A face is a mirror - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A face is a mirror - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лицо является зеркалом
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • to one’s face - в лицо

  • penalty face-off spot - одиннадцатиметровая отметка

  • face some issues - сталкиваются некоторые вопросы

  • face a decrease - сталкиваются снижение

  • to face a danger - лицом опасности

  • face difficulty - сталкиваются с трудностями

  • pudding face - пудинг лицо

  • tanned face - загорелое лицо

  • hit you in the face - ударил в лицо

  • we still face - мы все еще сталкиваемся

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.

- is

является

- mirror [noun]

noun: зеркало, зеркальце, отражение, зеркальная поверхность

verb: отражать, отображать

  • mirror has two faces - У зеркала два лица

  • black mirror - черная блестящая глазурь

  • mirror makeup set cosmetics box - набор для макияжа с зеркалом

  • rear view mirror - зеркало заднего обзора

  • break mirror - разбивать зеркало

  • dressing table mirror - Туалетный столик зеркало

  • mirror blue - зеркало синий

  • like a mirror - как зеркало

  • would mirror - токовое зеркало

  • moving mirror - перемещение зеркала

  • Синонимы к mirror: rear-view mirror, reflecting surface, side mirror, hand mirror, full-length mirror, glass, looking glass, twin, reflection, match

    Антонимы к mirror: be a far cry from, break ground, break new ground, differ from, lead by example, authentic, be dissimilar to, be original, construct, create

    Значение mirror: a reflective surface, now typically of glass coated with a metal amalgam, that reflects a clear image.



Just take a look at your face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть раз смотрели на свою физиономию в зеркало?

He turned his face to the road before him, and he kept his eyes off the mirror which still held, glittering softly, dots of light that moved away far behind him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевёл взгляд на дорогу перед собой и больше не смотрел в зеркальце, в котором всё ещё мягко подмигивали удалявшиеся точки света.

At her mirror, with its frame of silver foliage, in the half-light of the bedroom the lovely Elena hastily powdered her face and emerged to accept her roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотая Елена в полумраке спальни, перед овальной рамой в серебряных листьях, наскоро припудрила лицо и вышла принимать розы.

If you now watch in the mirror your serene face,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собою гордишься, смотришь в зеркало важно,..

For now we see through a mirror in an enigma, but then face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно... Тогда же... лицом к лицу...

No, but seriously, I figured after six months you were probably really missing your tiny face-sander thing and that magnifying mirror that makes pores look like manholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьёзно, я подумал, что спустя шесть месяцев ты наверняка соскучилась по своим женским штучкам вроде того зеркала, которое делает поры величиной с колодец.

Light of the world in grace and beauty, mirror of God's eternal face, transparent flame of love's free duty, you bring salvation to our race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет мира в благодати и красоте, зеркало вечного Лика Божия, прозрачное пламя свободного долга любви, ты несешь спасение нашему роду.

Vain, jealous, obsessed with self, looking at my face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тщеславный, ревнивый, помешанный на себе, глядящий на себя в зеркало.

Banda returned with a hand mirror, and Jamie held it up to his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнда возвратился с маленьким зеркальцем, и Джейми впервые за много недель увидел свое лицо.

That is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неча на зеркало пенять, коли рожа крива.

She looked at the face in the mirror and tried on that famous smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поглядела на лицо в зеркале и примерила ту самую знаменитую полуусмешку.

That's no reason to accuse the mirror if you have a crooked face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неча на зеркало пенять, коли рожа крива.

I see a man who can't pass a mirror... without looking into it... a man whose face hangs over mine at night... like a moon, a guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

й не может пройти мимо зеркала, не посмотревшись в него. Человек, чье лицо нависает надо мной ночью, как луна.

Unmarried women were told that if they sat in a darkened room and gazed into a mirror on Halloween night, the face of their future husband would appear in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незамужним женщинам говорили, что если они сидят в темной комнате и смотрят в зеркало в ночь Хэллоуина, то в зеркале появляется лицо их будущего мужа.

He undressed rapidly and put on his bathrobe. He walked back to the dresser and caught a glimpse of his face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро разделся, надел купальный халат, повернулся к зеркалу и взглянул на себя.

The Sea rested, sublime in Her indifference, an imperturbable mirror for the face of universal truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Море отдыхало, величественное в своем равнодушии, непроницаемое, точно зеркало, в котором отражалось лицо вечной истины.

How like a mirror, too, her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как похоже ее лицо на зеркало.

It is so highly polished that a man may mirror his face in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так хорошо отполирована,что человек может отражать в ней свое лицо.

She was sitting before the mirror and powdering her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела у зеркала и припудривала лицо.

The subject of the conversation was reflected in the impressionable boy's face as in a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет беседы отражался на лице впечатлительного мальчика как в зеркале.

I put it on, and turned the old peak around to the back, the way I liked it, and then I went over and took a look at my stupid face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ее надел, повернул козырьком назад - мне так больше нравилось - и посмотрел на свою дурацкую рожу в зеркало.

A yellow neck, the face turned sideways, pointed at a mirror on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтое лицо повернуто в сторону, к настенному зеркалу.

Silence, contemplating one another, the mirror of his flesh with each other, in his or his, friendly face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замолчали, созерцая один другого, в паре телесных зеркал, ихегонеего, парных лиц.

For now we see through a mirror in an enigma but then face to face. Now I know in part, but then I shall know as also I was fully known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно... тогда же лицом к лицу... теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан...

I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале.

You wait and see, my lad, she said, staring into her mirror and seeing his face instead of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поживем - увидим, милый друг, - сказала она, глядя в зеркало, где вместо собственного отражения ей виделось лицо Лиона.

And when I dream, I keep seeing Andrew's face in that rear view mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в своих снах я вижу лицо Эндрю в зеркале заднего вида.

Purple loosestrife arrived early, shaking luxuriant tangled locks along the edge of the mirror whence its own face laughed back at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым появился алый вербейник, потряхивая спутанными локонами, заглядывая с берега в зеркало реки и улыбаясь собственному отражению.

She powdered her face and rouged her mouth and straightened her hat, whimpering into the tiny mirror on her lap while Popeye watched her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под взглядом Лупоглазого припудрила лицо, подкрасила губы, поправила шляпку, не переставая хныкать в крохотное зеркальце, лежащее на коленях.

Then she looked long and earnestly at her face in a small mirror and touched it up here and there - a little powder, more lip salve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно, с самым серьезным видом, она довольно долго рассматривала в зеркале отражение своего лица, подкрашивая губы и добавляя пудры.

A reflection of the baby's face in the mirror, then it hit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он светил зеркалом в лицо малышу, а затем ударил меня.

In the end, he couldn't bear... to look at his own face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец он боялся... даже взглянуть в зеркало.

The mirror area should definitely have at least two sources of light at least 1 feet apart to eliminate any shadows on the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области зеркала обязательно должны быть по крайней мере два источника света на расстоянии не менее 1 фута друг от друга, чтобы устранить любые тени на лице.

His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы.

During the return of the Snake Men, Snake Face was beaten by He-Man who used his shield as a mirror and turned Snake Face's power back on him, turning him to stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время возвращения людей-змей змеиное лицо было избито человеком-змеей, который использовал свой щит как зеркало и обратил силу змеиного лица обратно на него, превратив его в камень.

You take this mirror, comb your laughter in it, you face is underlayed with iron sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тебе зеркало, расчёсывай смех в нём, лицо твоё подпирает железная грусть.

In the bathroom mirror, Bella sees many trackers in her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зеркале ванной комнаты Белла видит множество трекеров на своем лице.

She showed me that she had a traveller's tidy, containing as well as the face-flannel, a square of soap, a toothbrush, a mirror, a pair of folding nail-scissors and a comb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она показала мне несессер, где наряду с салфетками лежали квадратик мыла, зубная щетка, зеркальце, складные маникюрные ножницы и гребешок.

Go find a mirror, finish putting your face on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди зеркало и нарисуй себе лицо.

A boy with a bushy blond beard on his healthy freckled face looked back from the mirror at a shocked and gaping Volka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из зеркала на Вольку, оторопело разинув рот, смотрел мальчик с роскошной русой бородой на пышущем здоровьем веснушчатом лице.

His distortion of Mark Twain as the face of the Mirror Man, it's very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метка Зеркального человека, искаженный Марк Твен, - очень важная деталь.

A reflection of the image of my dreams, the mirror of my secret desires, the face that I desire to show the world, the brocade with which I embroider my glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражением моих мечтаний, зеркалом сокровенных желаний, лицом, которое я хочу показать миру, золотой ниткой, которой я вышью свою славу.

Alone in the curtained-off alcove that served as her bedroom, Margaret studied her face in the small, round mirror that hung on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись одна в занавешенном алькове, служившем спальней, Маргарет долго изучала лицо в маленьком круглом зеркальце, висевшем на стене.

As they gazed into the mirror, they were supposed to be able to catch a view of their future husband's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя в зеркало, они должны были видеть лицо своего будущего мужа.

She looked at her face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом взглянула на себя в зеркало.

When he came up she was doing her face in front of a mirror and she continued till he had poured out the whisky and sat down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Том вошел, Джулия пудрилась и красила губы перед зеркалом и перестала только, когда он налил виски и сел.

She went into her bedroom and sat down upon the side of the bed, from which position she saw a very pale, distraught face staring at her from out of the small mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пошла в спальню, присела на край кровати и увидела в маленьком зеркале напротив бледное, искаженное от горя лицо.

But he, with his quick intuitive sympathy, read in her face, as in a mirror, the reflections of his own moody depression, and turned it off with an effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он с быстрым интуитивным сочувствием прочитал на ее лице, как в зеркале, отражение его собственного мрачного уныния и подавил его усилием.

As he walked toward the bed he saw his face in the gray and silver mirror. He did not recognize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходя к постели, он увидел в серебристо-сером зеркале свое лицо и не узнал его.

I am, I just... when I look at your face, I have a really hard time not picturing it in the side-view mirror of your car watching me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто.. когда я смотрю на твое лицо, мне сложно перестать представлять, как ты наблюдаешь за мной из своей машины.

I'll have two Tropic Wonders and your face smashed into the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно два Тропических чуда и твое лицо, размазанное по земле.

His wife had sunk back on the bed near the fireplace, with a face indicative of astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена, казалось, утонула в кровати, стоявшей рядом с камином; лицо ее выражало удивление.

I never said that, Tim, and when did we split the gazette from the mirror?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не говорил этого, Тим И с каких это пор Новости отделились от Известий?

He was facing the shard of mirror nailed to the wall, knotting his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрелся в зеркальце, прибитое к стене, и завязывал галстук.

Point is, if you say her name three times in the bathroom mirror she appears and scratches your eyes out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, если произнесёшь её имя трижды перед зеркалом в ванной, она появится... и выцарапает тебе глаза!

Look at yourself in a mirror all your life... and you'll see death at work like bees in a hive of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри на себя в зеркало всю жизнь... и ты увидишь смерть за работой, как в стеклянном улье.

In this case, the surface is broken up into polygons, each of which is regarded as a special mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае поверхность разбивается на многоугольники, каждый из которых рассматривается как особое зеркало.

He gives her a little mirror that will tell her how beautiful she is. They kiss goodbye and she seems deeply moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает ей маленькое зеркальце, которое скажет ей, как она прекрасна. Они целуются на прощание, и она кажется глубоко тронутой.

To progress to the next level the player must step through a magic teleportation mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы перейти на следующий уровень, игрок должен пройти через магическое зеркало телепортации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a face is a mirror». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a face is a mirror» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, face, is, a, mirror , а также произношение и транскрипцию к «a face is a mirror». Также, к фразе «a face is a mirror» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information