Lecturer in philosophy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
speaker and lecturer - оратор и преподаватель
outside lecturer - вне лектора
honorary senior lecturer - почетный старший преподаватель
further education lecturer - дальнейшее образование преподаватель
education lecturer - образование преподаватель
distinguished lecturer - выдающийся лектор
associate lecturer - доцент доцент
is a lecturer in - является преподавателем
he became a lecturer - он стал преподавателем
lecturer in economics - преподаватель по экономике
Синонимы к lecturer: professor, pedagogue, preceptor, educator, college teacher, academician, university teacher, academic, tutor, lector
Значение lecturer: a person who gives lectures, especially as a profession.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in launching - в запуске
in auschwitz - в Освенциме
in formulation - в разработке
in contentious - в спорном
in exposing - в разоблачении
exemplified in - иллюстрируется
sandwich in - сэндвич в
in particular in terms - в частности, с точки зрения
in paris in may - в Париже в мае
in madrid in april - в Мадриде в апреле
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
fundamental question of philosophy - основной вопрос философии
professional philosophy - профессиональная философия
driven by a philosophy - движимый философии
product philosophy - философия продукта
food philosophy - философия еды
philosophy of providing - философии обеспечения
philosophy and - философия и
academic philosophy - академическая философия
our philosophy is based on - Наша философия основывается на
philosophy of knowledge - Философия познания
Синонимы к philosophy: thinking, reasoning, thought, beliefs, principles, notions, convictions, doctrine, theories, ideas
Антонимы к philosophy: babble, superstition, false story, cover story, entity, fact, fish story, fish tale, certainty, cock up
Значение philosophy: the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence, especially when considered as an academic discipline.
After Love Is Real, Maus was awarded a scholarship to study political philosophy at the University of Hawaii, where he had a day job as a lecturer. |
После того как любовь стала реальностью, Маус получил стипендию на изучение политической философии в Гавайском университете,где он работал лектором. |
However, he later said that economic philosophies from the past were not apt enough to describe today's realities. |
Однако позже он сказал, что экономическая философия прошлого была недостаточно приспособлена для описания сегодняшних реалий. |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
And so, those of us who grew up with The Beatles and that sort of hippie philosophy of dreaming of a more connected world - it felt so idealistic . |
Те из нас, кто вырос на Битлах, на философии хиппи, мечтал о едином мире, думает. |
Not to mention a bit of philosophy. |
А философия и подавно. |
So it should be no surprise that Karl Popper, with his pragmatic yet value-based approach, was his favorite philosopher. |
Поэтому не стоит удивляться тому, что Карл Поппер, с его прагматичным, но моральным подходом, был его любимым философом. |
His taste and philosophy she absorbed in a few moments on their evening walk, during which Stane talked to her freely of himself. |
Она сразу разгадала его - ей достаточно было десять минут походить с ним вечером по парку и послушать, как он рассказывает о себе, чтобы понять, каковы его склонности и взгляды. |
But during studies we were so excited about philosophy of imaginary numbers. |
А в институте мы так увлекались философией математики. |
We salute them as philosophers, while inexorably denouncing their philosophy. |
Мы приветствуем в них философов и неумолимо осуждаем их философию. |
Bertrand Russell says you're the great philosophical hope. |
Рассел сказал, что ты новая надежда философии. |
Although a philosopher, Monsieur Homais respected the dead. |
Господин Оме хоть и был философом, но к мертвым относился с уважением. |
An inexorable evolution toward a Vulcan philosophy has begun. |
Неумолимая эволюция ромуланцев к философии вулканцев уже началась. |
You proved something last night that philosophers have wondered across time immemorial. |
Ты сегодня нам всем доказал то, над чем философы рассуждали столетиями. |
An invasion is inconsistent with our philosophy. |
Вторжение несовместимо с нашей философией. |
The first thing the philosopher did was to lie down and drink eagerly, for he was intolerably thirsty. |
Первое дело философа было прилечь и напиться, потому что он чувствовал жажду нестерпимую. |
And of course, this is consistent with a very ancient philosophical tradition. |
И, естественно, это согласуется с очень древней философской традицией. |
Many scientists are sympathetic to my philosophies. |
Тебя удивит, сколько ученых поддерживают мою философию. |
You're not a film director, but a philosopher. |
Вы не кинорежиссёр, вы философ. |
The years in university are dedicated especially to the german philosophical lectures. |
Университетские годы он посвящает в основном изучению немецкой философии. |
Since March 2016, Stein has been a senior lecturer SOE and Director of the BFA Actor Training Program in the Department of Theater and Dance at UC Santa Barbara. |
С марта 2016 года Штейн является старшим преподавателем SOE и директором программы подготовки актеров BFA в Департаменте театра и танца Калифорнийского университета в Санта-Барбаре. |
Some philosophers embrace the existence of both kinds of reason, while others deny the existence of one or the other. |
Некоторые философы признают существование обоих видов разума, в то время как другие отрицают существование того или другого. |
Philosopher Donald Davidson has said that malapropisms show the complex process through which the brain translates thoughts into language. |
Философ Дональд Дэвидсон сказал, что малапропизмы показывают сложный процесс, посредством которого мозг переводит мысли на язык. |
But the cheerfulness of my mind, which comes from the recollection of all my philosophical contemplation, counterbalances all these afflictions. |
Но жизнерадостность моего ума, которая приходит от воспоминаний обо всех моих философских размышлениях, уравновешивает все эти страдания. |
Thomas Lüdeken in 1680 published an enlarged collection of 83 versions of the prayer, of which three were in fictional philosophical languages. |
Томас Людекен в 1680 году опубликовал расширенный сборник из 83 вариантов молитвы, три из которых были написаны на вымышленных философских языках. |
The philosophical foundations of analytic induction originate from Aristotle and his concept of induction. |
Философские основы аналитической индукции берут свое начало от Аристотеля и его концепции индукции. |
These texts, as opposed to Aristotle's lost works, are technical philosophical treatises from within Aristotle's school. |
Эти тексты, в отличие от утраченных трудов Аристотеля, являются техническими философскими трактатами из школы Аристотеля. |
The institution was founded at the initiative of Leopold Sedar Senghor and the French writer and philosopher Roger Garaudy. |
Учреждение было основано по инициативе Леопольда Седара Сенгора и французского писателя и философа Роже Гарауди. |
Catholic monasticism flourished, providing philosophers, and the universities of Oxford and Cambridge were founded with royal patronage. |
Католическое монашество процветало, давая философов, и университеты Оксфорда и Кембриджа были основаны под королевским покровительством. |
Philosopher Gary Gutting rejects Russell's teapot for similar reasons, arguing that Russell's argument accords theism far less support than it actually has. |
Философ Гэри Гуттинг отвергает Расселовский чайник по сходным причинам, утверждая, что аргумент Рассела дает теизму гораздо меньше поддержки, чем он есть на самом деле. |
He was briefly a travelling lecturer with University College, Exeter, before getting a job with the West Region of the BBC Radio Home Service. |
Он недолго был разъездным лектором в Университетском колледже Эксетера, прежде чем устроиться на работу в Западный регион домашней службы Радио Би-би-си. |
Later in life, as writer, lecturer and Gnostic teacher, he would demonstrate a profound esoteric knowledge of both Eastern and Western classics. |
Позже, будучи писателем, лектором и гностическим учителем, он продемонстрирует глубокое эзотерическое знание как восточной, так и западной классики. |
Aristotle provided a philosophical discussion of the concept of a force as an integral part of Aristotelian cosmology. |
Аристотель представил философское обсуждение понятия силы как неотъемлемой части аристотелевской космологии. |
In 1664 Hooke also was appointed Professor of Geometry at Gresham College in London and Cutlerian Lecturer in Mechanics. |
В 1664 году Гук также был назначен профессором геометрии в Грэшем-колледже в Лондоне и Катлеровским лектором по механике. |
Common sources of bias include political, financial, religious, philosophical, or other beliefs. |
Общие источники предвзятости включают политические, финансовые, религиозные, философские и другие убеждения. |
These facts seemed to me to throw some light on the origin of species—that mystery of mysteries, as it has been called by one of our greatest philosophers. |
Эти факты, как мне казалось, проливают некоторый свет на Происхождение видов—эту тайну тайн, как ее назвал один из наших величайших философов. |
Throughout her academic career, Hammond was a popular guest artist, lecturer, and workshop leader at numerous institutions and venues around the world. |
На протяжении всей своей академической карьеры Хэммонд была популярным приглашенным художником, лектором и руководителем семинаров во многих институтах и местах по всему миру. |
Philosophers have found words objects of fascination since at least the 5th century BC, with the foundation of the philosophy of language. |
Философы находили слова объектами восхищения, по крайней мере, с 5-го века до нашей эры, с основания философии языка. |
Zeno's paradoxes have puzzled, challenged, influenced, inspired, infuriated, and amused philosophers, mathematicians, and physicists for over two millennia. |
Парадоксы Зенона озадачивали, ставили под сомнение, влияли, вдохновляли, приводили в ярость и забавляли философов, математиков и физиков на протяжении более двух тысячелетий. |
The garden was inherited by his nephew, Lorenzo de' Medici, who made it a meeting place for poets, artists, writers and philosophers. |
Сад был унаследован его племянником Лоренцо Медичи, который сделал его местом встречи поэтов, художников, писателей и философов. |
Some philosophers such as Thomas Nagel posit that this is an absurd conclusion. |
Некоторые философы, такие как Томас Нагель, утверждают, что это абсурдный вывод. |
It was issued anonymously, with a preface written for Mary by Percy Bysshe Shelley and with a dedication to philosopher William Godwin, her father. |
Она была издана анонимно, с предисловием, написанным для Мэри Перси Биши Шелли, и посвящением философу Уильяму Годвину, ее отцу. |
Using the Gini can help quantify differences in welfare and compensation policies and philosophies. |
Использование Джини может помочь количественно оценить различия в политике и философии социального обеспечения и компенсации. |
Подобно Платоновскому царю-философу, Моисей выделяется как просветитель. |
|
He considered the seclusion provided by the forest to be the best environment in which to engage in philosophical thought. |
Он считал, что уединение, обеспечиваемое лесом, является лучшей средой для занятия философской мыслью. |
In 1883 Marriott became a lecturer in Modern History at New College, and soon after at Worcester College, of which he became a Fellow in 1914. |
В 1883 году Марриотт стал преподавателем современной истории в Нью-колледже, а вскоре и в Вустерском колледже, членом которого он стал в 1914 году. |
There is not what could be called a philosophical system in these Upanishads. |
В этих Упанишадах нет того, что можно было бы назвать философской системой. |
According to Cicero, while at the court of Antiochus, Hannibal attended a lecture by Phormio, a philosopher, that ranged through many topics. |
Согласно Цицерону, находясь при дворе Антиоха, Ганнибал посетил лекцию философа Формия, которая охватывала множество тем. |
The result was a three-page article that remains one of the most famous in recent philosophical history. |
Результатом стала трехстраничная статья, которая остается одной из самых известных в новейшей истории философии. |
New religions and philosophies were allowed to compete with Catholicism. |
Новым религиям и философиям было позволено конкурировать с католицизмом. |
The development of physics has answered many questions of early philosophers, but has also raised new questions. |
Развитие физики дало ответы на многие вопросы ранних философов, но также и поставило новые вопросы. |
If we're going to ascribe views to 'Most modern philosophers' we need backup from more than just one book surely? |
Языковые поверхности также могут быть описаны как небные, если они находятся на верхнечелюстных зубах рядом с твердым небом. |
This philosopher is too important to be ignored in a encyclopedy talking about this subject. |
Этот философ слишком важен, чтобы его можно было игнорировать в энциклопедии, рассказывающей об этом предмете. |
Many of the debates on species touch on philosophical issues, such as nominalism and realism, and on issues of language and cognition. |
Многие споры о видах затрагивают философские проблемы, такие как номинализм и реализм, а также вопросы языка и познания. |
Some of his philosophical writings were infused with humour, in the form of spoudaiogeloion. |
Некоторые из его философских трудов были проникнуты юмором в форме spoudaiogeloion. |
Both existential philosophers and psychologists see life as a series of paradoxes, predicaments, and problems. |
Как экзистенциальные философы, так и психологи рассматривают жизнь как ряд парадоксов, затруднений и проблем. |
Surely your fine entry dealing with how we might interpret Nietzsche's comments on women constitutes a mostly philosophical discussion. |
Конечно, ваша прекрасная запись о том, как мы могли бы интерпретировать комментарии Ницше о женщинах, представляет собой в основном философскую дискуссию. |
Althusser's friends persuaded him to speak in his defense, and the philosopher wrote an autobiography in 1985. |
Друзья Альтюссера убедили его выступить в свою защиту, и в 1985 году философ написал автобиографию. |
This causes problems on the page for people who approach it, perfectly reasonably, from a philosophical perspective. |
Это вызывает проблемы на странице для людей, которые подходят к ней, совершенно разумно, с философской точки зрения. |
Popular culture also has examples of chained libraries, such as in Harry Potter and the Philosopher's Stone by J.K Rowling. |
Популярная культура также имеет примеры цепных библиотек, таких как Гарри Поттер и Философский камень Джоан Роулинг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lecturer in philosophy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lecturer in philosophy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lecturer, in, philosophy , а также произношение и транскрипцию к «lecturer in philosophy». Также, к фразе «lecturer in philosophy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.