Knight of the legion of honour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
knight of the pen - рыцарь пера
knight in shining armour - благородный рыцарь
brave knight - отважный рыцарь
the rank of knight - ранг рыцаря
knight with - рыцарь с
medieval knight - средневековый рыцарь
red knight - красный конь
to knight - рыцарю
michael knight - майкл рыцарь
the knight of programming - рыцарь программирования
Синонимы к knight: chevalier, noble, nobleman, paladin, horseman, lord, banneret, cavalier, cavalryman, horse
Антонимы к knight: big girl's blouse, milksop, mouse, pantywaist, candy ass, chicken, coward, fraidy cat, mummy's boy, nervous nellie
Значение knight: (in the Middle Ages) a man who served his sovereign or lord as a mounted soldier in armor.
be of a group - быть одним из группы
be the possession of - быть владением
for lack of - из-за отсутствия
line of action - линия действия
on the other side of - на другой стороне
frame of reference - точка зрения
most of the time - большую часть времени
department of the interior - Министерство внутренних дел
near of kin - рядом с родственниками
put flesh on the bones of - положить плоть на кости
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
resume the thread - возобновить поток
come to the rescue - прийти на помощь
get the better of - получить лучшее из
assume the similitude of - предположим, что
the sum total - общая сумма
find favor in the eyes of - найти пользу в глазах
the Rolls-Royce of - Роллс-Ройс
leave the track - оставить дорожку
lobe of the ear - лепесток уха
dodge the question - уклоняться от вопроса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
a legion of - легион
cross of the legion of honour - крест Почетного Легиона
legion of honour - почетный легион
cross of the legion of honor - крест Почетного Легиона
legion of fans - легионы поклонников
name is legion - имя легион
We are legion - Мы легион
legion and - легион и
roman legion - римский легион
the legion of good will - Легион доброй воли
Синонимы к legion: brigade, squad, division, regiment, squadron, platoon, battalion, troop, unit, force
Антонимы к legion: few, numbered
Значение legion: a unit of 3,000–6,000 men in the ancient Roman army.
noun: честь, слава, почет, почести, почтение, уважение, награды, честность, благородство, доброе имя
verb: почтить, чтить, соблюдать, выполнять, почитать, уважать, оплатить, чествовать, удостаивать, акцептировать
honour accord - соблюдать соглашение
receive honour - получать награду
board of honour - доска почета
on honour - на честь
last honour - последняя честь
officer of the legion of honour - Офицер Почетного легиона
have the honour to inform - имею честь сообщить
committee and has the honour - комитета и имеет честь
has the further honour - имеет честь
guest of honour at - Почетный гость
Синонимы к honour: decency, integrity, scrupulousness, high principles, high-mindedness, trustworthiness, worth, justness, dependability, probity
Антонимы к honour: dishonour, disgrace, dishonor, shame, disgrace, contempt
Значение honour: high respect; esteem.
For her services, Duhalde was made a Knight of the Legion of Honour in 1946. |
За свои заслуги Дюхальде в 1946 году была удостоена звания Кавалера Ордена Почетного легиона. |
Он был награжден Рыцарским орденом Почетного легиона. |
|
He was made Knight of the Legion of Honour in 1831 and Officer in 1835. |
В 1831 году он был произведен в рыцари Ордена Почетного Легиона, а в 1835 году-в офицеры. |
In 2019, he was named a Knight of the Legion of Honor, France’s highest civilian award order. |
В 2019 году он был назван кавалером Ордена Почетного легиона-высшей гражданской награды Франции. |
He became Knight of the Legion of Honour in 1936. |
В 1936 году он стал кавалером Ордена Почетного легиона. |
In the name of the President and the authority invested in me I declare you Knight in the Legion of Honour. |
От имени президента республики я уполномочен присвоить вам звание кавалера ордена почетного легиона. |
She is also a Knight of the National Order of the Legion of Honor. |
Она также является кавалером Национального ордена Почетного легиона. |
He had success in marketing his weapon to the French and was appointed as a Knight of the French Legion in 1916 for the invention. |
Он имел успех в продаже своего оружия французам и был назначен рыцарем французского легиона в 1916 году за изобретение. |
He was awarded the Knight Grand Cross of the Order of the Bath, the Grand Cross of the Légion d'honneur and the Order of the Medjidie 1st Class. |
Он был награжден Рыцарским Большим крестом Ордена Бани, Большим крестом Ордена Почетного легиона и орденом Меджиди 1-й степени. |
В 1973 году он стал рыцарем Ордена Почетного легиона Франции. |
|
Chief... On behalf of the authority invested in me and on behalf of the President I declare you Knight of the Legion of Losers. |
Господин комиссар, от имени президента республики я уполномочен присвоить вам звание кавалера ордена законченных идиотов. |
He is the father of two other important characters, the Black Knight and the Faerie Knight. |
Он является отцом двух других важных персонажей, Черного Рыцаря и рыцаря Фей. |
He was subsequently appointed a Chevalier in the Légion d'honneur on 5 April. |
Впоследствии, 5 апреля, он был назначен кавалером Ордена Почетного легиона. |
Her suspicions dissolve when she finds and saves the life of Roiben, a faerie knight, by pulling an iron-tipped arrow from his chest. |
Ее подозрения рассеиваются, когда она находит и спасает жизнь Ройбена, рыцаря фей, вытаскивая стрелу с железным наконечником из его груди. |
Combat was receiving a data relay from Legion ships orbiting the planet. |
Оперативный штаб получал сообщения, ретранслируемые с кораблей Легиона на орбите. |
They've got swords and wenches, and you can be a knight or a knave. |
У них есть мечи и девицы, и ты можешь быть рыцарем или валетом. |
The Legion's quiet order has taken the Warmaster to the Temple of the Serpent Lodge on Davin. |
Члены тайного братства Легиона перенесли тело Воителя на Давин, в храм ложи Змеи. |
The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby. |
Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед. |
Yet I am also proud, for the man he slew was the same knight who killed our father. |
Притом я горжусь им, ведь рыцарь, которого он убил, был убийцей нашего отца. |
'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane. |
Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше. |
He assured them of every accommodation, and was about to withdraw when the Black Knight took his hand. |
Сказав, что им немедленно будет доставлено все, что они пожелают, он уже собрался уходить, но Черный Рыцарь удержал его за руку. |
He did not glare; it was again that cold and detached expression with which he had looked at the legion commander. Eating, he said. |
В глазах его не было гнева; они смотрели так же холодно и бесстрастно, как перед тем - на командира легиона. -Кушает. |
But a knight is forever relegated to move in an L-shape pattern. |
Но конь навечно обречён ходить буквой Г. |
Очевидно, ответ в папке Белый Рыцарь. |
|
Knight's don't move diagonally. |
Конь не ходит по диагонали. |
Легион ангелов протягивает к нам руки. |
|
NZT is a magic bullet, and the entire Legion of Whom is on it. |
НЗТ – волшебная пуля, и весь Легион Кого на ней. |
They made a map, they cut it into seven pieces, and they gave each knight a key. |
Они сделали карту, разрезали ее на семь частей и дали каждому рыцарю ключ |
That's a gauntlet from a post-medieval Scottish knight's suit of armor. |
Это латная рукавица из набора пост-средневековых шотландских доспехов. |
It was an honor to serve with a Jedi Knight. |
Служить с рыцарем-джедаем было для меня честью. |
Леди, вам случайно не нужен рыцарь в сверкающих доспехах? |
|
Ты мой рыцарь в сверкающих доспехах. |
|
Sir knight I believe there were tournaments between Saxon and Norman knights to prove which was more valiant. |
Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир, ... чтобы выяснить, кто из них более храбр. |
In London lies a knight A. Pope interred. |
Лондон, там рыцарь лежит, похороненный Попом... |
The new comers were Wilfred of Ivanhoe, on the Prior of Botolph's palfrey, and Gurth, who attended him, on the Knight's own war-horse. |
Вновь прибывшие были Уилфред Айвенго, верхом на кобыле ботольфского аббата, и Гурт на боевом коне, принадлежавшем самому рыцарю. |
Miss Knight from the Oxford Mail, Dr Amory... |
Мисс Найт из Оксфорд Мэйл, доктор Эймори... |
They invaded the throne room and the knight stood before the princess with his army behind him. |
Они вторглись в тронную залу, рыцарь встал перед принцессой, а позади него вся его свита. |
Oh, what could all thee, knight at arms |
О, рыцарь, что тебя томит. |
You are a colonel, you are a baron, you are an officer of the Legion of Honor! Pontmercy replied: Sire, I thank you for my widow. |
Поздравляю тебя полковником, бароном и кавалером ордена Почетного легиона! -Благодарю вас, ваше величество, за мою вдову, - ответил Понмерси. |
In November 2019, she starred in and served as an executive producer on the Netflix film The Knight Before Christmas. |
В ноябре 2019 года она снялась в качестве исполнительного продюсера в фильме Netflix рыцарь перед Рождеством. |
In 1920, the National American Legion adopted it as their official symbol of remembrance. |
В 1920 году Национальный Американский Легион принял его в качестве своего официального символа памяти. |
The Czechoslovak Legion was at times in control of most of the Trans-Siberian railway and all major cities in Siberia. |
Чехословацкий легион временами контролировал большую часть Транссибирской магистрали и все крупные города Сибири. |
About 1650, records show that the local lord was the knight Sir Cratz von Scharffenstein. |
Около 1650 года записи показывают, что местным лордом был рыцарь сэр Кратц фон Шарффенштейн. |
In 1959, the legion installed a permanent flag pole at the site. |
В 1959 году легион установил на этом месте постоянный флагшток. |
Although unconnected, on 9 June 2009 the Royal British Legion wrote an open letter to Griffin asking him not to wear a poppy lapel badge. |
Несмотря на отсутствие связи, 9 июня 2009 года Королевский Британский легион написал Гриффину открытое письмо с просьбой не носить значок мака на лацкане. |
Another cause for U.S. worry was Arévalo's support of the Caribbean Legion. |
Еще одной причиной для беспокойства США была поддержка Аревало Карибского Легиона. |
Chivalry also came to refer to an idealisation of the life and manners of the knight at home in his castle and with his court. |
Рыцарство также стало относиться к идеализации жизни и манер рыцаря дома, в его замке и с его двором. |
Prost's performance in 1985 earned him the Légion d'honneur distinction in France. |
Выступление проста в 1985 году принесло ему звание Почетного легиона Франции. |
Knight received an associate degree in liberal studies from the Community College of Vermont in 1998. |
В 1998 году Найт получил степень адъюнкта в области либеральных исследований в местном колледже Вермонта. |
Silent Shadow of the Bat-Man #1 - Retro 1920s Dark Knight . |
Тихая тень человека-летучей мыши #1-ретро 1920-х годов Темный рыцарь . |
Many pauldron styles made use of a lance rest to assist in the joust, allowing the knight an area to ready the lance for stronger blows. |
Многие стили наплечников использовали подставку для копья, чтобы помочь в рыцарском поединке, позволяя рыцарю подготовить копье для более сильных ударов. |
Knight's move thinking is a complete loosening of associations where there is no logical link between one idea and the next. |
Ход коня мышление-это полное ослабление ассоциаций, где нет логической связи между одной идеей и следующей. |
The rest of The Legion make it to a World Knot and teleport to Madrigal, where they inform Alric of Soulblighter's return. |
Остальная часть легиона добирается до мирового узла и телепортируется в Мадригал,где они сообщают Алрику о возвращении душегуба. |
After the Battle of Smyrna in 1346 he was made a knight, and when the French army was disbanded, he made his way to Jerusalem. |
После битвы при Смирне в 1346 году он был произведен в рыцари, а когда французская армия была распущена, он отправился в Иерусалим. |
A legion of Swabians was commanded by Burchard III, Duke of Swabia, who had married Otto's niece Hedwig. |
Легионом швабов командовал Бурхард III, герцог Швабии, который женился на племяннице Оттона Гедвиге. |
The column contained six companies of the 4th Legion and 3rd African battalions and three companies of marine infantry. |
Колонна состояла из шести рот 4-го легиона и 3-го Африканского батальона, а также трех рот морской пехоты. |
and in 1947 was made a Commander of the Legion of Merit of the United States of America. |
а в 1947 году был произведен в командиры ордена Почетного легиона Соединенных Штатов Америки. |
As the numbers of POWs joining the legion swelled, the legion was moved to Königsbrück for further training. |
По мере того как число военнопленных, вступающих в легион, увеличивалось, легион был переведен в Кенигсбрюк для дальнейшего обучения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knight of the legion of honour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knight of the legion of honour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knight, of, the, legion, of, honour , а также произношение и транскрипцию к «knight of the legion of honour». Также, к фразе «knight of the legion of honour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.