Just as proud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Just as proud - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
так же, как с гордостью
Translate

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • they just want - они просто хотят

  • just sitting here - просто сидеть здесь

  • you just be - Вы просто быть

  • just made out - только что сделал из

  • just another number - просто еще один номер

  • just a draft - только проект

  • just as relevant - так же, как отношение

  • just only one - всего лишь один

  • just jealous because - просто завидуют, потому что

  • from just above - из всего выше

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- proud [adjective]

adjective: гордый, надменный, горделивый, высокомерный, великолепный, самодовольный, ретивый, величавый, поднявшийся, испытывающий чувство гордости

  • he was proud - он был горд

  • feel very proud to - чувствую себя очень горд

  • as proud - гордым

  • proud beauty - гордая красавица

  • proud place - гордое место

  • i am proud of you too - я горжусь вами тоже

  • i am proud to work - я горжусь работой

  • we are also proud - мы также гордимся

  • are very proud that - очень гордится тем, что

  • very proud of yourself - очень гордится

  • Синонимы к proud: pleased, overjoyed, joyful, satisfied, thrilled, happy, delighted, gratified, glad, content

    Антонимы к proud: meek, unpretentious, modest, humble, sad, unassuming, ashamed, sorry

    Значение proud: feeling deep pleasure or satisfaction as a result of one’s own achievements, qualities, or possessions or those of someone with whom one is closely associated.



Just a tiny little minute, but eternity is in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь минута скоротечна, Но в ней притаилась вечность».

We all need help throughout our lifetime, but it is just as important that we are part of other people's support systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Аплодисменты) Мы все на протяжении жизни нуждаемся в помощи, и очень важно, чтобы мы могли поддержать друг друга.

Now, this is not just something that belongs to then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени.

It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами.

I'd love to bring the picture back up and just have us remember what it was like when a country came to a standstill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы хотела вернуться к тому кадру, чтобы напомнить, как это было, когда в стране наступил застой.

Just bayonets, and only half of us had those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были штыки и то только у половины.

There are in fact many cities that you can visit with just the ordinary visa, and others that you need to get a visa from the local police station to go to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть на самом деле много городов, которые можно посетить только с обычной визой, но есть и другие, для которых вам нужно получить визу в местном полицейском участке.

The radio just broadcast the following war bulletin which I'm proud to read to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По радио только что передали военную сводку, которую я с гордостью вам зачитываю.

I'm very proud of my husband's accomplishments and his contribution to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень горжусь достижениями моего мужа и его вкладом в науку.

Next time it's going to be somebody you'll be very proud of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз это будет человек, которым ты сможешь гордиться.

So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой.

My father is proud of me being tall and handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец гордится тем, что я высокий и красивый.

And coming here to his grave and remembering him, it always inspires me to try to be a better human being, to be a better police officer, and, uh, really make him proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приходить сюда к его могиле, вспоминая его, всегда воодушевляет меня, чтобы я старался стать лучшим человеком, стать более лучшим офицером полиции, и действительно заставить его гордиться.

Always a fast learner, I was proud to see I had gone from fumbled snorting to overdose to family intervention in record time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда схватывая все на лету, я был горд, видя как я перешел от неумелого внюхивания до передоза и до семейной интервенции за рекордно короткое время.

My whole body was glowing, I was so proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё моё тело просто пылало - так я был горд.

I'm very proud of you, Floret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горжусь тобой, Цветик.

There were two incidents in his childhood of which his mother was very proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве у него было два случая, которыми очень гордилась его мать.

I'm not proud of everything I did but I'm pretty sure I'd do it all again so if they don't let me into Egyptian heaven because my daughter hates me well, then I guess that's just the way it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не горжусь всем, что я сделал но целиком уверен, что сделал бы все так, и когда египтяне не впустят меня на небо, потому что дочка ненавидит что же, может, так оно должно быть.

Your mother was so proud of your voracious intellectual appetites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать была очень горда твоим огромным интеллектуальным аппетитом.

Before we begin, let me just say how proud we are of your desire to re-purify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы не начали, позвольте мне сказать, как сильно мы гордимся вашим желанием вновь очиститься.

I am proud to announce the discrimination is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с гордостью сообщаю, что с притеснениями покончено.

He had the reputation of being the strictest disciplinarian in the camp, and was proud of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слыл за самого свирепого тирана в наших казармах и гордился этим.

Before the war there had been few cotton factories, woolen mills, arsenals and machine shops south of Maryland-a fact of which all Southerners were proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До войны южнее Мериленда почти не было ни хлопкопрядильных, ни шерстомотальных фабрик, ни арсеналов, ни заводов - обстоятельство, коим всегда гордились южане.

But we are very, very proud nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря не на что, мы им очень гордимся.

Well, I am proud of you, fancy-pants partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я горжусь тобой, крутой парень.

He may be too proud to let any one take him out of a place that he is competent to fill, and fills well and with respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему, возможно, гордость не позволит, чтобы кто-то снял его с места, где у него есть свое дело, где он делает это дело хорошо и пользуется уважением.

You were up in the stands, all proud of me, rooting me on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был на трибунах, гордился мной, болел за меня.

He was extremely proud of the Mark-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был чрезвычайно горд первой моделью.

She must be proud of her husband

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она точно была горда за своего мужа.

All the girls, save the proud Jennie, thrust themselves out of the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девицы, кроме гордой Жени, высовываются из окон.

May it continue to be as strong and as proud as its lady is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да будет он столь же сильным и гордым, сколь прекрасна его леди.

All right, go on being proud and don't complain any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и продолжай в том же духе и не шуми.

Designers, I really don't have the adequate words to express how proud I am of you and, before you know it, you're going to hear a knock, knock, knock on your door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры, я просто не нахожу нужных слов, чтобы выразить то, как я вами горжусь и, перед тем, как вы это узнаете, вы услышите стук в вашу дверь.

Who taught me to be proud? returned Estella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто учил меня быть гордой? - отозвалась Эстелла.

Yeah, we're so dad-gum proud of him, but I wish he'd hurry up and get back, 'cause we got a whole summer's worth of best friend fun to make up for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы так им горды, но лучше бы он поторопился и вернулся поскорее, потому что нам теперь надо целое лето наверстать, что мы пропустили.

I thank you heartily again and am proud to think of the Rouncewells as they'll be founded by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз горячо благодарю тебя и горжусь тем, что ты положишь начало роду Раунсуэллов.

'And he will be rich, and I shall like to be the greatest woman of the neighbourhood, and I shall be proud of having such a husband.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он будет богат, и я, разумеется, стану первой дамой в округе. И смогу гордиться, что у меня такой муж.

These girls.... Are you proud, President Carr?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти девушки, они... вы гордитесь ими, ректор Карр?

That must be your proud grandpa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наверное, твой дед анкету заполнял.

They were both short, sere and proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба были маленькие, сухонькие и важные.

Ladies and gentlemen, the Onyx Club is proud to present Miss Daughter Maitland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, Клуб Оникс с гордостью представляет вам мисс Доттэр Мэйтланд.

Such gossip does not even amuse me, Evgeny Vassilich, and I am too proud to allow it to disturb me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня эти сплетни даже не смешат, Евгений Васильевич, и я слишком горда, чтобы позволить им меня беспокоить.

Killing people is not something you can be proud of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете гордиться тем, что вы убивали людей.

Many of the stereotypes of animals that are recognized today, such as the wily fox and the proud lion, can be found in these collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из известных сегодня стереотипов животных, таких как хитрая лиса и гордый Лев, можно найти в этих коллекциях.

He was extremely proud of the novel upon its completion and he believed it to be a significant step up from his previous two novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чрезвычайно гордился романом по его завершении и считал его значительным шагом вперед по сравнению с двумя предыдущими романами.

You cannot quote any significant government measure we can be proud of, other than at the end we managed to bring the government back from the brink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете привести ни одной значительной правительственной меры, которой мы могли бы гордиться, кроме того, что в конце концов нам удалось вернуть правительство с края пропасти.

When God saw that the world was so over proud, He sent a dearth on earth, and made it full hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бог увидел, что мир так чрезмерно горд, он послал на землю нужду и сделал ее полностью жесткой.

He was everything I wanted to be and all I've done in my life is follow in his footsteps, mimic him and try to be him and nowadays I just try to make him proud, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был всем, чем я хотел быть, и все, что я делал в своей жизни, это следовал по его стопам, подражал ему и пытался быть им, а теперь я просто пытаюсь заставить его гордиться, приятель.

It will never be a masterpiece of photography, but I'm proud this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никогда не будет шедевром фотографии, но я горжусь этим.

Olaf, you may be proud of your academic credentials, but you have clearly lost your ability to think independently from Master Li. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олаф, вы можете гордиться своими академическими успехами, но вы явно потеряли способность мыслить независимо от мастера Ли. .

He is particularly proud of the fact that he is one of the few industry figures who has been turned into an action figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно гордится тем фактом, что он один из немногих деятелей отрасли, которые были превращены в фигуру действия.

As Ferdinand introduces Miranda to his father, Alonso being very proud of his son for finding such a beautiful love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фердинанд знакомит Миранду со своим отцом, Алонсо очень гордится тем, что его сын нашел такую прекрасную любовь.

I am privileged to be a part of your artwork and proud to have your support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня большая честь быть частью вашего творчества и гордиться вашей поддержкой.

As an African, this is an achievement of which I am proud, proud without reservation and proud without any feeling of conceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как африканец, я горжусь этим достижением, горжусь безоговорочно и горжусь без всякого чувства самомнения.

He had been a soldier in Greece who had served under my grandpa's command, and was a very proud Souliot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был солдатом в Греции, служил под командованием моего деда,и был очень гордым душой.

He ignores Elizabeth's request to come aboard Black Pearl, saying he is proud of her and that he will give her love to her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорирует просьбу Элизабет подняться на борт Черной жемчужины, говоря, что гордится ею и что он передаст ее любовь матери.

I'm proud of you for finding an article, but other than that you remind me of the guy who was writing the letter to Ray Metcalfe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горжусь тем, что вы нашли статью, но в остальном вы напоминаете мне того парня, который писал письмо Рэю Меткафу.

The Blue Hen Chicken is a proud symbol of Delaware, recalling the tenacity and ferocity of our Revolutionary ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубая курица-это гордый символ штата Делавэр, напоминающий о стойкости и свирепости наших революционных предков.

The'll be more than happy to tell you about how proud we are of the greatest place in this very universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут более чем счастливы рассказать вам о том, как мы гордимся величайшим местом в этой самой Вселенной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just as proud». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just as proud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, as, proud , а также произношение и транскрипцию к «just as proud». Также, к фразе «just as proud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information