Key areas covered by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип
adjective: ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный
verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие
key lever - клавишный рычаг
tangential key - тангенциальная шпонка
all key issues - все вопросы, ключевые
key preparation - ключ подготовка
and playing a key role - и играет ключевую роль
key man - ключ человек
key success factors - ключевые факторы успеха
some key - некоторые ключевые
over key - над ключом
whose key - ключ,
Синонимы к key: critical, major, crucial, main, central, pivotal, primary, chief, significant, prime
Антонимы к key: secondary, middle
Значение key: of paramount or crucial importance.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
forest areas - лесные участки
elevated areas - возвышенные районы
living in remote areas - проживающих в отдаленных районах
address identified areas - адрес определены области
main areas - Основные направления
flooding areas - наводнения районы
areas with a high concentration - районы с высокой концентрацией
the areas of finance - в области финансов
areas as human rights - области, как права человека
efforts in the areas - усилия в области
Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone
Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core
Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.
adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе
journalists covered - журналисты покрыты
1441 (covered) - 1441 (покрытые)
covered in shame - Посрамленный
covered with felt - покрыты войлоком
covered by the basel convention - охвачены Базельской конвенции
are not covered by insurance - не покрывается страховкой
areas not covered by - районы не охвачены
areas covered by this - области, охватываемые
region covered by - область покрыта
keep it covered - держать его покрыты
Синонимы к covered: hide, protect, shelter, veil, conceal, shield, smother, daub, cake, plaster
Антонимы к covered: uncovered, open, open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение covered: put something such as a cloth or lid on top of or in front of (something) in order to protect or conceal it.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by itself - само по себе
by way of - посредством
by a long way - долгий путь
by tradition - по традиции
detection by smelling - органолептическая оценка
proportion by alternation - производная пропорция
degasification by evacuation - дегазация вакуумированием
by turns - по очереди
issues caused by - проблемы, вызванные
writen by hand - прописан вручную
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Mallee scrub originally covered large parts of southern Australia, and when farmers moved into these areas they found it peculiarly difficult to clear the land. |
Кустарник Малли первоначально покрывал большую часть Южной Австралии, и когда фермеры переехали в эти районы, им было особенно трудно очистить землю. |
This is my proposal for the rewrite, I think there are the major areas that should be covered . |
Это мое предложение по переписыванию, я думаю, что есть основные области, которые должны быть охвачены . |
The Sahel is mostly covered in grassland and savanna, with areas of woodland and shrubland. |
Сахель в основном покрыт лугами и саваннами, с участками лесов и кустарников. |
Terrestrial analogue relay stations have been repeating TV signals to areas not covered by broadcaster-owned transmitters since Ofcom started licensing them in 1980. |
Наземные аналоговые ретрансляционные станции повторяют телевизионные сигналы в районы, не охваченные передатчиками, принадлежащими вещателям, с тех пор как Ofcom начала лицензировать их в 1980 году. |
They were appointed to serve in any of the registration areas covered from those cities. |
Они были назначены служить в любом из районов регистрации, охватываемых этими городами. |
Offices and divisions with major changes and growth in priority areas are covered individually below. |
Ниже отдельно рассматриваются управления и отделы, в которых произошли важные изменения и возрос объем работы в приоритетных областях. |
The areas covered by the article is so far largely unchanged. |
Области, охватываемые этой статьей, до сих пор в основном не изменились. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
Unlike the more fertile areas of Thailand, the northeast has a long dry season, and much of the land is covered by sparse grasses. |
В отличие от более плодородных районов Таиланда, северо-восток страны имеет длительный сухой сезон, и большая часть суши покрыта редкими травами. |
The lower areas are covered with mixed deciduous woods, most prominently with European beech, Oriental hornbeam, European hornbeam and several oak species. |
Нижние участки покрыты смешанными лиственными лесами, наиболее заметными из которых являются Европейский Бук, Восточный граб, Европейский граб и несколько видов дуба. |
A layer of organic material added to the soil helps to increase its absorption and water retention; previously planted areas can be covered with compost. |
Слой органического материала, добавляемый в почву, способствует увеличению ее впитывания и удержанию воды; предварительно посаженные участки можно засыпать компостом. |
In order to artificially synthesise spider silk into fibres, there are two broad areas that must be covered. |
Для того чтобы искусственно синтезировать паутинный шелк в волокна, необходимо покрыть две обширные области. |
However, additional training and assistance was required to meet the needs of Africa in the areas covered by UNCITRAL. |
Тем не менее для удовлетворения потребностей Африки во всех областях, охватываемых ЮНСИТРАЛ, нужна дополнительная подготовка кадров и содействие. |
Areas not covered by plate were protected by mail sewn to the gambeson underneath. |
Участки, не покрытые пластиной, были защищены кольчугой, пришитой к гамбезону снизу. |
In addition to surface water, a true Earth analog would require a mix of oceans or lakes and areas not covered by water, or land. |
В дополнение к поверхностным водам, истинный аналог Земли потребовал бы смеси океанов или озер и областей, не покрытых водой или землей. |
Additional information regarding the areas covered by the Law on Labor Relations would also be welcome. |
Было бы желательно также получить дополнительную информацию об областях, на которые распространяется действие Закона о трудовых отношениях. |
The island is partly covered in rainforest and partly bare rock and grassy cleared areas, a result of deforestation. |
Остров частично покрыт тропическими лесами, а частично голыми скалами и травянистыми расчищенными участками, образовавшимися в результате вырубки лесов. |
These fires rarely penetrate areas covered by dense woodlands, but they do burn readily through stands of open woodland. |
Эти пожары редко проникают в районы, покрытые густым лесом,но они легко прогорают через открытые лесные массивы. |
Subsequent discoveries of gypsum in networks of sand dunes suggest that large areas of Mars were once covered in standing water. |
Из этого следует, что большие территории планеты когда-то были полностью покрыты водой. |
Since the glaciers covered some areas longer than others, this glacial rebound occurred at different rates. |
Поскольку ледники покрывали некоторые районы дольше, чем другие, этот ледниковый отскок происходил с разной скоростью. |
His prose covered many areas, with biblical criticism and analysis the most frequent subjects. |
Его проза охватывала многие области, причем наиболее частыми темами были библейская критика и анализ. |
The human body, apart from areas of glabrous skin, is covered in follicles which produce thick terminal and fine vellus hair. |
Человеческое тело, за исключением участков голой кожи, покрыто фолликулами, которые производят густые терминальные и тонкие пергаментные волосы. |
The areas are covered mostly by beech, fir-beech and beech-oak forests and have a relatively high production capacity. |
Эти районы покрыты в основном буковыми, елово-буковыми и Буково-дубовыми лесами и имеют относительно высокие производственные мощности. |
The filming covered most of Thiruvananthapuram and Tamil Nadu border areas. |
Съемки фильма охватили большую часть приграничных районов Тируванантапурама и Тамилнада. |
Many areas can be covered simply by upgrading existing towers, which lowers the cost. |
Многие области могут быть покрыты просто модернизацией существующих башен, что снижает стоимость. |
While some farmers tried to replant, in some areas many gave up as millions of mice covered their fields. |
В то время как некоторые фермеры пытались пересаживать растения, в некоторых районах многие сдались, поскольку миллионы мышей покрыли их поля. |
Regions of hydrothermally altered rocks, lava flows, pyroclastic flows and areas covered by volcanic ash occur all around the mountain. |
Области гидротермально измененных пород, лавовые потоки, пирокластические потоки и области, покрытые вулканическим пеплом, встречаются повсюду вокруг горы. |
Areas covered by forests, ditches and roads total 0.12 km², while building areas amount to 0.10 km², and wasteland covers 0.11 km². |
Местность покрыта лесами, канав и дорог общего 0.12 км2, в то время как здание количество зон до 0,10 км2, и пустырь охватывает 0.11 км2. |
It is good practice to properly plan individual audits to ensure that significant areas of audit activities are identified and covered during the audit. |
Образцовая практика требует надлежащего планирования каждой отдельной ревизии, чтобы в ходе ревизии можно было выявить и охватить существенные области ревизуемой деятельности. |
Whether the Egyptian empire covered even more areas is even less certain. |
Охватила ли египетская империя еще больше территорий-это еще менее точно. |
In southern China, it has been estimated that 5-30% of rock outcrops in bare karst areas and 30-70% in forest karst areas are covered with crustose lichens. |
В Южном Китае было подсчитано, что 5-30% обнажений горных пород в голых карстовых районах и 30-70% в лесных карстовых районах покрыты лишайниками коры. |
Their movability is limited so that at higher frequencies not all areas of the roughened anode structure are covered with charge-carrying ions. |
Их подвижность ограничена тем, что на более высоких частотах не все участки шероховатой анодной структуры покрыты ионами, несущими заряд. |
He used the heliograph to fill in vast, thinly populated areas that were not covered by the electric telegraph. |
Он использовал гелиограф, чтобы заполнить обширные, малонаселенные районы, которые не были охвачены электрическим телеграфом. |
Satellite observations record a decrease in snow-covered areas since the 1960s, when satellite observations began. |
Спутниковые наблюдения фиксируют сокращение заснеженных районов с 1960-х годов, когда начались спутниковые наблюдения. |
Soot and oil mist covered the soil surface and vegetation in large areas, with the soot-affected area extending into Saudi Arabia. |
Сажа и нефтяной туман покрыли поверхность почвы и растительность на обширных территориях, причем районы, пострадавшие от осаждения сажи, простираются в глубь территории Саудовской Аравии. |
Plaque psoriasis typically appears as raised areas of inflamed skin covered with silvery-white scaly skin. |
Бляшечный псориаз обычно проявляется в виде приподнятых участков воспаленной кожи, покрытых серебристо-белой чешуйчатой кожей. |
Ана управляет несколькими крытыми и открытыми парковочными зонами. |
|
These spires of snow and ice grow over all glaciated and snow-covered areas in the Dry Andes above 4,000 metres or 13,120 feet. |
Эти снежные и ледяные шпили растут на всех покрытых ледником и снегом участках в сухих Андах выше 4000 метров или 13 120 футов. |
The two-round campaign against neonatal tetanus in high-risk areas covered approximately 1 million women of childbearing age. |
В ходе двух раундов иммунизации против неонатального столбняка в районах большой опасности было охвачено примерно 1 млн. женщин детородящего возраста. |
Conversely, isostatic post-glacial rebound is observed in areas once covered by ice sheets that have now melted, such as around the Baltic Sea and Hudson Bay. |
И наоборот, изостатический постледниковый отскок наблюдается в районах, когда-то покрытых ледяными щитами, которые теперь растаяли, например вокруг Балтийского моря и Гудзонова залива. |
25% of rural areas are covered by health services, compared with 80% of urban areas. |
25% сельских районов охвачены медицинскими услугами, по сравнению с 80% городских районов. |
Martial law was quickly extended across Rhodesia's rural areas, and covered three-quarters of the country by the end of 1978. |
Военное положение быстро распространилось на сельские районы Родезии и к концу 1978 года охватило три четверти территории страны. |
Some areas of continental crust are largely covered by the sea and may be considered submerged continents. |
Некоторые участки континентальной коры в значительной степени покрыты морем и могут считаться затопленными континентами. |
This includes uncovering areas of the body that would normally be covered by the garment, such as the shoulders and lower thighs. |
Это включает в себя открытие областей тела, которые обычно были бы покрыты одеждой, таких как плечи и нижняя часть бедер. |
These covered 36% of the region's land and 52% of the upland areas. |
Они охватывали 36% земель региона и 52% горных районов. |
Taliban restrictions on the cultural presence of women covered several areas. |
Ограничения талибов на культурное присутствие женщин охватывают несколько областей. |
So for instance, when Julius Caesar arrived in North Africa, huge areas of North Africa were covered in cedar and cypress forests. |
Например, когда Юлий Цезарь приехал в Северную Африку, громадные области Северной Африки были покрыты кедрами и кипарисами. |
Dogs only produce sweat on areas not covered with fur, such as the nose and paw pads, unlike humans who sweat almost everywhere. |
Собаки выделяют пот только на участках, не покрытых шерстью, таких как нос и подушечки лап, в отличие от людей, которые потеют почти везде. |
The survey covered seven out of the nine provinces suspected of containing affected areas. |
Этой разведкой были охвачены семь из девяти провинций, в которых, как предполагалось, находились затрагиваемые районы. |
In this cave, great areas are covered by this reddish material that you see here, and also these enormous crystals of selenite that you can see dangling down. |
В этих пещерах огромные площади покрыты красноватым веществом, которое вы видите тут, и эти невероятные кристаллы селенита, которые вы видите свисающими. |
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas. |
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей. |
It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude. |
Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов. |
He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science. |
Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки. |
You covered so well today. |
Ты так отлично подстраховалась сегодня. |
Much of the areas in high latitudes, especially the Ismenius Lacus quadrangle, are suspected to still contain enormous amounts of water ice. |
Многие районы в высоких широтах, особенно четырехугольник Исмениуса лака, предположительно все еще содержат огромное количество водяного льда. |
Ракообразные лишайники встречаются в самых разных местах. |
|
And, there were no major hurricane hitting the coastal areas. |
Кроме того, не было ни одного крупного урагана, обрушившегося на прибрежные районы. |
It usually involves touching breasts, buttocks or genital areas, often while quickly walking across the victim's path. |
Это обычно включает в себя прикосновение к груди, ягодицам или гениталиям, часто быстро проходя через путь жертвы. |
In addition, the rainfall broke dams, flooded houses, and covered fields. |
Кроме того, ливень разрушил плотины, затопил дома и покрыл поля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «key areas covered by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «key areas covered by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: key, areas, covered, by , а также произношение и транскрипцию к «key areas covered by». Также, к фразе «key areas covered by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.