Leave empty space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave empty space - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставлять пустое пространство
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave in the lurch - уйти в бегство

  • Leave it at that! - Оставь это!

  • leave much to be desired - оставлять желать лучшего

  • leave to the mercy of fate - бросать на произвол судьбы

  • go on leave - идти в отпуск

  • leave control - выходить из-под контроля

  • leave feedback - оставлять отзыв

  • leave the field open - воздерживаться от вмешательства

  • leave to remain - вид на жительство

  • gardening leave - уход за садом

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- empty

пустой

  • empty net - пустые ворота

  • empty case - пустой ящик

  • empty chair - свободный стул

  • empty glass - пустой стакан

  • empty cabinet weight - вес пустого шкафа

  • empty calling number field - пустое поле вызывающего номера

  • empty wine bottle - пустая винная бутылка

  • empty seat - пустой стул

  • empty fridge - пустой холодильник

  • empty gap - пустой промежуток

  • Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff

    Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.

- space [noun]

noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство

adjective: космический

verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации

  • space platform - космическая платформа

  • gopher space - пространство сети Gopher

  • training for space flight - тренировка к космическим полетам

  • air-space sectorization - разделение воздушного пространства на секторы

  • fish slaughtering space - рыборазделочная площадка

  • allocate space - выделять место

  • quoin space - раздвижной клин для заключки

  • disc space recommendation - рекомендация по дисковому пространству

  • manned space laboratory - пилотируемая космическая лаборатория

  • table space - табличное пространство

  • Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope

    Антонимы к space: limit, measure, definite area

    Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.



Some variants declare the winner of the round to be the first player to empty their hand and leave the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые варианты объявляют победителем раунда первого игрока, который опустошит свою руку и покинет игру.

The family members quickly become bored in the basement and decide to leave the house and go see the empty city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи быстро скучают в подвале и решают выйти из дома и пойти посмотреть пустой город.

I just think it's a little unusual for two people to sit on one side and leave the other side empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто кажется, что это немного необычно для двух людей сидеть на одной стороне а противоположную оставлять пустой.

Thou hadst best empty thy pitcher ere thou pass it to a Saxon, and leave thy money at home ere thou walk in the greenwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай же, что опорожнить бутыль следует перед тем, как передать ее саксу, а деньги высыпать и оставить дома перед тем, как пускаться в зеленый лес.

Commands that you continue to leave Box Five empty for his use, and reminds you that his salary is due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приказывает, чтобы ложа №5, как и прежде, оставалась свободной для его пользования, и напоминает, что его жалование должно быть выплачено.

Did you really think your uncle would let you leave on an empty stomach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто ж ты думала, что дядя так тебя и отпустит!

The clergyman went over to Aileen to offer a few words of comfort; the friends and relatives began to leave, and soon the space about the tomb was empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник подошел к Эйлин, чтобы сказать несколько слов утешения; друзья и родственники начали разъезжаться, и вскоре все вокруг опустело.

You don't wanna leave 'em empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь, чтобы они остались без гроша в кармане?

Much the same as if you were to turn off the lights, and leave a room empty, but for a shamrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти так же, как если бы вы выключили свет и оставили комнату пустой, если бы не трилистник.

Users can leave the search bar empty to see all pages within an area or type a query to get subject specific information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут оставить строку поиска пустой, чтобы просмотреть все страницы в пределах области, или ввести запрос, чтобы получить конкретную информацию о предмете.

Robbins shoots and apparently kills the demon, and steals its hood and boots rather than leave empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роббинс стреляет и, по-видимому, убивает демона, а также крадет его капюшон и сапоги, вместо того чтобы уйти с пустыми руками.

A mobile police roadblock slowed traffic sufficiently, to leave a long section of carriageway empty while the scene was filmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижной полицейский блокпост достаточно замедлил движение, чтобы оставить пустым длинный участок проезжей части, пока снималась сцена.

If we leave empty-handed, she gets a free pass on all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы уйдём ни с чем, ей всё это сойдёт с рук.

They leave full and come back empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уходят полными, и возвращаются пустыми.

But I never let my aides leave on an empty stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никогда не позволю моим помощникам покинут меня на пустой живот.

No... but you shouldn't leave empty ice cream containers in the freezer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет... но не нужно оставлять пустые упаковки от мороженого, в морозилке.

Functions that declare no local variables in their top-level block should also leave an empty line after their opening block brace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции, которые не объявляют никаких локальных переменных в своем блоке верхнего уровня, также должны оставлять пустую строку после своей открывающей скобки блока.

And whenever we would gather the fellows after that, we would leave a chair empty for her spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всякий раз, когда мы собираем коллег после этого, мы оставляем пустой стул для ее духа.

But you don't leave empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не уйдешь с пустыми руками.

Because should we leave them empty, the waterline wouldn't be the same and the crew would be suspicious immediately after they wake up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы оставим их пустыми, ватерлиния изменится. Команда может что-то заподозрить сразу как проснётся.

You'll leave your hotel in Rue du Pelican, with the suitcase empty and your things wrapped in a parcel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы съедете из гостиницы на рю де Пеликан с пустым чемоданом и вещами, завернутыми в сверток.

You don't have to leave empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен уходить с пустыми руками.

And we shouldn't leave that seat empty too long anyway, while the Court is still in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также нельзя, чтобы эта должность долго пустовала, пока суд ещё заседает.

The halls and rooms and corridors were empty and still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынных залах, комнатах и коридорах стояла тишина.

Man will leave his parents, and will go with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой.

I leave it to you to discover the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю это Вам, чтобы исследовать.

But she isn't supposed to leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не готова к тому, чтобы оставить дом.

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

Completely empty, it is created specially for those who likes something to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно пустая, создана специально для тех, кто любит что-то создавать.

So we leave the graves under water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А могилки, значит, так и оставим под водой?

I won't lock your brother up or leave your mother at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану направлять его в богадельню,.

The answer to the question, Where do we go if we have to leave? is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответом на вопрос: Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки.

Barack Obama long ago called for Assad to leave office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барак Обама давным-давно призывал Асада уйти в отставку.

And, for all its high-flown language, the UfM is an empty shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И несмотря на весь свой высокопарный стиль, СДС - это пустышка.

He will leave for Paris next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уезжает в Париж на следующей неделе.

And on Saturday evening a little after six he presented himself at her apartment, empty-handed as usual because she was a difficult person to bring gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в субботу вечером, вскоре после шести, он явился к ней домой, как всегда, с пустыми руками - не так-то просто ей что-нибудь подарить.

When I ride my district at the end of this week I want to see empty corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда я буду объезжать округ в конце недели... я хочу увидеть пустые углы.

Maxim threw his cigarette away, a quarter smoked, into the empty grate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максим бросил в пустой камин сигарету, выкуренную лишь на четверть.

He's captain Jason Fleece and he's gonna leave behind his wife and three kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это капитан Джейсон Флис, И он собирается оставить жену и троих детей.

Can I leave the President to follow his nefarious career unwatched?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я допустить, чтобы председатель безнаказанно продолжал свою гнусную торговлю человеческими жизнями?

As though he read her mind, Rhett's hand closed upon her arm in a grip that would leave a bruise, the rough grip of a careless stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно прочитав ее мысли, Ретт с такою силой схватил ее за руку, что наверняка потом будет синяк, - схватил грубо, как чужой человек.

The silent house gave them the feeling of being there without leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безмолвный дом вызывал в них ощущение, будто они забрались туда без разрешения хозяев.

So your plane's on the tarmac at National, and you're scheduled to leave in an hour for New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, твой самолет готовится к вылету в аэропорте Нэйшнл, и через час ты отправляешься в Нью-Йорк.

A disturbed guy has delusions about my wife, he's ranting about swords, and you want to leave him out on the street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тюкнутого парня имеются иллюзии насчёт моей жены, он разглагольствует о мечах, а вы хотите оставить его на свободе?

You wouldn't want to leave me in the lurch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, ты не бросишь меня в таком тяжелом положении.

You know, at first she was actually hesitant to leave us here alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, поначалу она не хотела оставлять нас одних.

He's a round, empty-headed chimp-like monc moron, buffoon, idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он круглоголовый, пустоголовый, обезьяноподобный манкунианский тупой шут. Идиот.

For half an hour or so, she knocked against the four corners of the empty room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целых полчаса плутала она в четырех стенах пустой каморки.

Thou art a full ship and homeward bound, thou sayst; well, then, call me an empty ship, and outward-bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего наглы и бесцеремонны дураки! -пробормотал Ахав, а затем крикнул: - Полные трюмы, говоришь ты, и курс к дому? ну что ж, а мои трюмы пусты, и мы идем на промысел.

Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки.

According to all the empty ad space over urinals, that's the number one place to advertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить рекламам-заглушкам над писсуарами, то это лучшее место для рекламы.

Without a delivery, these shelves are gonna stay as empty as they are right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него эти полки останутся такими же пустыми, как сейчас.

The empty can and full can exercises are amongst the most effective at isolating and strengthening the supraspinatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнения пустая банка и полная банка являются одними из наиболее эффективных в изоляции и укреплении супраспинатуса.

However, the mere matter of capacity is a thing of no sort of consequence, since the cask is empty, and indeed has always been empty, history says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сам по себе вопрос емкости не имеет никакого значения, так как бочка пуста, и действительно всегда была пуста, говорит история.

He located Koga's grave, but found it empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел могилу Коги, но она была пуста.

The worldwide economic crisis during that period resulted in this route's cancellation; the last flights were almost empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой экономический кризис того периода привел к тому, что этот маршрут был отменен; последние рейсы были почти пусты.

If the list is empty, the result is the initial value z. If not, apply f to the first element and the result of folding the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если список пуст, то результатом будет начальное значение z. Если нет, то примените f к первому элементу и результат складывания остальных.

Many hard spices are available in containers incorporating a simple cone burr grinder, intended to be discarded when empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие твердые специи выпускаются в контейнерах, включающих простую конусную дробилку для заусенцев, предназначенную для выброса в пустоту.

Victoria's coffin is found to be empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроб Виктории оказался пустым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave empty space». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave empty space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, empty, space , а также произношение и транскрипцию к «leave empty space». Также, к фразе «leave empty space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information