Is somewhat obscured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is somewhat obscured - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несколько затемняется
Translate

- is

является

- somewhat [adverb]

adverb: отчасти, до некоторой степени

pronoun: некоторая часть, кое-что, что-то

- obscured [verb]

verb: затемнять, загораживать, затушевывать, застилать, делать неясным, затмевать



Somewhat more iconoclastic views of the film and its contents are occasionally expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда высказываются несколько более иконоборческие взгляды на фильм и его содержание.

The fact of the matter is, ArbCom does make policy — to a point and within somewhat vague parameters — and it always has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что Арбком действительно делает политику — в определенной степени и в несколько неопределенных параметрах — и всегда это делал.

For example, identifying features can be blurred, pixelated, or obscured so that the person is no longer identifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, опознавательные признаки могут быть размыты, пикселизированы или затемнены, так что человек больше не может быть идентифицирован.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

She was somewhat confused and agitated, and could make no ready answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была слегка смущена и взволнована и ничего не могла ответить.

The women started to tell of a black van, its plates beaten and obscured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины начали рассказывать о каком-то черном фургоне с затемненными, но треснувшими стеклами.

The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

Do not think your wider corruption and avarice is obscured to me, Inspector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думай, что твоя продажность и жадность неизвестна мне, инспектор.

Damage is done from the word go while the end of the road remains obscured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб наносится от произносимого слова, в то время как конечный результат остается неясным.

Even in Bosnia, the real good the United Nations has done has been obscured by unreal expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в Боснии то реальное добро, которое принесла туда Организация Объединенных Наций, было затменено нереальными ожиданиями.

This is somewhat counter-intuitive as a poor tankan figure like this suggests that the Bank of Japan may have to increase stimulus or try to weaken the yen further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несколько нелогично, в связи со слабыми цифрами Tankan, и это предполагает, что Банк Японии, вероятно, увеличит стимул или попытается ослабить йену в дальнейшем.

The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке.

But today, this original meaning — broad, to be sure, and open to interpretation, but grounded in a particular philosophy — has been twisted, obscured, and altogether lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня первоначальный смысл — бесспорно, широкий и допускающий разные толкования, хотя и основанный на определенной философии — искажен, затемнен и в целом утрачен.

In that context, I find the actions of River House somewhat inimical to the new era of parliamentary accountability and transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, я считаю, что действия MI6 немного враждебны по отношению к новой эпохе парламентской ответственности и открытости.

Stevie, I couldn't find Gina Hawkes and people might say I'm somewhat better placed than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиви, я не смог найти Джину Хоукс, хотя, мягко говоря, у меня чуть больше возможностей, чем у тебя.

The time of the train that Pilar brought me back from I was somewhat crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Пилар привела меня сюда после того поезда, я была немножко не в себе.

The mill-hands were of somewhat turbulent inclinations; and besides their many natural needs, their frequent clashes and stabbing affrays gave us plenty to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие фабрики отличались довольно буйным нравом, и бесчисленные драки, во время которых нередко пускались в ход ножи, прибавляли нам хлопот.

My opportunities to, uh, socialize are somewhat limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои возможности общения весьма ограничены.

Both suspects had their faces obscured by masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба подозреваемых были в масках.

Moving van obscured the view, but we did get four screen captures of four random days over the last two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фургон закрыл обзор, но у нас есть четыре изображения в четыре разных дня за последние два месяца.

She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее она сердилась на красивого гордеца.

Near the horizon the sun was smouldering dimly, almost obscured by formless mists and vapors, which gave an impression of mass and density without outline or tangibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над самым горизонтом тускло светило солнце, едва видное сквозь мглу и густой туман, который лежал плотной пеленой, без видимых границ и очертаний.

It would have been more honest to say that he felt somewhat awkward, which, however, he wasn't willing to admit even to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливее было бы сказать, что он ощущает некую неловкость, в чем, однако, не хочет сознаться даже самому себе.

Very rarely, multiple females may live within a single stylopized host; multiple males within a single host are somewhat more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редко несколько самок могут жить в одном стилопизированном хозяине; несколько мужчин в одном хозяине встречаются несколько чаще.

' Somewhat childish and awkward, Lala finally finds a husband in Peachy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Несколько ребяческая и неуклюжая, Лала наконец находит мужа в персике.

The early light was obscured by a black cloud through which shone flashes, which Pliny likens to sheet lightning, but more extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний свет был скрыт черной тучей, сквозь которую просвечивали вспышки, которые Плиний уподобляет листовым молниям, но более обширным.

It shows a dark, melancholy room with most details obscured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает темную, меланхоличную комнату,большинство деталей которой скрыты.

An agreement establishing a national unity government was reached in the May 1944 Lebanon conference, which eased tension somewhat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о создании правительства национального единства было достигнуто на конференции по Ливану в мае 1944 года, что несколько ослабило напряженность.

Recent archeological studies somewhat challenge the general assumption that the Norse colonisation had a dramatic negative environmental effect on the vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние археологические исследования несколько опровергают общее предположение о том, что норвежская колонизация оказала значительное негативное воздействие на растительность.

A development of the Antoinette IV, the Antoinette V differed somewhat in having increased upper vertical tail area with no fabric covering the lower fin framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие Антуанетты IV, Антуанетта V несколько отличалась тем, что увеличила верхнюю вертикальную область хвоста без ткани, покрывающей нижний каркас плавника.

In 2011, global spending on prescription drugs topped $954 billion, even as growth slowed somewhat in Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году мировые расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, превысили 954 миллиарда долларов, хотя в Европе и Северной Америке темпы роста несколько замедлились.

The children’s knowledge of facts about these individuals is, then, somewhat less than conclusive evidence for reincarnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, знание детьми фактов, касающихся этих личностей, является несколько менее убедительным доказательством реинкарнации.

In one of the rare publications to give the game a somewhat negative review, Edge was unhappy with the game's depiction of Senua's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из редких публикаций, давших игре несколько негативный отзыв, Эдж был недоволен описанием состояния Сенуа в игре.

Somewhat higher rates can be used on the best soils, or where there are problems with weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько более высокие показатели можно использовать на лучших почвах или там, где есть проблемы с сорняками.

The male photo currently is great at showing context orientation, but the base of the penis could be less obscured, and the anus is not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская фотография в настоящее время отлично показывает контекстную ориентацию, но основание пениса может быть менее скрыто, и анус не виден.

The texture is somewhat rougher than most sausages, as the content is coarsely cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстура несколько грубее, чем у большинства сосисок, так как содержимое грубо нарезано.

For many years, Asimov called himself an atheist; however, he considered the term somewhat inadequate, as it described what he did not believe rather than what he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет Азимов называл себя атеистом; однако он считал этот термин несколько неадекватным, поскольку он описывал то, во что он не верил, а не то, что он делал.

Given that the user-right has of late has seemed to change focus that somewhat makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что пользовательское право в последнее время, похоже, изменило фокус, это несколько имеет смысл.

Women tend to have somewhat lower counts than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, как правило, имеют несколько более низкие показатели, чем мужчины.

I gave it somewhat of a Start by talking about what the essay was about and its modern significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ему некоторое начало, рассказав о том, что это было за эссе и о его современном значении.

Shooting the machine gun was ineffective as it was inaccurate due to obscured vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба из пулемета была неэффективной, так как она была неточной из-за затуманенного зрения.

Surgery on adults with minimal symptoms is somewhat controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое вмешательство на взрослых с минимальными симптомами несколько спорно.

He was contacted later and claimed to have a somewhat better recollection of his contact with Williams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже с ним связались, и он утверждал, что несколько лучше помнит свои контакты с Уильямсом.

At its inception, the Ogg project was thought to be somewhat ambitious given the limited power of the PC hardware of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своего существования проект Ogg считался несколько амбициозным, учитывая ограниченную мощность аппаратного обеспечения ПК того времени.

This is a Scientific Inaccuracy, but one somewhat different in nature than the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это научная неточность, но она несколько отличается по своей природе от других.

The top of the fossil shows some damage that was originally somewhat inexpertly restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть окаменелости показывает некоторые повреждения, которые первоначально были несколько неопытно восстановлены.

Based on my experience with Landmark, I'm somewhat surprised that this page hasn't been locked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на моем опыте работы с Landmark, я несколько удивлен, что эта страница не была заблокирована.

The way the references are set up make it somewhat difficult to explain citations in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как создаются ссылки, несколько затрудняет объяснение цитат каким-либо образом.

ICD appears to be the somewhat more used for research or academic purposes, while both were used equally for clinical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МКБ, по-видимому, несколько больше используется в исследовательских или академических целях, в то время как оба они в равной степени использовались для клинических целей.

Somewhat relevant discussion from 2009 here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь несколько уместна дискуссия с 2009 года.

Compared to modern personal computers, it has somewhat limited processing power, although it has been upgraded several times during Patriot'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости.

Though somewhat similar to the goldfish, because these fish have such small scales, their quality is rather different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они несколько похожи на золотых рыбок, потому что у этих рыб такие мелкие чешуйки, их качество довольно сильно отличается.

I think this discussion has become diverted somewhat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта дискуссия стала несколько отвлеченной.

However, the largest somewhat commonly-produced stuffed animals are not much bigger than a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая доступность телефона, а также моральная решимость властей сделали это изменение возможным.

The Daily Telegraph also suggested that Ocean's voice and melodies obscured the experimental nature of his compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daily Telegraph также предположила, что голос и мелодии Оушена скрывают экспериментальный характер его сочинений.

She is somewhat unintelligent, deeply self-pitying and has an inferiority complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она несколько неразумна, глубоко жалеет себя и страдает комплексом неполноценности.

Research suggests that the degree of violence against male prostitutes is somewhat lower than for female sex workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что уровень насилия в отношении мужчин-проституток несколько ниже, чем в отношении женщин-секс-работников.

If there is such a word, I feel it should be linked-to in the aten article, as the moon is somewhat a conjugate of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть такое слово, то я чувствую, что оно должно быть связано с ним в статье Атона, так как Луна в некотором роде сопряжена с Солнцем.

The duty cycle equation is somewhat recursive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение рабочего цикла является несколько рекурсивным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is somewhat obscured». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is somewhat obscured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, somewhat, obscured , а также произношение и транскрипцию к «is somewhat obscured». Также, к фразе «is somewhat obscured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information