Is not pursued - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is not pursued - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не преследуется
Translate

- is

является

  • is introduced - вводится

  • is optimal - является оптимальным

  • is contaminated - загрязнена

  • is cheaper - дешевле

  • is jammed - замялась

  • is male - мужской пол

  • is unloaded - выгружается

  • is approached - приближения

  • is nervous - нервничает

  • is laying - является прокладка

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not wanted - нежелательный

  • not null - не ноль

  • not amortised - не амортизируется

  • not picking - не собирание

  • not anybody - не кто-нибудь

  • not lawfully - не законно

  • not ironic - не иронично

  • not earned - не заработал

  • not plural - не множественное число

  • not imperative - не важно

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- pursued

преследовало



The new law is not the only problematic policy that Peru’s government has pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон не является единственной проблематичной политикой, проводимой правительством Перу.

The idea of imagining, pursued Dom Claude, that every ray of a star is a thread which is fastened to the head of a man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно себе представить, будто каждый звездный луч есть нить, протянутая к голове человека, - продолжал отец Клод.

She pursued a degree in Art Therapy before becoming an actress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила степень в области арт-терапии, прежде чем стать актрисой.

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

In particular, the efforts already engaged to strengthen cooperation and coordination with UNDP should be actively pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, следует активно продолжать уже начатые усилия по укреплению сотрудничества и координации действий с ПРООН.

That being said, we also welcome proposals which may be pursued outside the regime of the inhumane weapons Convention for fast-track interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете сказанного мы также приветствуем предложения, которые могут быть реализованы вне рамок режима Конвенции о негуманном оружии в целях обеспечения быстро осуществимых промежуточных мер.

The active policies pursued and implemented by the Employment Offices consist of employment services, employment promotion programmes and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К мерам активной политики, проводимой и осуществляемой бюро по трудоустройству, относятся связанные с трудоустройством услуги, программы по содействию занятости и профессиональная подготовка.

His delegation felt that the new personnel policy pursued by the Organization's management would indeed produce such a staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация считает, что в результате новой кадровой политики руководства Организации ЮНИДО получит именно такой штат.

Those who pursued a different agenda on substantial matters were either not part of the democratic camp or were not important international players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто проводил различные повестки дня по существенным вопросам, или не были частью демократического лагеря, или не были важными международными игроками.

In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге.

Some are eager to reintroduce the “strategic patience” doctrine pursued during the Soviet period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто горит желанием вновь реанимировать доктрину стратегического терпения, которая существовала в советский период.

It was a Faenza platter representing little Loves flitting away pursued by apothecary lads armed with enormous syringes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказалось фаэнцское блюдо, на котором изображены были улетающие амуры, преследуемые аптекарскими учениками с огромными клистирными трубками.

The fancied object was not fixed, either: his eyes pursued it with unwearied diligence, and, even in speaking to me, were never weaned away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображаемый предмет не был неподвижен: глаза Хитклифа следовали за ним с неутомимым старанием; и, даже когда говорил со мной, он их ни на миг не отводил.

He suffers from delusions of being pursued by futuristic spacemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страдает от мании преследования футуристическими пришельцами.

And if ever your name becomes connected with mine, you'll be pursued as a chicken is by hawks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если еще кто-нибудь догадается твое имя к моему приплести - ну, тогда тебя совсем заклюют, налетят, точно коршуны!

We get indemnity- fresh passports, safe passage out of the country for the whole team, and an official signed document guaranteeing we won't be prosecuted and we won't be pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы гарантируете новые паспорта и свободный выезд из страны всей команде. И официальный документ, в котором нам будет обещана полная безопасность.

However, censorship and the complications preceding the war on China... caused a rapid change in the goals pursued by this type of film-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако цензура и усложнение общего положения дел перед войной с Китаем привели к ускоренным изменениям в целях, которые они преследовали.

I pursued my investigations among the peasantry, passing from cottage to cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжал свои розыски между крестьян, переходя от одного коттеджа к другому.

And then I was pursued as the only one to blame for all of the misfortunes of the Brotherhood and I was caught...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем меня преследовали как единственного виновника всех злоключений Братства и взяли под стражу.

Now, now everything is being pursued with seriousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, теперь ко всему отнесутся с должным усердием.

Well, there's a number of people who pursued it very aggressively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ряд людей, кто был особенно агрессивен.

And he pursued his road, walking rapidly straight ahead, and with almost an air of certainty, with the sagacity of a fox scenting a covey of partridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он продолжал свой путь быстрым, уверенным шагом, с безошибочным чутьем лисицы, которая выследила стаю куропаток.

Deadwood and these hills will be annexed to the Dakota Territory, and we who have pursued our destiny outside law or statute will be restored to the bosom of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедвуд и холмы присоединят к территории Дакоты, и мы искавшие счастья там где нет законов и указов, вернёмся в лоно нации.

So as a result of that, She never pursued acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в результате она отказалась от того, чтобы стать актрисой.

He advised me, as a means of self-reform, to make my choice of a profession, and to absorb myself in closer studies than any that I had yet pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посоветовал мне, чтобы окончательно перебороть себя, избрать профессию и заниматься настойчивее, чем я вообще занимался до тех пор.

After a brief scuffle, Langdon had freed himself and pursued the camerlegno with Chartrand close on his heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткой борьбы Лэнгдон сумел освободиться и пустился вдогонку за камерарием. Лейтенант держался с ним рядом.

His Shadow pursued them, and Kai killed the body that contained his former master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Тень преследовал их, и Кай убил тело, в котором содержался его бывший хозяин.

Because of this, they were pursued relentlessly by the press throughout 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого их неустанно преследовала пресса на протяжении всего 1987 года.

Stenbock's four oldest sons pursued military careers, while the youngest, Gustaf Leonard, became a judge and vice governor of Kronoberg County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре старших сына Стенбока занялись военной карьерой, а младший, Густав Леонард, стал судьей и вице-губернатором округа Кроноберг.

Aside from her music career, Bif has also pursued acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо музыкальной карьеры Биф также занималась актерским мастерством.

Between 2006 and 2011, the authorities pursued nearly 40 illegal cases of mapping and surveying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2006 по 2011 год власти расследовали около 40 незаконных случаев картографирования и топографической съемки.

By doing that, then justification for not allowing images will be pursued, IMO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая таким образом, мы будем добиваться оправдания того, что не разрешаем изображения, ИМО.

Many Harlemites, exiting the subway and bars, got caught up in the riot and later realized that they were being pursued by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Гарлемцы, выходя из метро и баров, были вовлечены в беспорядки и позже поняли, что их преследует полиция.

Austerity measures are typically pursued if there is a threat that a government cannot honour its debt obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры жесткой экономии обычно принимаются, если существует угроза того, что правительство не сможет выполнить свои долговые обязательства.

Helen Keller benefited from Twain's support as she pursued her college education and publishing despite her disabilities and financial limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелен Келлер пользовалась поддержкой Твена, когда она продолжала свое образование в колледже и издательскую деятельность, несмотря на свою инвалидность и финансовые ограничения.

The Japanese decided to give chase, embarked their 12 ships, and pursued the Korean fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы решили пуститься в погоню, сели на свои 12 кораблей и погнались за корейским флотом.

He pursued the application of this discovery and perfected the first cloud chamber in 1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал применять это открытие и усовершенствовал первую облачную камеру в 1911 году.

Born in Vancouver, Grey pursued studies in Sociology, English and Education at Burrard Inlet Bible Institute, Trinity Western College and the University of Alberta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в Ванкувере, Грей изучал социологию, английский язык и образование в библейском Институте Беррард-Инлет, Тринити-Вестерн-колледже и Университете Альберты.

Spined humanoids pursued Random through shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шипастые гуманоиды преследовали Рэндома сквозь тень.

During his time in Vienna, he pursued a growing passion for architecture and music, attending ten performances of Lohengrin, his favourite Wagner opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания в Вене он увлекся архитектурой и музыкой, посетив десять спектаклей Лоэнгрина, своей любимой оперы Вагнера.

Social theorists of the 20th and 21st centuries have pursued two main strategies in response to Marx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные теоретики XX и XXI веков придерживались двух основных стратегий в ответ на Маркса.

But Zeus ever pursued and longed in his heart to catch her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Зевс всегда преследовал ее и в глубине души жаждал поймать.

I promise ... to see that this matter is brought to justice and all avenues are pursued and do a complete investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю... проследить за тем, чтобы это дело было передано в руки правосудия, чтобы были задействованы все средства и проведено полное расследование.

Some time after, the band was dissolved and Noel pursued other interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя группа была распущена, и Ноэль занялся другими интересами.

He pursued from Mount Lycaeum until she came to her sisters who immediately changed her into a reed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преследовал ее от горы Ликей до тех пор, пока она не пришла к своим сестрам, которые немедленно превратили ее в тростинку.

The sexes can never be on an equality as regards studies pursued at a university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины никогда не могут быть равны в том, что касается учебы в университете.

Thus he argues that colonies were mainly pursued as a sign of German power and prestige rather than for profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он утверждает, что колонии преследовались главным образом как знак германского могущества и престижа, а не ради прибыли.

In the end, as a major blackout hits the city, Dracula flees via taxi cab back to the airport with Cindy, pursued by Rosenberg and Ferguson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, когда в городе происходит крупное затмение, Дракула бежит на такси обратно в аэропорт вместе с Синди, преследуемый Розенбергом и Фергюсоном.

Egan pursued the role constantly until Disney finally relented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иган постоянно играл эту роль, пока Дисней наконец не смягчился.

Natalie Portman was initially pursued for the role of Gail Harris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натали Портман изначально претендовала на роль Гейл Харрис.

A fugitive brought the news to Abram, who mustered his 318 retainers, and pursued the invaders north to Dan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беглец принес эту весть Авраму, который собрал своих 318 слуг и преследовал захватчиков на севере до Дана.

Following the band's dissolution, Thorpe pursued a solo career, and released his debut album Diviner through Domino in May 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада группы Торп продолжил сольную карьеру и выпустил свой дебютный альбом Diviner through Domino в мае 2019 года.

At first light the day after Kernstown, Union forces pursued Jackson and drove Ashby's cavalry in a panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день после Кернстауна с первыми лучами солнца союзные войска преследовали Джексона и повергли кавалерию Эшби в панику.

The Qing army pursued further west but could not put down persistent local resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цинская армия продвигалась дальше на запад, но не могла подавить упорное местное сопротивление.

Their success encouraged the adoption of Keynesian policies of deficit financing pursued by almost all Western countries after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их успех способствовал принятию кейнсианской политики финансирования дефицита, проводившейся почти всеми западными странами после Второй мировой войны.

The Russian ships pursued it for six hours before giving up the chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские корабли преследовали его в течение шести часов, прежде чем прекратить погоню.

China has pursued this ambition with a diplomatic campaign designed to bind the region to China - politically, economically, and militarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай преследует эту цель с помощью дипломатической кампании, призванной связать регион с Китаем - политически, экономически и военно.

Chinese authorities have pursued a variety of strategies to quell protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские власти проводят различные стратегии подавления протестов.

The remnants of the PAVN/VC were pursued to the south and southeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки PAVN / VC преследовались на юге и юго-востоке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is not pursued». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is not pursued» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, not, pursued , а также произношение и транскрипцию к «is not pursued». Также, к фразе «is not pursued» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information