Israeli enemy soldiers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
israeli troops - израильские войска
israeli siege - израильская осада
israeli market - Израильское рынок
the israeli occupation of arab - израильская оккупация араба
on the israeli government - на Израильское правительство
by the israeli forces - Израильскими силами
israeli prime minister ehud - Премьер-министр Израиля Эхуд
against israeli civilians - против израильских гражданских лиц
israeli nuclear armament - Ядерное вооружение Израиля
israeli forces shelled - Израильские силы обстреляли
Синонимы к israeli: israelite, yisrael, state of israel, israel, jewish, arab israeli, delegation, hasidic, hebrew, imfa
Значение israeli: a native or inhabitant of Israel, or a person of Israeli descent.
noun: враг, противник, неприятель, оппонент
adjective: вражеский, враждебный, неприятельский, вражий
hit the enemy - поразить врага
hateful enemy - ненавистный враг
fire at enemy - Пожар на врага
trading with the enemy act of 1917 - торговля с врагом актом 1917 года
principal enemy - главный враг
biggest enemy - Самый большой враг
enemy defense - обороны противника
to kill the enemy - чтобы убить врага
he is the enemy - он является врагом
as an enemy - как враг
Синонимы к enemy: opposer, challenger, combatant, the other side, the opposition, archenemy, antagonist, adversary, competitor, foe
Антонимы к enemy: allies, ally, friend, supporter
Значение enemy: a person who is actively opposed or hostile to someone or something.
tin soldiers - оловянные солдаты
fallen soldiers - упавшие солдаты
rights of soldiers - права военнослужащих
demobilized soldiers - демобилизованные солдаты
injured soldiers - раненые
soldiers home - солдат домой
soldiers march - солдаты марш
soldiers under the age - солдаты в возрасте
as child soldiers - как дети-солдаты
squad of soldiers - Отряд солдат
Синонимы к soldiers: dogfaces, fighters, legionaries, legionnaires, men-at-arms, regulars, servicemen, troopers, warriors
Антонимы к soldiers: abandons, avoids, catches one's breath, civilian, civilian population, disregards, escapes, gives up, ignores, kills time
Значение soldiers: plural of soldier.
Israeli soldiers fired live ammunition both from the top deck at passengers on the bridge deck below, and after they had moved down to the bridge deck. |
Израильские военнослужащие стреляли боевыми патронами с верхней палубы в пассажиров, находившихся на мостиковой палубе ниже, и после того, как они переместились на мостиковую палубу. |
Israeli soldiers fired rubber bullets and stun grenades at the people who were praying at the mosque. |
Израильские солдаты стреляли резиновыми пулями и светошумовыми гранатами в людей, которые молились в мечети. |
Kimhi and Sagy investigated the association between moral justification of army roadblocks and Israeli soldiers' feelings of adjustment. |
Кимхи и Саги исследовали связь между моральным оправданием армейских блокпостов и чувством адаптации израильских солдат. |
In that regard, it reiterated its call for the immediate release of the two Israeli soldiers abducted by Hezbollah in July 2006. |
В связи с этим он вновь обращается с призывом немедленно освободить двух израильских солдат, похищенных Хезболлой в июле 2006 года. |
Initially the boy's death and his father's wounding was attributed to Israeli soldiers. |
Первоначально смерть мальчика и ранение его отца были приписаны израильским солдатам. |
Additionally, in 1973 he played a special performance for a group of Israeli soldiers in the outposts of Sinai during the Yom Kippur War. |
Кроме того, в 1973 году он сыграл специальный спектакль для группы израильских солдат на аванпостах Синая во время Войны Судного дня. |
Yet such absurd situations tend to explode, as occurred with Hezbollah’s abduction of two Israeli soldiers within Israeli territory. |
Однако подобные абсурдные ситуации имеют тенденцию взрываться, как это и произошло, когда Хезболла похитила двоих израильских солдат с израильской территории. |
During the operation to secure control of the top deck, the Israeli forces landed soldiers from three helicopters over a 15-minute period. |
В ходе операции по установлению контроля над верхней палубой израильские силы за 15 минут высадили солдат с трех вертолетов. |
In a related development, three youths from Dir Samet village were arrested in the centre of Hebron and beaten up by Israeli soldiers. |
В связи с этим израильские солдаты арестовали и избили в центре Хеврона трех молодых человек из поселка Дир Самит. |
Some Israeli activists compared President Bush to Hamas and Hezbollah leaders who have taken Israeli soldiers prisoner. |
Некоторые израильские активисты сравнивали президента Буша с лидерами ХАМАСа и Хезболлы, которые взяли в плен израильских солдат. |
In 1973, he performed for wounded Israeli soldiers during the Yom Kippur War. |
В 1973 году он выступал перед ранеными израильскими солдатами во время Войны Судного дня. |
The IDF reported that 23 Israeli soldiers had been killed and 75 wounded. |
ЦАХАЛ сообщил, что 23 израильских солдата были убиты и 75 ранены. |
In February, Israeli soldiers helped a Palestinian woman give birth. |
В феврале израильские солдаты помогли палестинке родить. |
Two Palestinian militants then penetrated the outpost and killed two other Israeli soldiers with gunfire. |
Затем два палестинских боевика проникли на аванпост и убили двух других израильских солдат из огнестрельного оружия. |
The Israeli soldiers and aircraft struck at one of the Arab retreat routes, killing 60 Arab soldiers. |
Израильские солдаты и самолеты нанесли удар по одному из арабских путей отступления, убив 60 арабских солдат. |
Years of fighting in Arab-Israeli conflicts, however, transformed the army, giving rise to a massive conscript force that totals approximately 400,000 soldiers today. |
Тем не менее, годы боевых действий в арабо-израильских конфликтах преобразовали армию, что привело к массовому набору новобранцев. Сегодня армия насчитывает около 400 000 солдат. |
The driver alerted Israeli soldiers at a nearby checkpoint who detained the terrorist and located his explosive belt. |
Доехав до ближайшего контрольно-пропускного пункта, водитель позвал на помощь израильских солдат, которые задержали террориста и обнаружили, что на нем пояс со взрывчаткой. |
The largest attack since the death of Yasser Arafat claimed the lives of five Israeli soldiers on 12 December, wounding ten others. |
Самое крупное нападение со времени смерти Ясира Арафата 12 декабря унесло жизни пяти израильских солдат, ранив еще десять человек. |
Turkey also agreed to drop charges against four Israeli soldiers on 8 December. |
Турция также согласилась снять обвинения с четырех израильских солдат 8 декабря. |
In full kit, soldiers in Israeli uniforms took position behind tanks. |
В полном обмундировании, солдаты в Израильских униформах заняли позиции за танком. |
For the same reasons, it was decided not to probe into the circumstances in which Israeli soldiers died during the riots. |
По этой же причине было принято решение не проводить расследование обстоятельств гибели израильских солдат во время этих беспорядков. |
The last three incidents were apparently reprisal attacks for the killing of the two Israeli soldiers on 16 December. |
Последние три инцидента, по-видимому, были актом возмездия за убийство двух израильских солдат 16 декабря. |
Israel wants Hamas to disarm and the return of bodies of two Israeli soldiers killed in the war. |
Израиль хочет, чтобы Хамас сложил оружие и вернул тела двух израильских солдат, погибших в войне. |
On 3 March, a Palestinian sniper killed 10 Israeli soldiers and settlers and wounded 4 at a checkpoint near Ofra, using an M1 Carbine. |
3 марта палестинский снайпер убил 10 израильских солдат и поселенцев и ранил 4 человека на контрольно-пропускном пункте близ Офры, используя карабин М1. |
On the Israeli side, 66 soldiers and six civilians, including a Thai worker, were killed. |
С израильской стороны погибло 66 солдат и шесть мирных жителей, в том числе один тайский работник. |
One of the Israeli soldiers wounded during the operation succumbed to his wounds. |
Один из израильских солдат, раненный во время операции, скончался от полученных ран. |
The force spotted five Palestinians who managed to enter Israeli territory carrying equipment that the soldiers considered suspicious. |
Это подразделение взяло под наблюдение пять палестинцев, которые пытались проникнуть на израильскую территорию, используя технические средства, которые военнослужащие сочли подозрительными. |
In this sense, it is similar to the phenomenon of kidnappings of Israeli soldiers. |
В этом смысле он похож на феномен похищения израильских солдат. |
Up to 450 Arabs and 9–10 Israeli soldiers were killed. |
Было убито до 450 арабов и 9-10 израильских солдат. |
The Chief Rabbi of the Israeli Defense Forces, Shlomo Goren, led the soldiers in religious celebrations on the Temple Mount and at the Western Wall. |
Главный раввин израильских сил обороны Шломо Горен руководил военными религиозными празднествами на Храмовой горе и у западной стены. |
Some 55 per cent of child prisoners were arrested for throwing stones at Israeli soldiers. |
Примерно 55 процентов детей-заключенных были арестованы за то, что бросали камни в израильских солдат. |
same goes for the washington times... which also goes with the assertion that 33 Israeli soldiers were killed in the incursion. |
то же самое касается и Вашингтон таймс... что также согласуется с утверждением о том, что 33 израильских солдата были убиты во время вторжения. |
The Israeli human rights group B'Tselem also alleges that the legal system is reminiscent of apartheid. |
Израильская правозащитная группа Бцелем также утверждает, что правовая система напоминает апартеид. |
Settler tactics against Palestinians to drive them away from their homes and disrupt their lives are being condoned by the Israeli authorities. |
Израильские власти попустительствуют проводимой поселенцами тактике вытеснения палестинцев из их домов и разрушения их жизней. |
Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians. |
Кроме того, власти Израиля мало что предприняли для того, чтобы привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в смерти или причинении серьезного вреда палестинцам. |
On 3 March, Arabs in East Jerusalem staged a commercial and school strike in protest against the Israeli Government's policy in the city. |
3 марта арабы в Восточном Иерусалиме начали проведение забастовки коммерческих предприятий и школ в знак протеста против политики израильского правительства в городе. |
They then pulled down an Israeli flag from the station's flagpole and hoisted a Syrian flag in its place. |
Затем они спустили израильский флаг на флагштоке полицейского участка и вместо него подняли сирийский флаг. |
If Lapid joins the Israeli government, he will have more power to reverse or at least slow this process. |
Если Лапид войдет в состав израильского правительства, у него будет гораздо больше влияния и возможностей - если не для разворота, то по крайней мере для замедления данного процесса. |
We already have several thousand soldiers and several tens of thousands of civilians who have become casualties. |
Мы уже потеряли тысячи наших солдат, а среди гражданского населения - десятки тысяч погибшими. |
Я вверяю своих однополчан в твои руки. |
|
One reason so many soldiers died in the Titans' attack on Trost was the absence of the elite Survey Corps. they had embarked on a reconnaissance mission beyond the walls. |
Нападение титанов на Трост привело к большим жертвам среди солдат в том числе из-за отсутствия в городе элитных сил разведчиков. Тем утром они отбыли на задание за пределы стены. |
We just wanted to get it over with, so Gary started getting B-roll of the soldiers. |
Мы хотели поскорее закончить со всем этим так что Гэри начал снимать солдат |
The Unsullied and the Second Sons are foreign soldiers brought here by a foreign queen to destroy our city and our history. |
Безупречные и Младшие Сыновья — иноземные наемники, которых привела сюда иноземная королева, дабы разрушить наш город и наши традиции. |
Keep watch on the Spanish soldiers who are watching the gold. |
Смотреть за Испанскими солдатами, которые смотрят за золотом. |
A traitor's face. Before Su-yang leaves for China his soldiers were on standby near palace. |
Лик предателя. его солдаты дежурили подле дворца. |
А солдаты и англичане бреются и ходят в кхази. |
|
Power being uneasy, held suspended over the menacing multitude twenty-four thousand soldiers in the city and thirty thousand in the banlieue. |
Встревоженные власти держали наготове, чтобы обрушить их на грозные толпы, двадцать четыре тысячи солдат в городе и тридцать тысяч в пригороде. |
Until one day, he passed by an army base, right after the soldiers' lunchtime. |
Но однажды, он проходил мимо военной базы, сразу после солдатского обеда. |
Palestinian residents of Jerusalem, who hold Israeli residency cards, and Palestinians with Israeli citizenship are permitted unrestricted access. |
Палестинцам, проживающим в Иерусалиме и имеющим израильское гражданство, а также палестинцам, имеющим израильское гражданство, разрешен неограниченный доступ. |
In 1990, the Israeli government and Israeli Defense Forces, aware of Ethiopia’s worsening political situation, made covert plans to airlift the Jews to Israel. |
В 1990 году израильское правительство и израильские силы обороны, зная об ухудшении политической ситуации в Эфиопии, тайно планировали перебросить евреев в Израиль по воздуху. |
They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly. |
Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания. |
After an uproar, the restriction against Jews was removed from the website although the ban against Israeli passport-holders remained. |
После скандала ограничение в отношении евреев было снято с веб-сайта, хотя запрет в отношении владельцев израильских паспортов остался. |
Spokesmen for Israeli ministers did not cite Trump as contributing to the blockage. |
Представители израильских министров не стали ссылаться на то, что Трамп внес свой вклад в эту блокаду. |
Active euthanasia is forbidden by both Israeli law and Jewish law. |
Активная эвтаназия запрещена как израильским, так и еврейским законодательством. |
In August 2017, Meeks appeared in a campaign for Israeli sunglasses fashion house Carolina Lemke, partially owned by Bar Refaeli. |
В августе 2017 года Микс появился в рекламной кампании израильского модного дома солнцезащитных очков Carolina Lemke, частично принадлежащего бару Рефаэли. |
In 2008, he was named an Outstanding Member of the Israel Festival for his contribution to Israeli culture. |
В 2008 году он был назван выдающимся участником израильского фестиваля за свой вклад в израильскую культуру. |
Citation 22 links to an obscure blog post based on first person anecdotal experiences in an Israeli airport. |
Цитата 22 ссылки на малоизвестный пост в блоге, основанный на анекдотическом опыте первого лица в израильском аэропорту. |
His considered legal opinion on Israeli settlements is being touted, therefore his long history of support for Israel is relevant. |
Его взвешенное юридическое мнение по поводу израильских поселений широко рекламируется,поэтому его долгая история поддержки Израиля актуальна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «israeli enemy soldiers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «israeli enemy soldiers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: israeli, enemy, soldiers , а также произношение и транскрипцию к «israeli enemy soldiers». Также, к фразе «israeli enemy soldiers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.