Knock on the wall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча
verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать
knock down vehicle - разбирать машину
knock on your door - стук в дверь
knock-out criteria - выбивание критерии
to knock into - стучать в
to knock on the head - стучать по голове
to knock together - сколачивать
knock-down power - нокдаун мощность
going to knock - собирается нокаутировать
to knock up - постучать вверх
a runaway knock - беглого постучать
Синонимы к knock: tap, rap, bang, thud, knocking, banging, pounding, rat-tat-tat, hammering, thump
Антонимы к knock: compliment, praise
Значение knock: a sudden short sound caused by a blow, especially on a door to attract attention or gain entry.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
therapy on - терапии на
on fruit - на фруктах
bidding on - торги по
on broadcast - на трансляции
badge on - значок на
zipper on - молния на
missing on - без вести
on refusing - об отказе
kettle on - чайник
on trade and development on - по торговле и развитию на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
church of the intercession on the nerl - храм Покрова на Нерли
the embassy of the united arab emirates - Посольство Объединенных Арабских Эмиратов
the role of the international telecommunication union - роль международного союза электросвязи
on the back of the remote control - на задней стороне пульта дистанционного управления
meeting of the parties to the aarhus - встречи сторон в Орхусе
at the beginning of the current year - в начале текущего года
equal in the eyes of the law - равны в глазах закона
in the middle of the night i - в середине ночи я
on the bottom of the device - на нижней части устройства
in the middle of the action - в середине действия
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления
adjective: настенный, стенной
verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной
light-wall tubing - тонкостенные трубы
chest wall pain - боль в грудной стенке
at wall street - на Уолл-стрит
wall mount bracket - настенный кронштейн
dilapidated wall - ветхие стены
lobby wall - лобби стены
combustible wall - горючая стена
roof and wall systems - кровельные и стеновые системы
post on the wall - разместить на стене
dismantle the wall - демонтировать стену
Синонимы к wall: bulkhead, enclosure, partition, panel, divider, barrier, screen, rampart, bulwark, fortification
Антонимы к wall: way, advantage, connector, hand, massacre, trajectory, aid, assault, asset, assistance
Значение wall: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.
Hey, do you think Luke can knock this wall out and build us a bigger kitchen in five hours? |
Эй, как ты думаешь, Люк может снести эту стену и построить нам кухню побольше за 5 часов? |
It makes them knock on the wall, and soon they're gonna start pounding on it. |
И это заставляет их стучаться в стену и скоро они начнут колотить в нее. |
I'm gonna knock out that back wall. |
Я собираюсь снести эту заднюю стену. |
Let's knock out this wall. |
Давайте выбить эту стену. |
Yeah, look, I'll knock out a wall upstairs, I'll put an addition on, okay? |
Эй,слушай, я уберу стенку между комнатами наверху, я добавлю на расходы, хорошо? |
I want to knock down the dividing wall between the two bathrooms, and make one, big, beautiful bathroom. |
Я хочу снести стену между нашими ванными, и сделать одну, большую, красивую ванну. |
I mean, even if they can't knock that wall down, they can still airlift her out of here. |
Даже если эту стену нельзя убрать, её же можно перевезти по воздуху. |
It makes them knock on the wall, and soon they're gonna start pounding on it. |
И это заставляет их стучаться в стену и скоро они начнут колотить в нее. |
I'm surprised you didn't knock down a wall or two. |
Я удивлена, что ты не снес пару стен. |
We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... . ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate. |
Давай вернемся в Италию, поселимся в городке, как наши предки, выстроим вокруг него стену и будем поливать горящим маслом всех путников, постучавших в ворота. |
Глаза у него становятся стеклянными, я молочу его головой о стенку. |
|
Снесите стену и соедините пару из них! |
|
They had to ask my father for permission to knock a hole in the wall. |
Мой отец давал им разрешение чтобы пробить дыру в стене. |
You'd just have to knock down this wall. |
Нужно просто снести эту стену. |
I throw myself across the open ground and knock him into the cover of a ruined wall. |
Я бросаюсь вперед, сбиваю Джимми с ног и тащу под прикрытие обвалившейся стены. |
Я знаю, что даже один человек может сломать любую стену. |
|
I have once I take out the back wall and knock down my flats behind here. |
Достаточный, если я сломаю заднюю стену и снесу здание с моими квартирами с той стороны. |
Oh, I checked with the city, and we can knock down that wall, so you guys can combine Danny's two apartments. |
О, я узнавал, что можно снести ту стену и вы сможете объединить 2 квартиры Дэнни. |
We're just gonna knock down that wall. |
Мы просто снесем стену. |
Я бы снес ту стену и сделал бы там водопад. |
|
Если честно, иногда мне хочется стукнуть вас головой об стену! |
|
Well, we figured with Snotlout kicked out of the academy and our pen next to his, we'd knock down a wall, create kind of a better flow. |
Ну, мы думали, что раз Сморкалу выгнали из академии, а его стойло рядом с нашим, то мы сломаем стену, создав что-то вроде лучшего течения. |
A great nuzzling gout of flame leapt out to lap at the books and knock them against the wall. |
Огромный язык пламени вырвался из огнемета, ударил в книги, отбросил их к стене. |
If I knock out that east wall, it'd make a nice workspace for Laura, huh? |
Если сломаю восточную стену, у Лауры будет место для работы. |
But when I looked at them, I didn't see any SS-like uniforms, swastika-like symbols on the wall, Sieg Heil salutes - none of that. |
Но если взглянуть на них, не увидишь формы СС, они не вешают свастики на стенах, не вскидывают руку в нацистском приветствии — ничего подобного. |
He directed my attention to a box on the wall to the right of the witness booth. |
Он обратил мое внимание на шкафчик на стене справа от кабинки свидетелей. |
Nevertheless, he threw his leg over the wall, stepped onto the small platform at the top of the ladder, and started down. |
И все-таки он перекинул ногу через ограждение, нащупал ступеньку лестницы и стал спускаться. |
I'm still sitting on the open end of a huge ceramic snail shell bolted to the wall. |
Я так и сижу на привинченной к стене гигантской раковине улитки. |
You must remember that your husband lost a very substantial sum as a result of the wall street crash. |
Не забывайте, что ваш муж потерял значительную сумму в результате обвала на Уолл Стрит. |
The wall above the headboard on Charles Leeds's side of the bed was bloodstained, and there were swipes along the baseboards. |
Над изголовьем кровати стена со стороны Чарлза Лидса была также заляпана кровью. |
I need you to tear that off the wall and drag it up here so that we can... |
Ты должна сорвать его со стены и принести сюда, чтобы мы смогли... |
On the wall hung a large newspaper clipping edged in black like an obituary notice. |
Там на стене висела большая газетная вырезка, обведенная траурной каймой. |
There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies. |
Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных. |
When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling. |
При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля. |
I found him on YouTube bragging about how he's gonna mount one on his wall. |
Я нашел его на Ютьюбе, он хвастался тем, как собирается взобраться на одну из своих стен. |
Marius saw the hole in the wall shining with a reddish glow which seemed bloody to him. |
Через щель в перегородке пробивался багровый луч света, казавшийся Мариусу кровавым. |
Go after Wall Street and government waste instead of entitlements. |
И покончить с растратами Уолл-Стрит и правительства вместо выплат пособий. |
These men pressed close to the wall to let Pierre and Anna Mikhaylovna pass and did not evince the least surprise at seeing them there. |
Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их. |
The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins. |
С лодок опускают в воду длинные шесты имеющие фланец на нижнем конце, и затем они стучат по этим шестам молотками, и это создает стену шума которая пугает дельфинов. |
You know better than any of us how dangerous it is to breech the wall of silence. |
Ты знаешь получше нас, как опасно рушить стену молчания. |
The three of them descended from the crenulated wall of the crater on to the metallic lake and, slipping and sliding over the cakes of metal, made their way to the smoking cone. |
Они, втроем, спустились со скалистого гребня на металлическое озеро и, скользя по металлическим лепешкам, пошли к дымящемуся конусу. |
In case of danger, the assembled men were provided with a way down into the basement and an underground exit to the overgrown backyard of the Konstantinovsky Impass beyond the monastery wall. |
В случае опасности собравшимся был обеспечен спуск под пол и выход из-под земли на глухие задворки Константиновского тупика за монастырскою стеною. |
Charles and I arrest the guy a couple of years ago that was selling knock-off designer coats. |
Мы с Чарльзом пару лет назад арестовали парня, который продавал поддельные дизайнерские пальто. |
Instead she defiantly curled her feet under her and leaned against the wall to one side of the fireplace, stroking Natasha. |
Но она не встала, а вызывающе поджала ноги и прислонилась к стене возле камина, поглаживая кошку Наташу. |
What a contemplation for the mind, and what endless food for thought, is the reverberation of God upon the human wall! |
Какой предмет для созерцания, для глубоких дум это отражение бога на экране, которым служит ему человечество! |
A display like this could knock day-old white bread right off the top of the best-seller list. |
Такое шоу может запросто сдвинуть белых хлеб с первого места популярных покупок. |
He turned resignedly towards the wall, and having closed his eyes, ended by falling asleep. |
Он покорно повернулся к стене, закрыл глаза и, наконец,заснул. |
No, you have a dark hole in the wall with no water pressure and one damp towel. |
Нет, у тебя есть дырка в стене без напора и полотенец нет. |
Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair. |
Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос. |
If I'm not back on schedule, which means we're through that wall by the end of the day manana, we're not getting out of here. |
Если я не придерживаюсь графика - а это подразумевает, что мы ломаем ту стену к завтрашнему вечеру - то мы не убегаем. |
You give the nod, and I'll be over this wall and up behind you before you can say, |
Ты только кивни, и я моментом пристроюсь сзади прежде, чем ты успеешь сказать. |
One more word, I'm gonna knock your block off like I did in fifth grade. |
Еще одно слово, и я тебя вырублю, как тогда в пятом классе. |
So, for our first anniversary, I bought him a knock-off Rolex in Time Square. |
Поэтому на первую годовщину, я купила ему копию Ролекса на Таймс Сквер. |
We'll knock 'em dead. |
Мы сразим их наповал. |
The hackers didn't just knock out communications to and from Air Force One. |
Хакеры не просто вырубили все системы коммуникации на борту № 1. |
Tie you up, knock you out, put you in the back of the Land Rover. |
Связал бы тебя, побил и закинул, в багажник Land Roverа. |
The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy. |
Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень. |
Who's going to be the one to knock the champion to the canvas? |
Кто первым уронит чемпиона на мат? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knock on the wall».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knock on the wall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knock, on, the, wall , а также произношение и транскрипцию к «knock on the wall». Также, к фразе «knock on the wall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.