Isolated cells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dielectrically isolated - с диэлектрической изоляцией
isolated singular point - изолированная особая точка
isolated landscape - изолированный пейзаж
sound isolated - звук изолированных
isolated details - изолированные детали
largely isolated - в значительной степени изолированы
less isolated - менее изолированных
isolated activities - изолированные мероприятия
are not an isolated case - не единичный случай
few isolated incidents - несколько изолированных инцидентов
Синонимы к isolated: in the back concessions, secluded, inaccessible, incommunicado, far-flung, in the middle of nowhere, lonely, out of the way, cutoff, in the backwoods
Антонимы к isolated: common, mingling, included, incorporated, mingled, joined, integrated, accessible, public
Значение isolated: far away from other places, buildings, or people; remote.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
germ cells - стволовые клетки
thin-film cells - Клетки тонкопленочных
white blood cells - белые кровяные клетки
cells multiply - клетки размножаются
active cells - активные клетки
sensory cells - сенсорные клетки
types of stem cells - типы стволовых клеток
kills brain cells - убивает клетки мозга
cells were seeded - Клетки высевали
lithium ion cells - литий-ионные клетки
Синонимы к cells: cubicle, chamber, dungeon, room, lockup, oubliette, section, hole, hollow, compartment
Антонимы к cells: hall, mansions, whole
Значение cells: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
Inmates are kept isolated and housed in cells that have a set of three steel doors. |
Заключенные содержатся изолированно и помещаются в камеры с тремя стальными дверями. |
Traditionally DNA was isolated from the cells of organisms. |
Традиционно ДНК выделяли из клеток организмов. |
Stem cells can also be isolated by their possession of a distinctive set of cell surface markers. |
Стволовые клетки также можно выделить, обладая особым набором маркеров клеточной поверхности. |
Therefore, undifferentiated ectomesenchymal cells can be isolated from both apical and coronal parts of the human dental follicle. |
Таким образом, недифференцированные эктомезенхимальные клетки могут быть выделены как из апикальной, так и из корональной частей зубного фолликула человека. |
However, antioxidants have only been studied in animal models of SLOS or isolated SLOS cells. |
Однако, антиоксиданты только были изучены на животных моделях изолированных клеток СРБ и СРБ. |
The stem cells were first isolated and purified by James Thomson in 1998. |
Стволовые клетки были впервые выделены и очищены Джеймсом Томсоном в 1998 году. |
Stem cells isolated from these two parts are summarised below. |
Стволовые клетки, выделенные из этих двух частей, кратко описаны ниже. |
Once characterized and isolated, fetal cells that are able to cross the blood brain barrier could impact certain procedures. |
Будучи охарактеризованными и изолированными, эмбриональные клетки, способные преодолевать гематоэнцефалический барьер, могут влиять на определенные процедуры. |
These taste bud organoids have been successfully created both directly from isolated Lgr5- or LGR6-expressing taste stem/progenitor cells. |
Эти органоиды вкусовой почки были успешно созданы как непосредственно из изолированных lgr5-или LGR6-экспрессирующих стволовых/прогениторных клеток вкуса. |
One example isolated from the Okinawan plakortis sponges, plakoridine A, has shown potential as a cytotoxin to murine lymphoma cells. |
Один пример, выделенный из окинавских губок плакортиса, плакоридин а, показал потенциал в качестве цитотоксина для клеток мышиной лимфомы. |
Two weeks later, I slowly and anxiously drove into an isolated militia headquarters, a town called PK100. |
Две недели спустя я медленно и осторожно доехал до закрытого военного штаба, города под названием «PK100». |
One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible. |
Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования. |
What we are dealing with is not simply individual acts intended to frighten us or isolated terrorist attacks. |
Мы имеем дело не просто с отдельными акциями устрашения, не с обособленными вылазками террористов. |
Competition law and policy should not be isolated from other macroeconomic policies. |
Законодательство и политику в области конкуренции не следует отделять от других направлений макроэкономической политики. |
On the Home tab click Format > Format Cells or press Ctrl+1 (Command+1 on a Mac). |
На вкладке Главная щелкните Формат > Формат ячеек или нажмите клавиши CTRL+1 (COMMAND+1 на компьютере Mac). |
Depending on the starting conditions, they got trains of cells that trailed puffs of smoke, or guns that shot out small gliders. |
В зависимости от стартовых условий, они получали цепочки фишек, за которыми тянулись клубы дыма, или орудия, выстреливавшие небольшие планеры. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
|
Putin is increasingly seen as isolated. |
Путин все больше и больше попадает в изоляцию. |
Apart from blaming the Jews and fearing cells of heretics, the idea of covens of witches began to be taken more seriously by the Church. |
Помимо преследования евреев и запугивания групп еретиков, Церковь стала более серьезно относиться к ковенам ведьм. |
The superpowers of the world would do anything to get hold of the Godzilla cells. |
Сверхдержавы должны сделать что-нибудь, чтобы получить свой запас клеток Годзиллы. |
These receptors are found in the cells of both the respiratory tract and the central nervous system. |
Эти рецепторы имеются в дыхательной и нервной системах. |
I'm stimulating the pleasure cells of this starfish. |
Я стимулирую клетки удовольствия у морской звезды. |
Well, a single vehicle, so not really an accident as such, more an isolated fatality, you might say. |
Ну, пострадала только одна машина, так что это не совсем авария, скорее отдельная смерть, можно так сказать. |
The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept. |
Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники. |
Don't believe for a second that this is an isolated incident. |
И не верьте ни на секунду, что этот случай единичный. |
Мы используем батареи, чтобы экономить дейтерий. |
|
After a little while Mr. Gatz opened the door and came out, his mouth ajar, his face flushed slightly, his eyes leaking isolated and unpunctual tears. |
Немного погодя дверь гостиной отворилась и мистер Г етц вышел; рот у него был открыт, лицо слегка побагровело, из глаз катились редкие, неупорядоченные слезы. |
...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison... |
...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного... |
Когда Вы являетесь плодом, Ваши клетки находятся близко друг к другу. |
|
То, как лейкоциты бороться с бактериями или вирусами. |
|
Bone cells still hard to work , destroying old bone and replacing it with new bone |
Костные клетки все еще заняты работой: разрушают старую костную ткань и заменяют ее новой. |
Или от восторга все серые клеточки вашего мозга уже погибли? |
|
Wedge of left lobe isolated and removed. |
Клин левой доли изолирован и удален. |
Everyone must be isolated. |
Изолируйте всех пассажиров. |
It's a noninvasive extraction of cells. |
Это неинвазивное изъятие клеток. |
To be of use in assisted reproductive technology, the sample should after thawing have more than 5 million motile sperm cells per ml with a good grade of mobility. |
Для использования в вспомогательных репродуктивных технологиях образец после оттаивания должен иметь более 5 миллионов подвижных сперматозоидов на МЛ с хорошей степенью подвижности. |
The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc. |
Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания. |
There is some evidence that T cells exhibit hysteresis in that it takes a lower signal threshold to activate T cells that have been previously activated. |
Есть некоторые доказательства того, что Т-клетки проявляют гистерезис в том, что требуется более низкий порог сигнала, чтобы активировать Т-клетки, которые были активированы ранее. |
In this way individual cells can sense the local density of bacteria, so that the population as a whole can make a coordinated response. |
Таким образом, отдельные клетки могут чувствовать локальную плотность бактерий, так что популяция в целом может сделать скоординированный ответ. |
Historically, before the development of mineral-based extractions, white phosphorus was isolated on an industrial scale from bone ash. |
Исторически сложилось так, что до развития экстракции на минеральной основе белый фосфор в промышленных масштабах выделялся из костной золы. |
This causes the battery as a whole to seem to discharge rapidly as those individual cells discharge quickly and the voltage of the battery as a whole suddenly falls. |
Это приводит к тому, что батарея в целом, кажется, быстро разряжается, так как эти отдельные элементы разряжаются быстро, и напряжение батареи в целом внезапно падает. |
Stem cell therapy is the use of stem cells to treat or prevent a disease or condition. |
Терапия стволовыми клетками - это использование стволовых клеток для лечения или предотвращения заболевания или состояния. |
He then used PGD on the edited embryos during which he sequenced biopsied cells to identify whether the mutation had been successfully introduced. |
Затем он использовал PGD на отредактированных эмбрионах, во время которых он секвенировал биопсийные клетки, чтобы определить, была ли мутация успешно введена. |
Occurrences in Thailand indicate that the eruption isn't an isolated issue for Florida. |
События в Таиланде указывают на то, что извержение вулкана не является изолированной проблемой для Флориды. |
The marsupial fauna of Australia and the placental mammals of the Old World have several strikingly similar forms, developed in two clades, isolated from each other. |
Сумчатая фауна Австралии и плацентарные млекопитающие Старого Света имеют несколько поразительно сходных форм, развившихся в две группы, изолированные друг от друга. |
These postulates grew out of his seminal work with anthrax using purified cultures of the pathogen that had been isolated from diseased animals. |
Эти постулаты выросли из его плодотворной работы с сибирской язвой с использованием очищенных культур патогена, которые были выделены из больных животных. |
Clusters of older cells and decomposing females were found in some of the cells, covered with a layer of mud. |
В некоторых клетках, покрытых слоем грязи, были обнаружены скопления старых клеток и разлагающихся самок. |
Formic acid may cause the breakdown of significant numbers of red blood cells. |
Муравьиная кислота может вызвать распад значительного количества эритроцитов. |
A plasmodium is a living structure of cytoplasm that contains many nuclei, rather than being divided into individual cells each with a single nucleus. |
Плазмодий-это живая структура цитоплазмы, которая содержит много ядер, а не разделена на отдельные клетки, каждая из которых имеет одно ядро. |
It can be easily overcharged or over-discharged whilst cells with higher capacities are only partially charged. |
Он может быть легко заряжен или разряжен, в то время как ячейки с большей емкостью заряжаются только частично. |
While this was an isolated attack, the Spanish believed the Dutch could attempt to ally with the Mapuches and establish a stronghold in southern Chile. |
Хотя это была изолированная атака, испанцы полагали, что голландцы могут попытаться заключить союз с Мапучами и создать опорный пункт на юге Чили. |
Montserrat, like many isolated islands, is home to rare, endemic plant and animal species. |
Монтсеррат, как и многие изолированные острова, является домом для редких, эндемичных видов растений и животных. |
Despite long-standing assertions to the contrary, fatty acids can also be used as a source of fuel for brain cells. |
Несмотря на давние утверждения об обратном, жирные кислоты также могут использоваться в качестве источника топлива для клеток мозга. |
Similarly, night and day vision emerged when photoreceptor cells differentiated into rods and cones, respectively. |
Аналогично, ночное и дневное зрение возникло, когда фоторецепторные клетки дифференцировались в палочки и колбочки соответственно. |
They are isolated from their families and their communities. |
Они изолированы от своих семей и своих общин. |
As cells round up during mitosis, TCJs serve as spatial landmarks. |
Поскольку клетки округляются во время митоза, TCJ служат пространственными ориентирами. |
The record-setting thermophile, Methanopyrus kandlerii, was isolated from a hydrothermal vent. |
Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода. |
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. |
Другие изолированные группы союзных солдат пытались помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и нацеливая подкрепления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «isolated cells».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «isolated cells» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: isolated, cells , а также произношение и транскрипцию к «isolated cells». Также, к фразе «isolated cells» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.