Least costly option - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: наименее, меньше всего, как минимум, в наименьшей степени, немного
adjective: наименьший, минимальный, малейший, незначительный, ничтожный, ограниченный
noun: минимальное количество, малейшая степень
are least likely - наименее вероятно
least productive - наименее продуктивные
for at least six months - по крайней мере, шесть месяцев
for at least a week - по крайней мере неделю
there were at least two - было по крайней мере два
at least have the decency - по крайней мере, порядочность
that the least i can - что как минимум я могу
not least in view of - не в последнюю очередь в связи с
have at least some - по крайней мере, некоторые
at least one half - по меньшей мере, одна половина
Синонимы к least: slightest, tiniest, minutest, littlest, smallest
Антонимы к least: most, extremely, limit, maximum, max, huge, numerous, gigantic, quite, more
Значение least: used in names of very small animals and plants, e.g., least shrew.
costly in terms of money - дорогостоящим с точки зрения денег
costly interventions - дорогостоящие мероприятия
least costly - наименее затратным
often costly - часто дорогостоящий
so costly - так дорого
costly method - дорогостоящий метод
costly consequences - дорогостоящие последствия
costly procurement - дорогостоящие закупки
in order to avoid costly - для того, чтобы избежать дорогостоящих
much more costly - намного дороже
Синонимы к costly: overpriced, costing an arm and a leg, steep, high-priced, pricey, expensive, dear, costing the earth, spendy, highly priced
Антонимы к costly: inexpensive, poor, cheap, reasonable, helpful, aiding, not valuable
Значение costly: costing a lot; expensive.
noun: вариант, опция, опцион, выбор, средство, оптация, право выбора, свобода выбора, предмет выбора, право выбора или замены
option delta - дельта опциона
liquid option - жидкий вариант
size 2 option - размер 2 вариант
this option is activated - эта опция активирована
select the import option - выберите вариант импорта
this option - этот вариант
option liability - ответственность вариант
calibration option - опция калибровки
complementary option - комплементарный вариант
the fastest option - самый быстрый вариант
Синонимы к option: power to choose, recourse, right to choose, alternative, choice, course of action, bet, selection, way to go, possibility
Антонимы к option: duty, necessity, need, compulsion, coercion, obligation, requirement, basic, essential, destiny
Значение option: a thing that is or may be chosen.
This option also delays or eliminates the need for more professional and costly levels of care. |
Этот вариант также задерживает или устраняет необходимость в более профессиональном и дорогостоящем уходе. |
Intramedullary limb lengthening devices are also available, but are also a very costly option. |
Интрамедуллярные устройства для удлинения конечностей также доступны, но также являются очень дорогостоящим вариантом. |
During this time, ICBMs were seen as a less costly option based on their lower unit cost, but development costs were much higher. |
В то время МБР рассматривались как менее затратный вариант, основанный на их более низкой удельной стоимости, но затраты на разработку были гораздо выше. |
The radial tire option was discontinued after 1968. |
Вариант радиальных шин был прекращен после 1968 года. |
New Line Cinema's option expired in 2013, prompting a bidding war in Japan. |
Опцион New Line Cinema истек в 2013 году, что спровоцировало войну торгов в Японии. |
The Battle of Britain proved very costly. |
Битва за Британию обошлась очень дорого. |
An increasing number of countries are taking up this option. |
Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран. |
He talks a great deal to us about suicide being an option, but the reality is that the person who actually commits suicide, Ophelia, after she's been humiliated and abused by him, never gets a chance to talk to the audience about her feelings. |
Он всерьёз рассуждает о самоубийстве как о возможном решении проблемы, но в итоге покончила с собой Офелия, после того, как герой унизил и надругался над ней, и шанса высказать свои чувства ей не предоставили. |
I learned that when people have a fundamental issue at stake, for most of them, giving in is not an option. |
Я узнала, что когда затронуты основополагающие вопросы, для большинства людей уступить - это не выход. |
The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved. |
Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей. |
This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action. |
С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна. |
The installation of the necessary systems may seem to be too costly for small and medium size enterprises. |
Возможно, малые и средние предприятия считают, что затраты на установку необходимых систем являются слишком высокими. |
The legal assistance section of this draft creates the option of execution of requests for legal assistance in carrying out controlled deliveries. |
В этом проекте раздел об оказании правовой помощи содержит различные пути выполнения просьб об оказании правовой помощи в осуществлении контролируемых поставок. |
The Interested in targeting option must be set to Men, Women or Unspecified. |
В разделе Предпочтения должно быть указано Мужчины, Женщины или Не указано. |
On the Hard book menu or Soft book menu, select an option to specify how much of each worker’s time to book. |
В меню Окончательное резервирование или меню Предварительное резервирование выберите параметр, чтобы определить, сколько времени зарезервировать для каждого работника. |
This option is available when the work was grouped either by the worker or by Microsoft Dynamics AX. |
Этот параметр доступен, если работа была сгруппирована работником или Microsoft Dynamics AX. |
The full installation option of Windows Server 2012 and Windows Server 2012 R2 must be used for all servers running Exchange 2016 server roles or management tools. |
Полный вариант установки Windows Server 2012 и Windows Server 2012 R2 должен использоваться для всех серверов с установленными ролями или средствами управления Exchange 2016. |
This page shows you how to add a new payment option, replace an existing one, or remove an old one. |
На этой странице показано, как добавить новый способ оплаты, заменить существующий способ оплаты или удалить способ оплаты. |
The other, more credible option is to make domestic gas sales more attractive through price reforms. |
Другой, более правдоподобный вариант – сделать цены на российский газ более привлекательными путем ценовых реформ. |
UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content. |
Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки. |
The advanced option is used in countries/regions where the tax legislation lets you postpone the taxation of the profit on fixed assets. |
Расширенный способ используется в странах и регионах, в которых налоговое законодательство позволяет отсрочить налогообложение прибыли по основным средствам. |
Select Rule Lines and choose a line option. |
Нажмите кнопку Направляющие и выберите нужный вариант. |
immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others. |
иммиграционную реформу, возможность выбора государственного здравоохранения и закрытие базы в Гуантанамо среди прочих. |
Setting this option will force the computer not to recognize any memory greater than the 4 GB boundary. |
Если установить этот параметр, в компьютере принудительно отключается опознавание любой памяти, превышающей 4 ГБ. |
Right, and it's not like this is the only career option for either of us. |
Да, и ведь это не единственный вариант развития карьеры для нас обоих. |
Он предложил мне 150 000 долларов за эту землю. |
|
There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer... |
Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения. |
This seems to be a significantly more promising option than charging into a trap-laden forest. |
По-моему, этот вариант гораздо лучше, чем бежать в лес, где полно ловушек. |
It's a less desirable option, but it's better than the alternative. |
Это менее желательный вариант, но лучше альтернативы. |
If we consider settling as an option, We need to be able to pay them. |
Если мы рассматриваем вариант с урегулированием, то должны быть способны за него заплатить. |
The model had a facelift in 2009 and the option of a seven-seater variant released in 2008. |
Модель получила рестайлинг в 2009 году и вариант семиместного варианта, выпущенного в 2008 году. |
However, a pipelined computer is usually more complex and more costly than a comparable multicycle computer. |
Однако конвейерный компьютер обычно сложнее и дороже, чем сопоставимый многоцикловый компьютер. |
The production process for recycled paper is more costly than the well-developed paper mills that create paper with the use of trees. |
Процесс производства вторичной бумаги обходится дороже, чем хорошо развитые бумажные фабрики, которые создают бумагу с использованием деревьев. |
Two of his surviving sons warred for power and, after a bloody and costly war, Atahualpa become the new emperor. |
Двое из его оставшихся в живых сыновей боролись за власть, и после кровавой и дорогостоящей войны Атауальпа стал новым императором. |
While the 1101 was a significant advance, its complex static cell structure made it too slow and costly for mainframe memories. |
В то время как 1101 был значительным прогрессом, его сложная статическая клеточная структура делала его слишком медленным и дорогостоящим для памяти мэйнфреймов. |
У Большого театра не было иного выбора, кроме как отказаться от балета. |
|
An evolutionary psychology explanation for heroic risk-taking is that it is a costly signal demonstrating the ability of the hero. |
Эволюционная психология объясняет героический риск тем, что он является дорогостоящим сигналом, демонстрирующим способности героя. |
The Catholic Church maintains that it is not objectively evil to be infertile, and advocates adoption as an option for such couples who still wish to have children. |
Католическая Церковь утверждает, что бесплодие не является объективным злом, и выступает за усыновление как вариант для таких пар, которые все еще хотят иметь детей. |
Они также предлагаются в качестве варианта модернизации. |
|
There are some minor glitches in the network play on Xbox Live and there is no option to save the Kombat Kode unlocked characters. |
Есть некоторые незначительные глюки в сети play on Xbox Live и нет возможности сохранить Kombat Kode разблокированных персонажей. |
One option to manage this issue is DRARS, a system which models the context-aware recommendation as a bandit problem. |
Одним из вариантов решения этой проблемы является DRARS, система, которая моделирует контекстно-зависимую рекомендацию как проблему бандитов. |
In 2010, Bruckheimer exercised the option, buying the screenplay and assigning Game of Thrones show runner David Benioff to do a rewrite. |
В 2010 году Брукхаймер воспользовался этим правом, купив сценарий и поручив режиссеру сериала Игра престолов Дэвиду Бениоффу переписать сценарий. |
One option is to do a null edit on each of the remaining 10 talk pages. |
Один из вариантов-сделать нулевое редактирование на каждой из оставшихся 10 страниц разговора. |
In addition, OTC option transactions generally do not need to be advertised to the market and face little or no regulatory requirements. |
Кроме того, внебиржевые опционные сделки, как правило, не нуждаются в рекламе на рынке и практически не сталкиваются с нормативными требованиями. |
Such registers were relatively large and too costly to use for large amounts of data; generally only a few dozen or few hundred bits of such memory could be provided. |
Такие регистры были относительно большими и слишком дорогостоящими, чтобы использовать их для больших объемов данных; как правило, только несколько десятков или несколько сотен битов такой памяти могли быть предоставлены. |
Austria and Turkey were not the main targets, and a separate peace with either or both of them was always an option. |
Австрия и Турция не были главными целями, и сепаратный мир с одной из них или с обеими всегда был вариантом. |
Airbus will also offer, as an option, an improved maximum take-off weight, thus providing a better payload/range performance. |
Airbus также предложит в качестве опции улучшенную максимальную взлетную массу, что обеспечит лучшую производительность по полезной нагрузке/дальности полета. |
VW намерен, чтобы все будущие модели имели гибридный вариант. |
|
This was the first year to have the heated steering wheel option. |
Это был первый год, когда у нас был вариант с подогревом рулевого колеса. |
It is of note that there are a large number of industrial and scientific devices which have only Telnet available as a communication option. |
Следует отметить, что существует большое количество промышленных и научных устройств, которые имеют только Telnet, доступный в качестве варианта связи. |
In such cases, SSH is not an option unless the interface appliance can be configured for SSH. |
В таких случаях SSH не является опцией, если только интерфейсное устройство не может быть настроено для SSH. |
A supplemental viewing option for the film in the media format of Video on demand is available as well. |
Также доступна дополнительная опция просмотра фильма в медиаформате Video on demand. |
Или, возможно, полностью отключить эту опцию для этих статей. |
|
Giving the users an option to turn it off or on in their user preference. |
Предоставление пользователям возможности отключить или включить его в своих пользовательских предпочтениях. |
Many noted that this option is only exercised after factoring in the potential cost of life. |
Многие отмечали, что этот вариант реализуется только после учета потенциальной стоимости жизни. |
By contrast, both CER and DER restrict the available length specifications to a single option. |
Напротив, и CER, и DER ограничивают доступные спецификации длины одним вариантом. |
The collapsible option explanatory template appears twice, because it's also being used in the documentation. |
Пояснительный шаблон складной опции появляется дважды, потому что он также используется в документации. |
In June 2017, Tesla discontinued selling the 90 kWh battery pack option as the 100 kWh battery pack was in plentiful supply. |
В июне 2017 года Tesla прекратила продажу варианта с батарейным блоком 90 кВтч, поскольку аккумуляторный блок 100 кВтч был в изобилии поставлен. |
Можно ли добавить еще один вариант? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «least costly option».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «least costly option» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: least, costly, option , а также произношение и транскрипцию к «least costly option». Также, к фразе «least costly option» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.