Kill in revenge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kill in revenge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убить в отместку
Translate

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- revenge [noun]

noun: месть, реванш, мщение, отмщение, жажда мести

verb: мстить

  • take revenge for - отомстить за

  • out for revenge - из мести

  • your revenge - ваша месть

  • on revenge - на мести

  • revenge for the death - месть за смерть

  • acts of revenge - акты мести

  • to seek revenge - мстить

  • motivated by revenge - мотивировано мести

  • as a revenge - как месть

  • take his revenge - отомстить

  • Синонимы к revenge: recrimination, reprisal, satisfaction, vengeance, redress, retaliation, retribution, requital, an eye for an eye (and a tooth for a tooth), hatred

    Антонимы к revenge: forgiveness, sympathy, sympathize, condone, forgive, pardon, excusing

    Значение revenge: the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands.



Every fiber of my being now cries out for me to take action, to take revenge, to strike and slash and kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая клеточка во мне взывает к действию, требует реванша, хочет крушить, кромсать, убивать.

He proposes that Fermat is trying to kill him in revenge, and that the others are collateral victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что ферма пытается убить его в отместку, а остальные являются побочными жертвами.

Loomis shoots Mickey, claiming to have indulged his desire for fame only to enlist his help in enacting her revenge, and tries to kill Sidney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лумис стреляет в Микки, утверждая, что потакал своему желанию славы только для того, чтобы заручиться его помощью в осуществлении ее мести, и пытается убить Сидни.

I thought he might've hated her enough to kill her, but I guess he had a smaller-scale revenge plan in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что он сильно ее ненавидел, чтобы убить, но думаю, у него был предусмотрен небольшой план мести.

Shot a guy in a duel and then went back and killed the guy's teenage son because he was afraid he would kill him out of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убил чувака на дуэли, а потом пристрелил его сына, который был подростком, потому что боялся, что тот ему отомстит.

In the second half, Dean begins searching for both Gadreel for revenge and the First Blade to kill Abaddon with the help of Crowley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине Дин начинает искать как Гадриэля для мести, так и первый клинок, чтобы убить Абаддона с помощью Кроули.

Chad Dunn didn't kill Lyla Cutwright out of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чад Данн не убивал Лайлу Катрайт из мести.

Todd swears revenge on the entire world, vowing to kill as many people as he can while he waits for another chance to kill Turpin. Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тодд клянется отомстить всему миру, поклявшись убить как можно больше людей, пока он ждет другого шанса убить Терпина. Г-жа.

He spent the next several years plotting his revenge, using magic to bring his dolls to life, and kill the Adventurers one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие несколько лет он провел, обдумывая план мести, используя магию, чтобы оживить своих кукол и убить искателей приключений одного за другим.

After they kill her, Oswald swears revenge and is later wounded during an attack on an event where Theo is holding his victory party for his election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как они убивают ее, Освальд клянется отомстить и позже получает ранение во время нападения на мероприятие, где Тео проводит свою партию победы на выборах.

Bond realises that Shatterhand is Ernst Stavro Blofeld and sets out on a revenge mission to kill him and his wife, Irma Bunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонд понимает, что Шаттерхэнд-это Эрнст Ставро Блофельд, и отправляется на миссию мести, чтобы убить его и его жену Ирму бант.

Delsin can choose to either kill Hank out of revenge, or let him escape Seattle with his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делсин может либо убить Хэнка из мести, либо позволить ему сбежать из Сиэтла вместе с дочерью.

Regin plotted revenge so that he could get the treasure and sent his foster-son Sigurd to kill the dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регин замыслил месть, чтобы заполучить сокровища, и послал своего приемного сына Сигурда убить дракона.

As a revenge on Amyas, perhaps not meaning to kill, just to make him ill or sick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская месть, возможно, без намерения убить, а лишь напакостить.

If this Aelle is going to kill you, then me and all my brothers will seek him for revenge, and you know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот Элла убьет тебя, я и мои братья захотят отомстить ему, и ты это знаешь.

We don't just kill people out of revenge, we arrest them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не убиваем людей из мести, мы их арестовываем.

He finds himself unsatisfied with this revenge, however, and decides to kill Spider-Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он находит себя неудовлетворенным этой местью и решает убить Человека-Паука.

Well, it's not about revenge... it was an attempt to kill an Army general named Ram Ananda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в мести. Это была попытка убить генерала армии Рэма Ананду.

He decides to get revenge and kill her on a trip to a cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решает отомстить и убить ее во время поездки в хижину.

He had thought to himself, it would be a fine revenge to wrap a ball in the note and kill Steyne with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родону представлялось, что это будет славная месть - завернуть нулю в билет и убить ею Стайна.

When Herakles hears the story of Creon's overthrow and Lycus' plan to kill Megara and the children, he resolves upon revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Геракл слышит историю о свержении Креона и планах Лика убить Мегару и детей, он решает отомстить.

However, Oberyn Martell's lover, Ellaria and his bastard daughters kill Myrcella as revenge for Oberyn's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также установила партнерские отношения с FremantleMedia для совместного производства международных проектов.

Most men kill for money, some for the sheer brutality, others like me, revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей убивает ради денег, кто-то просто ради жестокости, такие как я - ради мести.

Homer visits Fat Tony's grave to apologize, but is kidnapped by his cousin Fit Tony, who plans to kill him for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер посещает могилу толстяка Тони, чтобы извиниться, но его похищает кузен Фит Тони, который планирует убить его из мести.

In August 1852, two deranged Bábís attempted to kill the Shah in revenge for the execution of the Báb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1852 года два безумных бабы попытались убить Шаха в отместку за казнь бабы.

You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора.

It would only be natural to seek revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственным естественным поступком было попытаться отомстить.

He's not looking for redemption. But revenge, now that is a trinket he could value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не искупления он ищет, а мести, вот, что он сейчас так ценит.

Malebolgia kept him secluded in darkness five long years... while things on Earth changed in ways... that will only feed his anger and desire for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Мелболги заключил его во тьму на долгие 5 лет... пока события на Земле не подпитают его ярость... и желание отомстить.

Mr. Osborne dropped it with the bitterest, deadliest pang of balked affection and revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Осборн уронил листок с горькой, смертельной мукой неудовлетворенной любви и мщения.

I plunged in headfirst in a second for revenge!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же ринулся в нее очертя голову в первую же секунду ради мести!

In the meantime there was nothing to do but play the cards he could see in his hand, and they were BATTLE, REVENGE, AND COCKTAILS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, покамест остается только разыгрывать карты, которые у него на руках, карт этих три: драка, месть и коктейли.

His revenge had still only begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отмщение было далеко не полным.

Arresting my brother is her revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в отместку арестовывает моего брата.

Revenge- Misguided as it may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месть- Он, конечно, заблуждается.

They simply want to face England on equal terms and see it as a chance for revenge for the defeat they suffered at Wembley in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят встретиться с англичанами в равных условиях и попытаться отомстить им за проигрыш на Уэмбли в 66-ом году.

Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает.

He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими.

'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал.

He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение.

We're here to authenticate the Revenge of Dinah relief that I believe is housed in your basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо удостовериться, что барельеф Месть за Дину находится в вашем подвале.

People don't get to kill each other willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не должны просто так убивать друг друга.

This is cold, hard, self-serving revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тяжёлая, холодная, эгоистичная месть.

Aren't we off to kill the person responsible for this contagion so we can send the CDC packing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не собираемся убить ответственного за заражение, чтобы ЦКЗ свалило?

It'll crash down and kill anything underneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обрушится и убьёт любого, кто под ним.

It was a world where apparently only at football matches could the small nations triumph epically over the larger powers and take sweet revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мир, где, кажется, только в футбольном матче могут малые нации одержать эпическую победу над великими державами, и так осуществить свою славную месть.

Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести.

To exact revenge on the destruction of the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отомстить за уничтожение поселения.

Allow us time to take our revenge and escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы успеем отомстить и сбежать.

My desire for revenge doesn't outweigh the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жажда мести не может перевесить правила.

They have been plotting their revenge all day in Ethel's caravan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляли план мести весь день. в фургоне Этель.

I can imagine anyone who loved Alicia as I did, might take revenge on Starr and his crony, Milburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто любил Алисию, как любила её я,.. ...захотел бы отомстить этому Старру и его дружку Милбёрну.

Scottish pirate metal band Alestorm have performed a cover of it live and recorded it, which is on their album Captain Morgan's Revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландская пиратская метал-группа Alestorm исполнила кавер-версию песни вживую и записала ее на свой альбом Captain Morgan's Revenge.

The Shaolin monk lashed out with a ceremonial strike of revenge that left Goro's chest scarred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаолиньский монах нанес ритуальный удар мести, от которого грудь Горо покрылась шрамами.

Khameleon seeks to attain this power for herself in order to keep it away from Kahn while exacting revenge on him for his actions against her race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамелеон стремится обрести эту силу для себя, чтобы держать ее подальше от Кана, одновременно мстя ему за его действия против ее расы.

He plans gruesome revenge against Lecter, which sets the novel's plot in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладья-это еще один популярный проект, который в первую очередь используется для подключения Kubernetes к CEPH.

Joe and the others blame Ken, that his behavior, which is solely aimed at revenge, caused all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо и остальные обвиняют Кена в том, что его поведение, направленное исключительно на месть, стало причиной всего этого.

Other content includes sexualised torture and killing of animals and revenge porn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой контент включает в себя сексуальные пытки и убийства животных, а также порнографию мести.

True, this is because they are hiding the fact that they are Sith, but then again, so is Anakin until the end of Revenge of the Sith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, это потому, что они скрывают тот факт, что они ситхи, но опять же, так же как и Анакин до конца Мести Ситхов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kill in revenge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kill in revenge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kill, in, revenge , а также произношение и транскрипцию к «kill in revenge». Также, к фразе «kill in revenge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information