Land for grazing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Land for grazing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
земли для выпаса скота
Translate

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • adjustable height land gear - шасси с регулируемой высотой

  • ha of land - га земель

  • hectare of arable land - гектар пашни

  • land lies - земля лежит

  • planned land - планируемая земля

  • both on land - как на суше,

  • investment in land - инвестиции в землю

  • land reform act - земельный акт реформы

  • if you land - если земля

  • stock of land - запас земли

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • milestones for - вехи для

  • for shoes - для обуви

  • hole for - отверстие для

  • guns for - пистолеты для

  • for discerning - для различения

  • hospitalization for - госпитализация

  • mathematics for - математика для

  • incarcerated for - в заключении

  • substituting for - подставляя

  • balanced for - сбалансирован для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- grazing [noun]

noun: пастбище

adjective: пасущийся, настильный



There he discovered the richest grazing land ever seen to that time and named it Australia Felix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он обнаружил богатейшие пастбища, когда-либо виденные в то время, и назвал их Австралия Феликс.

3% of the total land area is used for grazing and small fodder production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3% от общей площади земель используется для выпаса скота и мелкого производства кормов.

Wild kangaroos are shot for meat, leather hides, and to protect grazing land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диких кенгуру отстреливают ради мяса, кожаных шкур и для защиты пастбищ.

The main land use within the site is grazing by sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное землепользование в пределах участка - выпас овец.

They told us we were slaves... that we had no right to be in the country... that, um, we were occupying grazing land for their cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, что мы рабы, что у нас нет права жить в этой стране, что мы занимаем пастбища для их скота.

We obviously use cropland, grazing land, forests, and fishing grounds to produce our food, fiber, and timber, and we need space for our houses, roads, and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что мы используем пахотные земли, пастбищные угодья, леса и районы рыбного промысла для производства пищи, тканей и древесины; также нам необходимо место для наших домов, дорог и городов.

Forest management, cropland management, grazing land management, and revegetation are all eligible LULUCF activities under the Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление лесами, управление пахотными землями, управление пастбищными угодьями и восстановление растительного покрова-все это приемлемые виды деятельности в области ЗИЗЛХ в соответствии с протоколом.

Due to Apache and Navajo attacks, the settlers were limited in land they could use for grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нападений Апачей и Навахо, поселенцы были ограничены в земле, которую они могли использовать для выпаса скота.

This was generally low-quality land, used for grazing pigs and cattle, and was leased to tribe members for a year at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец, который работал вместе со мной, обнаружил, что со мной что-то не так, и велел мне идти домой.

In some countries, regulations on grazing on public land have proven to be effective in maintaining the vegetative cover on common properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах эффективным средством сохранения растительного покрова на общественных площадях оказались нормативные акты, регламентирующие выпас скота на территориях общего пользования.

He discouraged farmers from planting crops north of his line, declaring this land suitable only for light grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отговаривал фермеров сажать посевы к северу от своей линии, объявляя эту землю пригодной только для легкого выпаса скота.

80% of the land adjacent to the Great Barrier Reef is used for farming including intensive cropping of sugar cane, and major beef cattle grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80% земель, прилегающих к Большому Барьерному рифу, используется для ведения сельского хозяйства, включая интенсивное выращивание сахарного тростника и выпас крупного рогатого скота.

The land can still be used for farming and cattle grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля все еще может быть использована для земледелия и выпаса скота.

For instance a parcel of grazing land may be communally owned by village inhabitants and administered by village elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, участок пастбищной Земли может находиться в общинной собственности сельских жителей и управляться сельскими старейшинами.

The land between the turbines and access roads can still be used for farming and grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля между турбинами и подъездными путями все еще может быть использована для земледелия и выпаса скота.

The essay derived its title from the pamphlet by Lloyd, which he cites, on the over-grazing of common land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссе получило свое название от брошюры Ллойда, которую он цитирует, о чрезмерном выпасе на общей земле.

As it stands, about one-third of existing agricultural land is used for feed production, with the total share used for livestock production, including grazing, amounting to about 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, примерно одна треть существующих сельскохозяйственных земель используется для производства кормов, а общая доля земель, используемая для производства продукции животноводства, в том числе для выпаса скота, составляет около 70%.

The undeveloped land comprises rough grazing, pasture and wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неосвоенная земля включает в себя грубые пастбища, пастбища и дикую природу.

Some oats are also grown, but due to high humidity and acidic soil, the land is mainly used for grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые овес также выращивают, но из-за высокой влажности и кислой почвы земля в основном используется для выпаса скота.

Thereby transforming grazing land into profitable woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым, превращая пастбища в прибыльные леса.

North of Goyder's Line, annual rainfall is usually too low to support cropping, with the land being only suitable for grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К северу от линии Гойдера ежегодные осадки обычно слишком малы, чтобы поддерживать земледелие, а земля пригодна только для выпаса скота.

I'll have no choice but to close the manor and find me better grazing land eastward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне останется только закрыть поместье и найти пастбища получше на востоке.

Some 4 million Afghans in about 2,200 communities live in fear of stepping on a mine simply by walking to school, tilling land or grazing animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 4 млн. афганцев из 2200 общин живут в страхе из-за опасности попасть на мину по дороге в школу, обрабатывая землю или перегоняя скотину на пастбище.

There is also evidence to suggest that elephants were briefly utilized in the Late Period but largely abandoned due to lack of grazing land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также свидетельства того, что в поздний период слоны использовались недолго, но в основном были заброшены из-за отсутствия пастбищ.

Europeans settled the nearby mainland during the 1800s, seeking gold, timber and grazing land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы заселили близлежащий материк в 1800-х годах, ища золото, лес и пастбища.

Goat farming can be very suited to production with other livestock such as sheep and cattle on low-quality grazing land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козоводство может быть очень подходящим для производства с другими видами скота, такими как овцы и крупный рогатый скот на низкокачественных пастбищах.

It reflects the exact value of the herd and grazing land you lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только денежное выражение стоимости стада и пастбища, которое вы потеряли.

If Marko sold his land that would mean less water, less grazing land for the sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Марко продал свой участок, то у нас стало бы меньше воды, меньше пастбищ для овец.

They have been the main grazing animals on the subcoastal plains and river basins between Darwin and Arnhem Land since the 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были основными пастбищными животными на прибрежных равнинах и речных бассейнах между Дарвином и Землей Арнема с 1880-х годов.

Traditionally the Nole Somali clan used the area as grazing land, and farming in the Laga Harre district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно сомалийский клан Ноле использовал этот район в качестве пастбищ и сельскохозяйственных угодий в районе лага-Харре.

Wigeon also commonly feed on dry land, eating waste grain in harvested fields and grazing on pasture grasses, winter wheat, clover, and lettuce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вигионы также обычно питаются на сухой земле, поедая отходы зерна на убранных полях и пасутся на пастбищных травах, озимой пшенице, клевере и салате.

Having turned out in the parish of Ballinrobe over 2,000 tenants alone, he then used the cleared land as grazing farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в одном только приходе Баллинроуба с более чем 2000 арендаторами, он затем использовал расчищенные земли в качестве пастбищных ферм.

Droughts result in crop failures and the loss of pasture grazing land for livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засухи приводят к неурожаям и потере пастбищных угодий для скота.

You know, 12,000 years ago everybody was perfectly happy roaming the land, hunting and gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, 12 000 лет назад всех вполне устраивала жизнь, при которой они кочевали, охотились и занимались собирательством.

So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек.

The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка.

Another military force also snaked its way east along the land route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один отряд отправился на восток по извилистой прибрежной дороге.

May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть земля Гаити вращается вокруг солнца справедливости с такой же скоростью.

Turkmenistan has affirmed the right of private ownership of the means of production, land and other material and intellectual assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туркменистан утвердил право частной собственности на средства производства, землю, иные материальные и интеллектуальные ценности.

At 1330 hours a khaki-coloured Land Cruiser pick-up truck arrived at the Iranian observation post opposite our units at coordinates 938745.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 13 ч. 30 м. на иранский наблюдательный пункт напротив позиции наших подразделений в точке с координатами 938745 прибыл автомобиль типа «пикап» цвета хаки марки «Лэнд крузер».

The Middle East possessed vast desert land and meagre water resources but the appropriate technology was available to turn the desert into fertile land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ближнем Востоке находятся огромные пустыни; этот регион имеет скудные водные ресурсы, однако уже есть технология, которая может превратить пустыни в плодородные земли.

He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

This include women's inability to own or control land, their limited rights and protection under the Law and their limited role in decision-making and access to credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о возможности для женщин владеть и пользоваться землей, ограниченности их прав и обеспечиваемой им по закону защиты, а также их роли в принятии решений о доступе к кредиту.

Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации.

Now They’re Stuck in No Man’s Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они никому не нужны

Russia is a nation that unfortunately for the first time since the Second World War has grabbed land by force ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия — это страна, которая, к сожалению, впервые со времен Второй мировой войны захватывает территории силой...

The sun not only bakes the land, it warps its appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце не только выжигает землю, оно искажает её внешний вид.

All the human and animal manure which the world wastes, restored to the land instead of being cast into the water, would suffice to nourish the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вернуть земле, вместо того чтобы бросать в воду, запас удобрений, производимый человеком и животными, можно было бы прокормить весь мир.

I'm not going, a single wave of her fan could blow me to some faraway land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пойду, одна воздушная волна ее веера может унести меня на край света.

An ancient land in ancient oracles

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оракул древний называл страну

We must hope it brings peace and stability to the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны верить, что это принесет мир и спокойствие королевству.

Large-Mart is going to open a store outside of bluebell, and they are liable to throw a lot of money at Earl to be able to build a road on his land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный супермаркет должен открытся магазин вне Блубелл, и они обязаны предоставить много денег Эрлу чтобы иметь возможность построить дорогу на его земле

The law of God supersedes the law of this corrupt land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божий закон выше закона этих порочных земель.

It says: 'Take thy son Isaac whom thou lovest into the land of Moriah and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь говорится,... Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь... и пойди в землю Мория и там принеси его... во всесожжение на одной из гор.

Land is the lifeblood of this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля - это кровь нашей семьи.

Wanted to prevent any further exploration till they could come back, maybe make Joel an offer for the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помешать дальнейшим изысканиям пока они не вернутся, возможно, с предложением купить землю у Джоэла.

They trek across this land and leave a path full of blood everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бесчинствуют в этих краях, повсюду оставляя кровавый след.

You mean you'll be a taxi driver for life in the land of the living dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, будешь возить жизнь в земле живых мертвецов?

This road here runs through your land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая проходит через ваши земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land for grazing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land for grazing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, for, grazing , а также произношение и транскрипцию к «land for grazing». Также, к фразе «land for grazing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information