Jump intensity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прыжок, скачок, переход, разрыв, резкий переход, ускорение, команда перехода, вздрагивание, резкое повышение, дислокация жилы
verb: прыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, перескакивать, подскакивать, вскакивать, скакать, подпрыгивать
jump to - перейти к
ski-jump spillway - трамплинный водослив
waltz jump - вальсовый прыжок
add a jump - добавить прыжок
shonen jump - Shonen прыжок
to jump into - прыгнуть
jump in the car - прыгать в машину
voltage jump - скачок напряжения
made a jump - сделал прыжок
jump at it - прыгать на него
Синонимы к jump: leap, hop, vault, bound, spring, hike, rise, upturn, increase, upswing
Антонимы к jump: pop, pop up
Значение jump: an act of jumping from a surface by pushing upward with one’s legs and feet.
capital intensity - капиталоемкость
r&d intensity - г & д интенсивности
timing intensity - интенсивность времени
intensity of investment - Интенсивность инвестиций
precipitation intensity - интенсивность осадков
rising intensity - рост интенсивности
training intensity - интенсивность обучения
frequency and intensity of extreme weather events - частота и интенсивность экстремальных погодных явлений
intensity of poverty - Интенсивность бедности
beam intensity modulation - модуляции интенсивности пучка
Синонимы к intensity: potency, magnitude, severity, acuteness, ferocity, force, vehemence, greatness, strength, fierceness
Антонимы к intensity: impassiveness, impassivity, insensibility, insensibleness, insensitiveness, insensitivity
Значение intensity: the quality of being intense.
Глубина моей тоски давала импульс для писания. |
|
Even while Baldini was making his pompous speech, the stiffness and cunning intensity had fallen away from him. |
Уже во время высокопарной речи Бальдини с него сошли вся окаменелость, настороженность, подавленность. |
How does a transient get the jump on a professional boxer? |
Как мог какой-то проходимец наброситься на боксёра-профессионала? |
Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable. |
На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график. |
The mesmerized apprentice wasn't even aware of the growing intensity of the fire. |
Ученик в трансе даже не замечал растущей силы огня. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity. |
К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности. |
Yes, with about as much intensity as our colleagues over at the toxicology lab. |
Да, примерно с той же тщательностью, как и наши коллеги из лаборатории токсикологии. |
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them. |
Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их. |
Looks like their plan was to jump out at the end of the mall disaster like heroes responding to the call. |
Похоже их план был в том, чтобы появиться в торговом центре конце катастрофы, героями, ответившими на вызов. |
What remains to be seen is whether he can convince his notoriously cautious patron to undertake the reforms needed to jump-start economic growth. |
Однако пока остается неясным, сможет ли он убедить своего осторожного начальника в необходимости проведения реформ, которые нужны для стимулирования экономического роста. |
Environmental condition factor, intensity of operations factor and hostile action factor added together applies to the whole basic rate. |
Коэффициенты учета экологических условий, интенсивности эксплуатации и враждебного действия в совокупности применяются к базовой ставке в целом. |
Sunspot counts were very low but cosmic rays surged to the highest intensity seen during the Space Age. Earth’s upper atmosphere collapsed and space junk boomed. |
В то время количество солнечных пятен было минимальным, однако интенсивность потока космических лучей наоборот достигла самого высокого из уровней, зафиксированных с момента начала космической эры; верхние слои земной атмосферы сильно ослабели, а количество космического мусора увеличилось. |
Lucky we only did a puddle jump. |
Вам еще повезло с коротким подскоком. |
Maybe it annoys you that I am not quick enough, that I can't jump through a hoop, or whatever you call it. Well, what can I do? If you feel like being annoyed, go ahead. |
Может быть, тебя это сердит, что я за столом через обруч - или как это там у вас называется - не прыгаю; ну, да что ж делать! и посердись, ежели тебе так хочется! |
The intensity of the relief told him the intensity of the pain it had ended; the special pain, like no other in his life. |
Глубина испытанного им облегчения лишь подчёркивала силу той боли, которая наконец отступила, - боли особой, ни с чем не сравнимой. |
Continually changing its intensity and abruptly variant in pitch, it impinged on his nerves and senses, made him nervous and restless and worried him with a perpetual imminence of happening. |
Новые звуки смущали и тревожили его, заставляя все время ждать новых событий. |
Tom is too young to jump to conclusions. |
Том слишком мал, чтобы делать выводы. |
'I know you didn't like him,' she answered, repressing a little the intensity of her delight. 'Yet, for my sake, you must be friends now. |
Я знаю, что ты его недолюбливал, - ответила она, несколько убавив пыл. - Но ради меня вы должны теперь стать друзьями. |
That the jump was caused by a geothermal event. |
Что прыжок был спровоцирован геотермальным явлением. |
Yes, but-but jump down to the side, don't go down the ramp. |
Да, но, но прыгаем стороны, не идём по трапу. |
I know, but I just need a couple of days before I jump back into treatment. |
Я знаю, просто мне нужно пару дней прежде, чем я продолжу лечение. |
Captain, gravitational wave front intensity is increasing steadily... 1100 standard g units and rising. |
Капитан, интенсивность фронтов гравитационных волн стабильно нарастает. 1100 стандартных же и продолжает расти. |
Топай и принеси мне двойной виски. Одна нога здесь, другая там. |
|
Although you'd think that if you had the power to raise the dead, you'd have the power to jump a fence. |
Хотя, мне б сразу подумалось, если б у вас была сила поднять мёртвых, забор - не был бы для вас препятствием. |
It has the same intensity in every direction that we look to 1 part in 100,000. |
Интенсивность реликтового излучения одинакова куда бы мы ни посмотрели в пределах одной 100.000-й. |
Ignoring the f-number markings, the f-stops make a logarithmic scale of exposure intensity. |
Игнорируя маркировку f-числа, F-стопы составляют логарифмическую шкалу интенсивности воздействия. |
One reason for the drift is that the intensity of B increases as Earth is approached. |
Одна из причин дрейфа заключается в том, что интенсивность B возрастает по мере приближения к Земле. |
Moaveni identified two factors which may have contributed to the intensity of Iranian indignation over the film. |
Моавени выделил два фактора, которые, возможно, способствовали усилению иранского негодования по поводу фильма. |
The destruction from a tropical cyclone, such as a hurricane or tropical storm, depends mainly on its intensity, its size, and its location. |
Разрушение от тропического циклона, такого как ураган или тропический шторм, зависит главным образом от его интенсивности, размера и местоположения. |
The region has been facing deforestation in various degrees of intensity throughout the recent decades. |
На протяжении последних десятилетий в регионе наблюдается вырубка лесов различной степени интенсивности. |
Prevention can come about by a person undertaking 30 minutes of moderate exercise daily or by doing 150 minutes of moderate intensity exercise a week. |
Профилактика может быть достигнута путем ежедневного выполнения 30 минут умеренной физической нагрузки или выполнения 150 минут упражнений умеренной интенсивности в неделю. |
Only the intensity of a light field can be measured—this is proportional to the square of the amplitude. |
Измерить можно только интенсивность светового поля-она пропорциональна квадрату амплитуды. |
It will then pause, prick its ears, twisting its head to listen, then jump and move off to start foraging. |
Затем он останавливается, навостряет уши, поворачивает голову, чтобы прислушаться, затем прыгает и уходит, чтобы начать поиски пищи. |
Technological advancements have made intensity control relatively simple - solid state dimmers are controlled by one or more lighting controllers. |
Технологические достижения сделали управление интенсивностью относительно простым - твердотельные диммеры управляются одним или несколькими контроллерами освещения. |
This results in an exponential increase of emitted radiation power, leading to high beam intensities and laser-like properties. |
Это приводит к экспоненциальному увеличению мощности испускаемого излучения, что приводит к высокой интенсивности пучка и лазерным свойствам. |
Due to the simplicity of manufacturing, the phosphor method is still the most popular method for making high-intensity white LEDs. |
Благодаря простоте изготовления, люминофорный метод до сих пор остается самым популярным методом изготовления высокоинтенсивных белых светодиодов. |
The translucent air of Israel renders colors in a distance as strong as those near by, hence the colors are spread over the canvas in equal intensity. |
Полупрозрачный воздух Израиля делает цвета на расстоянии такими же яркими, как и те, что находятся рядом, поэтому цвета распространяются по холсту с одинаковой интенсивностью. |
Very simply, one can imagine a fixed observer looking at a lighthouse whose light intensity periodically becomes lighter and darker. |
Очень просто можно представить себе неподвижного наблюдателя, смотрящего на маяк, интенсивность света которого периодически становится светлее и темнее. |
In it, he detailed the principles of high intensity weight training. |
В ней он подробно изложил принципы высокоинтенсивной силовой тренировки. |
By means of cells that behave like nerves, plants receive and distribute within their systems information about incident light intensity and quality. |
С помощью клеток, которые ведут себя как нервы, растения получают и распределяют внутри своих систем информацию об интенсивности и качестве падающего света. |
Intensity refers to the amount of work required to achieve the activity and is proportional to the mass of the weights being lifted. |
Интенсивность относится к количеству работы, необходимой для достижения этой деятельности, и пропорциональна массе поднимаемых грузов. |
The three main elements of intensity, productivity and length of workday were broken down and analyzed separately and then together. |
Три основных элемента интенсивности, производительности и продолжительности рабочего дня были разбиты и проанализированы отдельно, а затем вместе. |
Tests performed on mice show the threshold for both lung and liver damage occurs at about 184 dB. Damage increases rapidly as intensity is increased. |
Тесты, проведенные на мышах, показывают, что порог повреждения легких и печени составляет около 184 дБ. Повреждения быстро увеличиваются по мере увеличения интенсивности. |
Emanuel's model is called the maximum potential intensity, or MPI. |
Модель Эмануэля называется максимальной потенциальной интенсивностью, или MPI. |
A stepper motor moves the second detector to scan across the target area, producing an intensity map. |
Шаговый двигатель перемещает второй детектор для сканирования через целевую область, создавая карту интенсивности. |
Several manufacturers have also developed medium-intensity white strobes based on LED technology to replace xenon. |
Несколько производителей также разработали белые стробы средней интенсивности на основе светодиодной технологии для замены ксенона. |
Luminance is representing intensity of the pixel; chrominance represents the colour of the pixel. |
Яркость представляет интенсивность пикселя; цветность представляет цвет пикселя. |
For Adèle, blue represents emotional intensity, curiosity, love, and sadness. |
Для Адель синий цвет символизирует эмоциональную напряженность, любопытство, любовь и печаль. |
Although it responds well to light, with light intensity increasing yields, it can also be planted for grazing under coconut plantations. |
Хотя он хорошо реагирует на свет, а интенсивность света увеличивает урожайность, его также можно сажать для выпаса под кокосовыми плантациями. |
Both the fade-out and the ritardando are ways of decreasing the intensity of a song and signalling that it is nearing its conclusion. |
Как затухание, так и ритардандо-это способы уменьшить интенсивность песни и сигнализировать о том, что она приближается к своему завершению. |
This process can take up to eighteen hours, depending on the intensity of the flavour desired. |
Этот процесс может занять до восемнадцати часов, в зависимости от интенсивности желаемого аромата. |
Severity is a point on an arbitrary scale of intensity of the adverse event in question. |
Тяжесть-это точка на произвольной шкале интенсивности рассматриваемого неблагоприятного события. |
The band's intensity and dedication from the album and tour caught the attention of their current label, Napalm Records. |
Интенсивность и самоотдача группы во время альбома и Тура привлекли внимание их нынешнего лейбла Napalm Records. |
Attenuation decreases the intensity of electromagnetic radiation due to absorption or scattering of photons. |
Затухание уменьшает интенсивность электромагнитного излучения за счет поглощения или рассеяния фотонов. |
Attenuation does not include the decrease in intensity due to inverse-square law geometric spreading. |
Затухание не включает в себя уменьшение интенсивности из-за геометрического разброса по закону обратных квадратов. |
Therefore, calculation of the total change in intensity involves both the inverse-square law and an estimation of attenuation over the path. |
Поэтому расчет полного изменения интенсивности включает в себя как закон обратных квадратов, так и оценку затухания по траектории. |
The nervous system will combine reflections that are within about 35 milliseconds of each other and that have a similar intensity. |
Нервная система будет объединять отражения, которые находятся в пределах примерно 35 миллисекунд друг от друга и имеют одинаковую интенсивность. |
In Drosophila, Cry overexpression increases flies' sensitivity to low-intensity light. |
У дрозофилы чрезмерная экспрессия крика повышает чувствительность мух к низкоинтенсивному свету. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jump intensity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jump intensity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jump, intensity , а также произношение и транскрипцию к «jump intensity». Также, к фразе «jump intensity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.