Thus somewhat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thus somewhat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Таким образом, несколько
Translate

- thus [adverb]

adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько

conjunction: таким образом, поэтому, стало

  • and thus potentially - и, таким образом, потенциально

  • thus suggesting that - Таким образом, предполагая, что

  • thus indicates - Таким образом, указывает на

  • thus you - Таким образом, вам

  • is thus ready - Таким образом, готов

  • thus compromising - тем самым ставя под угрозу

  • thus converting - Таким образом, преобразование

  • the progress achieved thus far - Таким образом, прогресс, достигнутый далеко

  • and thus have - и, таким образом

  • thus concluded that - Таким образом, пришли к выводу, что

  • Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo

    Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless

    Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.

- somewhat [adverb]

adverb: отчасти, до некоторой степени

pronoun: некоторая часть, кое-что, что-то



Hyla arborea and Salamandra salamandra are somewhat rarer, but still having a wide distribution, especially in humid forested zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyla arborea и Salamandra salamandra встречаются несколько реже, но все же имеют широкое распространение, особенно во влажных лесных зонах.

Thus, Florence was in the habit of having the Daily Telegraph sent to her every day from London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Флоренс привыкла получать каждый день свежий номер Дейли телеграф прямо из Лондона.

Since she was turned to the right the sheath for her knife was somewhat under her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ножны отчасти были под ней, поскольку она лежала на правом боку.

There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок.

Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами.

Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса.

The resulting higher tax rates distort economic incentives and thus weaken future economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, эти повышенные налоги искажают экономическое стимулирование и, таким образом, ослабляют функционирование экономики в будущем.

If every country had kept its promise, the resources thus mobilized would have been sufficient to eradicate extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы каждая страна выполнила свое обещание, мобилизованных таким образом ресурсов хватило бы на искоренение крайней нищеты.

National infrastructure to support age-related policies was thus crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важное значение имеет национальная инфраструктура с целью поддержки политики, связанной с проблемами старения.

By introducing a new class G of -30 EC, it will thus be possible to clearly distinguish between this class and the existing class C of -20 EC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При введении нового класса G появится возможность проводить четкое различие между этим классом и существующим классом С.

Thus, it appears that those costs were absorbed by the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, представляется, что эти расходы были покрыты за счет средств Фонда.

The situation has thus evolved such that at this stage little room has been left for a draft by the Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, ситуация развивалась таким образом, что на данном этапе у проекта Председателя осталось мало шансов на успех.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

Small particles travel further than the coarse fraction and thus contribute significantly to long-range transboundary pollution of atmospheric aerosol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые частицы переносятся на более дальние расстояния по сравнению с грубыми фракциями и тем самым вносят значительный вклад в трансграничное загрязнение атмосферных аэрозолей.

A danger these countries share is thus the acute danger of large-scale runs on their banking systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, которую разделяют эти страны, является, таким образом, острой опасностьюкрупномасштабного наступления на их банковскую систему.

Thus, the order would be closed immediately after it is placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сразу после размещения, ордер будет закрыт.

Tars Tarkas advanced toward me, holding out one of his arms, and we thus proceeded to the plaza without further mishap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарс Таркас подошел ко мне, протянув одну из своих рук, и так мы дошли до площади без дальнейших приключений.

Thus saying, he lighted a bougie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он зажег свечу.

It is the fate of many men to live thus half submerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удел множества людей именно таков: проявлять себя наполовину.

And thus Becky said she was a wanderer, poor, unprotected, friendless, and wretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, закончила Бекки, теперь она скиталица - нищая, беззащитная, без друзей и без счастья.

Thus cogitating, Stackpole put on his wide-brimmed straw hat and went out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удрученный Стэкпол нахлобучил свою широкополую соломенную шляпу и вышел на улицу.

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

Thus a new obstacle was in George's way, to interfere with his plans regarding Amelia; and about which he and Dobbin had more than one confidential consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на пути Джорджа возникло новое препятствие, мешавшее его планам относительно Эмилии. И об этом у него с Доббином было не одно тайное совещание.

Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement - to Penny's quality of life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может мои методы немного не ортодоксальны но я думаю результат приведет к улучщшению жизни пенни.

A part-grown puppy, somewhat larger and older than he, came toward him slowly, with ostentatious and belligerent importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К волчонку с воинственным видом приближался щенок гораздо старше и крупнее его.

From Lamentations, he said. It seems appropriate if somewhat melodramatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из Плача Иеремии, - объяснил он. -Кажется, подойдет, хотя звучит немного мелодраматично.

Well then, a somewhat disheartened Hottabych persisted, buy as many goods as you can and open up your own shops in every part of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, - не унимался приунывший Хоттабыч, -накупи побольше товаров и открой собственные лавки во всех концах города.

This gave to his conversation a somewhat pessimistic tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это обычно придавало его рассуждениям несколько пессимистическую окраску.

Thus ushering in the first success of my new administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждение первого успеха моей администрации.

We will follow their example, and will also call him thus when we have occasion to name him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы последуем их примеру и при случае будем называть его так же.

Thus he took sad council with his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в страданиях и муках держал он совет со своей совестью.

Thus our Saviour was abandoned by his Apostles, in his hour of greatest need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так апостолы отреклись от Спасителя в час величайшей нужды.

A number of these postmodern philosophers have thus appeared to disparage Platonism from more or less informed perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие из этих постмодернистских философов, по-видимому, пренебрегают платонизмом с более или менее информированных позиций.

Parents can thus promote physical activity and limit the amount of time children spend in front of screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, родители могут стимулировать физическую активность и ограничивать количество времени, которое дети проводят перед экранами.

AVL trees can be colored red-black, thus are a subset of RB trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья AVL могут быть окрашены в красно-черный цвет, таким образом, являются подмножеством деревьев RB.

On the upper dais stands the deity of Sri Subrahmanya and the deity of Vasuki and, at a somewhat lower level, the deity of Shesha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхнем помосте стоит божество Шри Субраманьи и божество Васуки, а на несколько более низком уровне-божество Шеши.

Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе.

These alloys increase the steels' hardenability, and thus require a less severe quenching process and as a result are less likely to crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сплавы повышают прокаливаемость сталей, а значит, требуют менее жесткого процесса закалки и в результате имеют меньшую вероятность растрескивания.

In Yoga, the aspirant is asked to follow a somewhat different eight fold path, which also culminates in samadhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В йоге ищущего просят следовать несколько иному восьмеричному пути, который также достигает кульминации в самадхи.

The modern cracker is somewhat similar to nautical ship's biscuits, military hardtack, chacknels, and sacramental bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный крекер чем-то похож на морские корабельные Галеты, армейские сухари, чакнели и сакральный хлеб.

The term street people is used somewhat loosely and may be used simply to refer to eccentric people who live in Bohemian neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин уличные люди используется несколько вольно и может быть использован просто для обозначения эксцентричных людей, живущих в богемных кварталах.

These somewhat architectural designs may feel too stiff for body text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти несколько архитектурные проекты могут показаться слишком жесткими для основного текста.

Postoperative recuperation is somewhat increased over competing methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послеоперационное восстановление несколько усиливается по сравнению с конкурирующими методами.

The code was relaxed somewhat after 1961, and the next year William Wyler remade The Children's Hour with Audrey Hepburn and Shirley MacLaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1961 года кодекс был несколько смягчен, и на следующий год Уильям Уайлер переделал Детский час с Одри Хепберн и Ширли Маклейн.

Perhaps somewhat surprisingly for a monarchy, the monarch is not formally the commander-in-chief of the military of the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, несколько удивительно для монархии, что монарх формально не является главнокомандующим Вооруженными силами Нидерландов.

Google News relies somewhat less on news agencies, and has shown high volatility, in the sense of focusing heavily on the most recent handful of salient world events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google News несколько меньше полагается на новостные агентства и демонстрирует высокую волатильность, в том смысле, что в основном фокусируется на самых последних событиях в мире.

When the engine reaches a certain speed, the clutch activates, working somewhat like a continuously variable transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двигатель достигает определенной скорости, включается сцепление, работающее примерно как бесступенчатая коробка передач.

Severe weather is somewhat less prevalent in West Virginia than in most other eastern states, and it ranks among the least tornado-prone states east of the Rockies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровая погода несколько менее распространена в Западной Вирджинии, чем в большинстве других восточных штатов, и она входит в число наименее подверженных торнадо Штатов к востоку от Скалистых гор.

The standard weapons varied somewhat during Rome's long history, but the equipment and its use were never individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное оружие несколько менялось в течение долгой истории Рима, но снаряжение и его использование никогда не были индивидуальными.

His fourteen novels thus far are somewhat thematically linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после этого она была награждена Золотым патриотическим орденом За заслуги.

The 2008 season went somewhat better for Malmö, finishing 6th, and this was the absolute breakthrough for Toivonen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон 2008 года прошел несколько лучше для Мальме, заняв 6-е место, и это стало абсолютным прорывом для Тойвонена.

The structures of Korean and Japanese emoticons are somewhat similar, but they have some differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структуры корейских и японских смайликов несколько схожи, но у них есть некоторые отличия.

Markov chains can be used to generate random but somewhat human-looking sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марковские цепочки можно использовать для генерации случайных, но в чем-то похожих на человеческие предложений.

I somewhat modified and expanded the section, bringing in additional sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несколько изменил и расширил раздел, включив в него дополнительные источники.

Similar, had a sort of review, but was only removed somewhat later by another editor without further comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожий, имел своего рода рецензию, но был удален только несколько позже другим редактором без дальнейших комментариев.

This is really just a somewhat longish stub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это просто несколько длинноватый окурок.

So defining the conflict as war between RF and *part of RF* is somewhat incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому определение конфликта как войны между РФ и *частью РФ * несколько неверно.

The ideal trajectory of the shot is somewhat controversial, but generally a proper arc is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальная траектория выстрела несколько спорна, но в целом рекомендуется правильная дуга.

Content Authoritarianism is by nature a somewhat subjective designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержательный авторитаризм по своей природе является несколько субъективным обозначением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thus somewhat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thus somewhat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thus, somewhat , а также произношение и транскрипцию к «thus somewhat». Также, к фразе «thus somewhat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information