Lantern house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lantern house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большой световой купол
Translate

- lantern

фонарь

  • hurricane lantern - фонарь типа "летучая мышь"

  • batteryoperated lantern - фонарь на батарейках

  • all-round lantern - фонарь с круговым освещением

  • a hurricane lantern - ураганный фонарь

  • battery-operated lantern - фонарь на батарейках

  • lantern opening - фонарь купола

  • lantern coal - кеннельский уголь

  • lantern-type spacer - дистанционирующее устройство типа"фонарь"

  • viewing lantern - негатоскоп

  • tricolored lantern - трёхцветный фонарь

  • Синонимы к lantern: lamp, light, flashlight, torch, candle, headlight, beacon, floodlight, streetlight, lighthouse

    Антонимы к lantern: anonymity, dark, darkness, dimness, extinguish, gloom, insignificance, neglect, oblivion, obscurity

    Значение lantern: a lamp with a transparent case protecting the flame or electric bulb, and typically having a handle by which it can be carried or hung.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать



The Red Order of Revolution was issued on 26 January, and a red lantern, a symbolic indicator of the uprising, was lit in the tower of the Helsinki Workers' House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 января был издан Красный Орден революции, и на башне Хельсинкского Рабочего дома зажгли красный фонарь-символический знак восстания.

A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света.

Inside the house a kerosene lamp burned, but its thin light was blasted by the hissing glare of the gasoline lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате горела керосиновая лампа, но ее тусклый огонек не мог спорить с ярким светом шипевшего на крыльце фонаря.

Our children's house is calm and nurturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем доме для детей — забота и спокойствие.

They took a shot at you. They tried to blow up my house, almost killed little Willis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стреляли в тебя, взорвали мой дом, чуть Уиллиса не убили.

He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом.

Under the sudden glow of a lantern he could recognize the smiling face of a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При внезапно вспыхнувшем свете фонарика он увидел улыбающееся лицо священника.

He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик.

Yellow light flooded around the room as the lantern was thrust into the room at the end of an arm encased in red leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По стенам запрыгал желтый свет фонаря, который держала рука, затянутая в красную кожу.

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

I lashed out with my gift, and the house screamed, in shock and rage, pain and horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпустил свой дар на свободу, и дом завопил от боли, злобы и ужаса.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

A tactical directive was issued restricting the use of air power and the conditions under which house searches and arrests were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты.

It is impossible that mercy and terrorism to co-exist in one mind, one heart, or one house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме.

And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого?

It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника.

Haven't we turned that house upside-down at this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы еще не перевернули дом вверх дном?

We sent officers to your brother's house in Oklahoma City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили офицеров в дом вашего брата в Оклахома-Сити.

Like the story of the three little wolves, and the big, bad pig blows down the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как в истории о козлятах и большом злобном волке, который их сожрал.

That's my house over there, with the pink curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мой дом, с розовыми занавесками.

Kids will sometimes perform monodramas - playing house is indeed a monodrama or a play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети иногда устраивают театр одного актёра. Игра в дочки-матери - это же настоящий спектакль одного актёра.

You doing your research in the library or in this house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводишь исследование в библиотеке, или у нас дома?

Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.

Father Duroy's tavern, The Bellevue, a bit of a house consisting of a ground floor and a garret, stood at the beginning of the village to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На краю деревни с левой стороны стоял одноэтажный домишко с чердаком: это и было заведение старика Дюруа - Красивый вид.

We drank the sassprilluh and T.P. pushed the bottle through the lattice, under the house, and went away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы допили. Ти-Пи втолкнул бутылку через решетку под дом и ушел.

Suwa-sama is planning to build a second house using bribes from the wealthy farmers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Сува планирует строить второе поместье на деньги со взяток от зажиточных крестьян.

Cheddar's regular dog sitter is ill, and the heat's out in my house, so I don't think it's a good time for me to visit Kevin in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиделка Чеддера заболела, и с отопительной системой в доме возникла проблема, поэтому я считаю, что сейчас не лучший момент для того, чтобы навещать Кевина в Париже.

I'm no anarchist. I'm that great organizer that people will be looking for with a lantern in daylight before much more time has passed. We'll discuss this when we have more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - не анархист... Я тот самый великий организатор, которого вы в самом ближайшем времени начнете искать днем с фонарем... Об этом поговорим на досуге.

I could see, from my window, the lantern they had left him burning quietly; and I went to bed very happy to think that he was sheltered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из своего окна я видела ровно горящий фонарь, который поставили на чердаке конюшни, и легла в постель, радуясь, что бедняга нашел приют.

The neighboring street lantern illuminated her profile and her attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонарь освещал ее профиль и позу.

The Lantern Light demonstration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На акцию Света фонаря?

Gringoire took her by the hand; his companion picked up the lantern and walked on in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар взял ее за руку, его спутник поднял фонарь и пошел впереди.

Old doc takes the book and looks at it by means of his specs and a fireman's lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый доктор берет книгу и рассматривает ее с помощью очков и пожарного фонаря.

Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тот небесный фонарик упал на крышу, пролежал там пару месяцев, а потом упал сюда, когда часть крыши обвалилась.

One of the men came closer and raised his lantern, shining the light on the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из фигур приблизилась и подняла фонарь на уровень головы, осветив доктора.

That is what he had done: he had taken the stable lantern and searched the garden for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что он действительно искал ее: взял в конюшне фонарь и обшарил весь сад в поисках кометы.

The lantern in the Cul-de-Sac Genrot was thus naturally extinct, like the rest; and one could pass directly under it without even noticing that it was no longer in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонарь в тупике Жанро тоже не горел; можно было пройти мимо, даже не заметив, что он висит ниже, чем всегда.

Did you know that Lantern Light were going after the protection gangs that target migrants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Свет фонаря боролся с бандами, терроризировавшими мигрантов?

And eventually the lantern is so light... ..that it will just float away in the atmosphere of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонарик становится легче. В конце концов, он становится совсем лёгким и отправляется в путешествие по нашей атмосфере.

We're flying back into Red Lantern's space, which is pretty dumb to start with, but even dumber is we're coming back to be part of some ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы летим обратно в пространство красных фонарей, что довольно глупо, Но еще глупее то что мы будем частью некоей церемонии?

It's true enough, he said, going before us with the lantern, that they call me the Lord Chancellor and call my shop Chancery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что правда, то правда, - сказал он, шагая с фонарем впереди нас, - меня действительно прозвали Лорд-канцлером, а мою лавку -Канцлерским судом.

Camerlegno! Langdon felt himself closing the gap on the lantern's glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий! - кричал Лэнгдон, постепенно приближаясь к световому пятну лампады.

Its enduring popularity is also shown by Kinnikuman being used to co-promote Green Lantern in 2011 for the Japanese release of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его непреходящая популярность также продемонстрирована Кинникуманом, который был использован для совместного продвижения Зеленого Фонаря в 2011 году для японского релиза фильма.

It is a curious combination of a lead-clad dome, topped by a lantern and on top of that a sharp obelisk steeple, somewhat like an exclamation mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это любопытное сочетание свинцового купола, увенчанного фонарем, и остроконечного обелиска-шпиля, похожего на восклицательный знак.

An octagonal lantern was added to the pavilion roof around 1150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1150 года к крыше павильона был пристроен восьмиугольный фонарь.

He is a figure in Seamus Heaney's The Haw Lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-фигура в фонаре Хоу Шеймуса Хини.

In or before 1659 the magic lantern was developed by Christiaan Huygens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1659 году или до этого Волшебный фонарь был разработан Христианом Гюйгенсом.

Prokesch marketed the machine and sold one to magician Ludwig Döbler who used it in his shows that also included other magic lantern techniques, like dissolving views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокеш продал машину и продал ее фокуснику Людвигу Деллеру, который использовал ее в своих шоу, которые также включали другие техники волшебного фонаря, такие как растворение взглядов.

The current lantern, the fifth iteration, was built by Takahashi Chōchin K.K in 2013 and has the same metallic base on the bottom as the previous lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний фонарь, пятая итерация, был построен компанией Takahashi Chōchin K. K в 2013 году и имеет такое же металлическое основание на дне, как и предыдущий фонарь.

Growing scallops in suspended plastic trays such as oyster cages can serve as an alternative to equipment like lantern nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание гребешков в подвесных пластиковых лотках, таких как устричные клетки, может служить альтернативой такому оборудованию, как фонарные сетки.

Others who have painted him with his famous lantern include de Ribera, Castiglione, Petrini, Gérôme, Bastien-Lepage, and Waterhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, кто рисовал его с его знаменитым фонарем, включают де Риберу, Кастильоне, Петрини, Жерома, Бастьена-Лепажа и Уотерхауза.

In the past, photographic lantern slides were often coloured by the manufacturer, though sometimes by the user, with variable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом слайды для фотографических фонарей часто окрашивались изготовителем, а иногда и пользователем, с переменными результатами.

The frames were stencilled in red and black using a device for making magic lantern slides, and the filmstrip was fastened in a loop for continuous play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамки были нанесены по трафарету красным и черным цветом с помощью устройства для изготовления слайдов волшебного фонаря, а пленка была закреплена в петле для непрерывного воспроизведения.

In The Worst Witch and the Wishing Star, as she starts fourth year, Mildred is promoted to Lantern Monitor of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшей ведьме и звезде желаний, когда она начинает четвертый год, Милдред повышается до фонарного монитора школы.

Such dragon lanterns may also be carried and paraded by performers in the street during the Lantern festival at nighttime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие фонари Дракона могут также носить и выставлять напоказ исполнители на улице во время фестиваля фонарей в ночное время.

The first historical application of lanthanum was in gas lantern mantles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое историческое применение лантана было в газовых фонарях.

The lantern as a source of illumination in art was widely used by Baroque artists, and perfected by Caravaggio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонарь как источник освещения в искусстве широко использовался художниками эпохи барокко и был усовершенствован Караваджо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lantern house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lantern house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lantern, house , а также произношение и транскрипцию к «lantern house». Также, к фразе «lantern house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information