Is struggling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this is it - это оно
it is allowed - допускается
is called before - вызывается перед
is being a success - в настоящее время успех
this feature is similar - эта функция аналогична
infrastructure is in place - инфраструктура находится в месте
is in proportion - в пропорции
is being cast - это быть брошенным
is prepared for the installation - готов к установке
it is empowered - он имеет право
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
struggling to reduce - изо всех сил, чтобы уменьшить
those struggling - борцы
people struggling with - люди, борющиеся с
we are struggling - мы боремся
stop struggling - остановка борющийся
while struggling - в то время как изо всех сил
struggling from - борется с
people who are struggling - люди, которые изо всех сил
have been struggling - есть изо всех сил
struggling to improve - изо всех сил, чтобы улучшить
Синонимы к struggling: try hard, bend over backward(s), give it one’s best shot, go all out, essay, strive, make every effort, endeavor, put oneself out, do one’s best/utmost
Антонимы к struggling: yielding, surrendering, lazing, idling, resting
Значение struggling: make forceful or violent efforts to get free of restraint or constriction.
From time to time he looked over his shoulder at them, at Gowan's bloody face and splotched clothes, at Temple struggling and lurching on her high heels. |
Время от времени он поглядывал через плечо на окровавленное лицо и одежду Гоуэна, на Темпл, идущую с трудом, пошатываясь на высоких каблуках. |
Palestinians had been struggling for those very ideals for forty years, only to have had their aspirations forcefully denied and their calls for protection ignored. |
Палестинцы уже в течение 40 лет ведут борьбу за те же самые идеалы, однако их устремления насильственно отвергаются, а призывы о защите игнорируются. |
My father was struggling with his own things for most of my life. |
Мой отец боролся со своими собственными проблемами почти всю мою жизнь. |
In a typical middle class or affluent household, if a kid is struggling, there's a good chance that a parent or a teacher will come to their rescue even if they don't ask for help. |
Если ребёнок из семьи среднего класса или из богатой семьи испытывает сложности, велика вероятность, что родитель или учитель придут на помощь, даже если ребёнок не просит помощи. |
The families were struggling with things much bigger than they could cope with. |
Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу. |
And this has left the natives struggling to keep a foothold in the property ladder. |
Поэтому местные жители с трудом держатся на рынке недвижимости. |
I can't quite explain it, but I'm struggling with some stuff right now. |
Не уверен, что могу объяснить, но кое-что здесь не сходится. |
Cynics explain this by saying that our Orange ideals were never anything but the rationalizations of one set of oligarchs struggling to overthrow another. |
Циники объясняют это тем, что наши «оранжевые» идеалы никогда не были более чем рассуждениями одной группы олигархов, старающихся свергнуть другую. |
These risks could in turn exacerbate internal discord in the country at a time when the ruling Justice and Development Party is struggling to retain popular support. |
Эти риски могут, в свою очередь, обострить внутренние разногласия в стране в то время, когда правящая «Партия справедливости и развития» изо всех сил пытается сохранить общественную поддержку. |
But the obvious threat is well established: the tragically high suicide rates in countries struggling after the fall of the Soviet Union are a result of much broader societal ills. |
Но это не отменяет реальности — намного более широких социальных проблем, которые стали причиной трагически большого количества самоубийств в странах, находящихся в трудном положении со времен распада Советского Союза. |
Pozner says those domestic issues also prevented Russia from what amounts to asking the U.S. for financial aid in the early 1990’s when the country was struggling. |
По словам Познера, те же самые внутренние проблемы помешали стране попросить у США финансовую помощь в начале 1990-х годов, когда она переживала особенно тяжелый период. |
It filled and sank, and Toad found himself struggling in deep water. |
Лодка тут же наполнилась водой и затонула, а мистер Тоуд оказался прямо в воде на глубоком месте. |
We are the symbols of all this confused, aimless struggling that they call life, and it's only the symbol which is real. |
Мы - символы всей этой беспорядочной, бесцельной борьбы, которая называется жизнью, а только символ реален. |
The purblind day was feebly struggling with the fog when I opened my eyes to encounter those of a dirty-faced little spectre fixed upon me. |
Подслеповатый рассвет слабо боролся с туманом, когда я открыла глаза и увидела, что на меня пристально смотрит маленькое привидение с измазанным личиком. |
The lovers of the chase say that the hare feels more agony during the pursuit of the greyhounds, than when she is struggling in their fangs. |
Любители охоты утверждают, что заяц испытывает большие мучения, пока собаки гонятся за ним, нежели тогда, как попадает им в зубы. |
Just say you're an agnostic who's struggling. |
Просто скажи, что ты агностик, ищущий себя. |
Lynette had been struggling to balance her career and her family. |
Линетт хотела уравновесить семью и карьеру. |
He will increase in strength and honor by struggling with adversity, which he will convert into prosperity. |
Бессилие озлобило бы его; борясь со своими невзгодами, которые он сумеет обратить в удачу, он станет сильным и могущественным. |
He'd been struggling with a mystery that had perplexed scientists for generations. |
Его мучила тайна, которая озадачивала ученых в течение нескольких поколений. |
I'm actually struggling to understand the connection between the Commonwealth and balloons, Barbara. |
Вообще-то я пытаюсь понять связь между Содружеством и шариками, Барбара. |
Well, they're struggling to accept a major tragedy, but I-I don't think they're unrealistic about what happened. |
Они борются, чтобы смириться с огромной трагедией. Но я... я не думаю, что они реалистично относятся к тому, что произошло. |
He stepped beside the struggling bedclothes. |
Том вскинулся - Десси металась в постели. |
Когда он перестал биться, рука расслабилась. |
|
I left him struggling with the baggage. |
Сражается с багажом. |
After years of struggling you've cracked your way into show business. |
После стольких лет усилий ты наконец нашел, через какую дырку пролезть в шоу-бизнес. |
So he took me in there, and he was struggling with this remote control. |
И он повел меня туда, он боролся с этим пультом дистанционного управления. |
I have kept on struggling- -rushing to and fro, unbelieving... |
Я мечусь уже который год - то на запад, то на восток... |
However, long-time residents there are struggling to hold on to their homes and traditions in the face of gentrification. |
Как бы там ни было, старожилы борются за сохранение своих домов и традиций перед лицом джентрификации. |
There's music in those people Hepzibah. Laughing, struggling, working people. |
Там звучит музыка, Гефсиба, там смех, борьба, работа! |
Теперь мы все стараемся держать головы над водой. |
|
The longboat was lowering away to larboard, and I saw men, struggling on the ice-sheeted deck with barrels of provisions, abandon the food in their haste to get away. |
Баркас спускался с бакборта, и я видел, что матросы, хлопотавшие на обледенелой палубе около бочки с припасами, побросали припасы, торопясь убраться. |
Scared, disorientated, struggling to come to terms with an entire life in their heads. |
Иcпyганные, дезориентированные, борющиеся, с целой жизнью в их рyках. |
Beneath Christmas's hand he began to make a choked, gurgling noise, struggling. |
Под рукой у Кристмаса он издавал придушенный булькающий звук и дергался. |
Struggling to be a part of things. |
Борюсь за то чтобы быть частью мира. |
As he predicted, his victim's struggling became weaker and weaker. |
Как он и рассчитывал, сопротивление жертвы постепенно ослабевало. |
I can't. . . . I don't know.....I will, she whispered,as though pondering and struggling with herself. |
Нельзя... не знаю... приду, - прошептала она как бы в борьбе и раздумье. |
Is this something you're struggling with? |
Это что-то с чем ты борешься? |
I'm struggling with this book. |
Я бьюсь с этой книгой. |
Your wife is struggling just to hold on because you married her and let it be okay for her to completely fall apart. |
Твоя жена просто пытается не падать духом, потому что ты женился на ней. И считаешь, что это хорошо для нее совершенно съехать с катушек. |
Последнее, что я о нем слышала, он все еще бунтует. |
|
Now I've almost made them true, I know it's no use struggling alone. |
Теперь я практически их воплотил, и знаю, что нет смысла бороться в одиночку. |
He returned to the AAA affiliate of the New York Yankees, struggling in his first few starts before going on a three-game tear. |
Он вернулся в AAA-филиал New York Yankees, борясь в своих первых нескольких стартах, прежде чем пойти на разрыв трех игр. |
His law practice was struggling, and his third wife, Gabrielle, largely supported him through her music teaching. |
Его адвокатская практика была нелегкой, и его третья жена, Габриэль, в основном поддерживала его через преподавание музыки. |
Derry serves as a part of a three-person team, headed by host Jon Taffer, that evaluates struggling restaurants to determine their investment potential. |
Дерри входит в состав команды из трех человек, возглавляемой ведущим Джоном Таффером, которая оценивает борющиеся рестораны, чтобы определить их инвестиционный потенциал. |
Much of the plot concerns the character struggling to cope with what he has done while also trying to avoid being caught. |
Большая часть сюжета касается персонажа, изо всех сил пытающегося справиться с тем, что он сделал, одновременно пытаясь избежать поимки. |
Their resistance is, however, badly outmatched and struggling. |
Их сопротивление, однако, сильно превзойдено и борется. |
Records grew from a struggling minor player in the music industry to one of the top record labels in the world. |
Records вырос из борющегося второстепенного игрока в музыкальной индустрии до одного из лучших звукозаписывающих лейблов в мире. |
What about our external links policy are you struggling to understand? |
А как насчет нашей политики внешних связей, которую вы изо всех сил пытаетесь понять? |
Also what are you struggling to understand about consensus? |
Кроме того, что вы изо всех сил пытаетесь понять о консенсусе? |
The distributor is struggling to reverse this situation. |
Дистрибьютор изо всех сил пытается переломить эту ситуацию. |
I have been struggling to re-size images with the 'px' parameter. |
Я изо всех сил пытался изменить размер изображений с помощью параметра px. |
The castle had been poorly maintained by the previous owner, who was struggling financially. |
Замок плохо содержался прежним владельцем, который испытывал финансовые трудности. |
While struggling to get his directorial work made, Kaufman continued to work as a writer for hire, writing numerous unproduced screenplays. |
Борясь за свою режиссерскую работу, Кауфман продолжал работать писателем по найму, написав множество непроизведенных сценариев. |
Balor has been seen as symbolic of solar deity the old year, struggling with the solar god of the new year, namely Lugh. |
Балор рассматривался как символ солнечного божества старого года, борющегося с солнечным богом нового года, а именно луг. |
In late 1896, the pair were added to The Gold Bug, a struggling musical. |
В конце 1896 года эта пара была добавлена к Золотому Жуку, борющемуся мюзиклу. |
Ida Greenberg and her cat join them but Tom, allergic to cats, starts struggling to breathe. |
Ида Гринберг и ее кот присоединяются к ним, но Том, страдающий аллергией на кошек, начинает изо всех сил дышать. |
The family rapidly went from being relatively wealthy to struggling to make both ends meet. |
Семья быстро перешла от того, чтобы быть относительно богатой, к тому, чтобы изо всех сил сводить концы с концами. |
Really any information i can find at all and I'm Struggling Thankyou! |
Действительно любая информация, которую я могу найти вообще, и я изо всех сил стараюсь, спасибо! |
Bryant, now running his own struggling law firm, agrees and makes Jewell aware he is a prime suspect. |
Брайант, который теперь руководит своей собственной юридической фирмой, борющейся с трудностями, соглашается и дает Джуэллу понять, что он является главным подозреваемым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is struggling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is struggling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, struggling , а также произношение и транскрипцию к «is struggling». Также, к фразе «is struggling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.