon the conquered territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже малые ребятишки, дрожа от ненависти и страха, могли бы поведать об ужасах, содеянных янки на покоренных землях.

Death was due to an incisive trauma of the heart inflicted by a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть наступила вследствие проникающего ранения в сердце, нанесённого ножом.

I doubt if she would have had the strength to inflict that left-handed blow, said Dr. Constantine dubiously. 'That particular wound had been inflicted with considerable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомневаюсь, чтобы у нее хватило сил для этого, - усомнился доктор Константин. - Та рана нанесена с большой силой.

It is necessary that you present me to the king; he wants to repair the affront inflicted by this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен представить Вас королю. Он сожалеет об утреннем недоразумении и хочет загладить свою вину.

The bruising to his face is unremarkable, apart from having being inflicted by a Catholic priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В синяке на его лице нет ничего особенного, разве что его поставил католический священник.

When he was recaptured, the fresh severities inflicted on him only served to render him still more wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые жестокости, которым его подвергали после поимки, только способствовали большему его одичанию.

Hence this immolation, a self-inflicted punishment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда эта жертва, самонаказание

Our fear doesn't stem from propaganda... but from the deep rooted knowledge that one day we will be punished... for all the terrible wrongs we have inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш страх вызван не пропагандой, а глубоким знанием, что когда-нибудь мы ответим... за всё то чудовищное зло, которое мы совершили.

Herman was an ancient warrior, whose face was marked with scars inflicted by the sabre of the Moslemah, and had great rank and consideration among his brethren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерман, старый воин, лицо которого покрывали шрамы от мусульманских сабель, пользовался большим почетом и уважением среди своих собратий.

They have inflicted on Judge Harrison Creary a personal examination that none of us could survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подвергли судью Харрисона Крири личному расследованию, которое никто из нас не смог бы перенести.

The coroner attributed his death to a self-inflicted gunshot wound to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер назвал причиной смерти нанесённое самому себе огнестрельное ранение в голову.

The gods themselves took note of the horrors inflicted upon Lucretia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами боги приняли во внимание ужасы, пережитые Лукрецией.

You inflicted dozens of broken bones, gouged out one of your victim's eyes, bit off part of an ear of another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сломали множество костей, выдавили глаза одной из жертв, а другой откусили часть уха.

This damage appears to have been inflicted approximately one year ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта травма появилась примерно год назад.

One former arbitrator thanked me privately for what I did; none apologized for the additional damage that Poetlister's 2008 return had inflicted upon my reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один бывший арбитр поблагодарил меня лично за то, что я сделал; никто не извинился за дополнительный ущерб, который возвращение Поэтлистера в 2008 году нанесло моей репутации.

These inflicted some localized damage, but had little significant effect on the overall VC/NVA buildup in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нанесли некоторый локальный ущерб, но не оказали существенного влияния на общее накопление VC/NVA на юге.

The harm was inflicted upon the test when the images lost their copyright protected status and entered the public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб был нанесен тесту, когда изображения потеряли свой защищенный авторским правом статус и вошли в общественное достояние.

Although aerial resupply reduced reliance on vulnerable ground transport, it inflicted an enormous strain on the Luftwaffe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя воздушное снабжение уменьшало зависимость от уязвимого наземного транспорта, оно создавало огромную нагрузку для Люфтваффе.

Its eruptions have repeatedly inflicted disasters on the region, but during lulls in activity, it is a particularly magnificent peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его извержения неоднократно вызывали бедствия в регионе, но во время затишья в деятельности это особенно великолепный пик.

It is this Atman, that despite all the suffering inflicted on a person, makes him to stand up again, live and rejoice at life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот Атман, несмотря на все страдания, причиняемые человеку, заставляет его снова встать, жить и радоваться жизни.

Much physical violence against children in the home is inflicted with the object of punishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество физического насилия в отношении детей в семье совершается с целью наказания.

The number of those shot ‘for example’ either do to cowardice, self-inflicted injury, or refusal to attack jumped from 216 in 1914 to 442 in 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число расстрелянных ‘за трусость, нанесение себе увечий или отказ от нападения выросло с 216 в 1914 году до 442 в 1915 году.

His death was caused by a gunshot wound to his right temple that Guyanese Chief Medical Examiner Leslie Mootoo stated was consistent with being self-inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смерть наступила в результате огнестрельного ранения в правый висок, которое, по словам главного судмедэксперта Гайаны Лесли Муту, было вызвано самоубийством.

The fan tracked down Jessie J's personal address and sent her a photograph of the self-inflicted injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фанатка отыскала личный адрес Джесси Джей и прислала ей фотографию нанесенного себе увечья.

When the narrator cuts Pluto's eye from its socket, this can be seen as symbolic of self-inflicted partial blindness to his own vision of moral goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рассказчик вырывает глаз Плутона из глазницы, это можно рассматривать как символ частичной слепоты, вызванной самим собой, по отношению к его собственному видению моральной добродетели.

Rape was nevertheless one of the traditional punishments inflicted on a male adulterer by the wronged husband, though perhaps more in revenge fantasy than in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование, тем не менее, было одним из традиционных наказаний, назначаемых мужчине-прелюбодею обиженным мужем, хотя, возможно, больше в фантазии мести, чем на практике.

In the film, Pike has partially recovered from the trauma Nero inflicted, using a cane rather than a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Пайк частично оправился от травмы, которую нанес Неро, используя трость, а не инвалидное кресло.

The kirk-sessions and barony courts in Scotland inflicted the contraption mostly on female transgressors and women considered to be rude, nags or common scolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирк-сессии и баронские суды в Шотландии применяли это изобретение в основном к женщинам-нарушителям и женщинам, считающимся грубыми, ворчливыми или обычными ругателями.

And ol Curt will still be dead of a self-inflicted gunshot wound to the head, in an perhaps misguided attempt to perform the Red Rite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ол Курт все еще будет мертв от огнестрельного ранения в голову, нанесенного самому себе, возможно, в ошибочной попытке выполнить Красный ритуал.

The maiming inflicted upon Guðrøðr Dond seems to exemplify Óláfr's intent to wrest his perceived birthright from Rǫgnvaldr's bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увечья, нанесенные Гудреду Донду, по-видимому, иллюстрируют намерение Олафра вырвать свое предполагаемое право первородства из родословной Ргнвальдра.

Several contemporary scholars dispute the notion that the famine was deliberately inflicted by the Soviet government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные ученые оспаривают мнение о том, что голод был преднамеренно вызван советским правительством.

Those inflicted with the disease survive for a period of only a few months to several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто был поражен этой болезнью, выживают в течение всего лишь нескольких месяцев или нескольких лет.

The damage inflicted by this torrent was tremendous and carried many of the assailants away into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, нанесенный этим потоком, был огромен и унес многих нападавших в море.

By way of analogy, at Busaco in 1810, Wellington's Anglo-Portuguese army inflicted 5,000 casualties on the French for the loss of about 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По аналогии, в 1810 году при Бусако англо-португальская армия Веллингтона нанесла французам 5 000 потерь при потере около 500 человек.

Athena herself inflicted a terrible death on Ajax, although the sources differ as to the manner of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Афина причинила Аяксу ужасную смерть, хотя источники расходятся в том, как он умер.

Unable to help the catastrophe inflicted on Mars, the Doctor and Amy leave in the TARDIS for their next destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах помочь катастрофе, обрушившейся на Марс, доктор и Эми отправляются в ТАРДИС к месту своего следующего назначения.

Forensic doctors agreed that the wound could indeed be self-inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судмедэксперты согласились с тем, что рана действительно могла быть нанесена самому себе.

However, these attacks were frustrated by high winds and cloud cover and little damage was inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти атаки были сорваны сильным ветром и облачным покровом, и был нанесен незначительный ущерб.

A coroner's report says she died of a self-inflicted gunshot to the heart; it found no evidence of drugs or alcohol in her system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Бэмфорда содержит высказывания людей, которые там работали, в том числе Эдриенн Дж.Кинн и Джона Берри.

Yavuz Sultan Selim intercepted the three ships of the covering force, although no damage was inflicted by either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явуз Султан Селим перехватил три корабля прикрытия, хотя ни одна из сторон не нанесла им никакого ущерба.

These comments inflicted further damage on an already-embattled May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комментарии нанесли еще больший ущерб уже начавшему наступление Маю.

The snipers inflicted many additional casualties on the Allied soldiers, as well as shrapnel from repeated artillery bombardments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снайперы нанесли много дополнительных потерь союзным солдатам, а также осколки от повторных артиллерийских обстрелов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is inflicted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is inflicted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, inflicted , а также произношение и транскрипцию к «is inflicted». Также, к фразе «is inflicted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information