Legal mistake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal mistake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
юридическая ошибка
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal system - правовая система

  • legal supervision - надзор за законностью

  • legal certainty - юридическая определенность

  • legal rules - правовые нормы

  • legal tenure - юридическое владение

  • legal establishment - юридическое учреждение

  • legal adult - совершеннолетний

  • exploit legal loopholes - использовать юридические лазейки

  • engage legal counsel - заниматься юристом

  • legal and accountancy - юридическое и бухгалтерское

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- mistake [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого


legitimate mistake, legal inaccuracy, official mistake


That makes it legal for me to mistake you for a quail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я имею полное право перепутать тебя с куропаткой.

However, legal commentators disagree over whether this prohibition is also valid for private appropriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, юристы не согласны, что данный запрет касается также и частного присвоения.

Maximization of the protection of the legal interests, and reductions in exposure to legal liability, of the Organization's peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное обеспечение защиты юридических интересов и снижение риска возникновения юридических обязательств операций Организации по поддержанию мира.

You're making a big mistake...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершаете огромную ошибку...

You could see how I could make a mistake. You look very similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя ошибка вполне понятна, ведь вы так похожи внешне.

He'll help you out with anything you want to know about legal copyright and contemporary fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет помогать вам во всем, что касается авторских прав и современной беллетристики.

All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей.

It should specify the legal consequences, if any, of the possible changes to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой деятельности следует конкретизировать правовые последствия, если таковые существуют, внесения возможных изменений в Конвенцию.

I think the police have made a huge mistake, right from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что полицейские сделали огромная ошибка с самого начала.

It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия.

The fact that the regulations and directives issued thereunder were vested with legal authority was beyond question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что изданные в данной связи правила и директивы имеют юридическую силу.

You two have no legal authority to be shaking me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас двоих нет законных прав меня обыскивать.

For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин.

The failure to enforce existing laws that directly or indirectly regulate business respect for human rights is often a significant legal gap in State practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность обеспечить выполнения действующих законов, которые прямо или косвенно регулируют вопросы соблюдения прав человека предприятиями, нередко обусловлена существенным правовым пробелом в практике государства.

Legal solutions aimed at protecting women raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые положения, касающиеся защиты женщин, воспитывающих детей.

Thus, there is a legal coca leaf and an illegal one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в стране существуют как законные, так и незаконные посевы коки.

Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З.

A custom disclaimer is any legal notice or consent disclaimer you might want to share when people view your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуально настроенная оговорка — это любая правовая оговорка относительно уведомления или согласия, о которой вы бы хотели сообщить людям, которые просматривают вашу рекламу.

The peasants, who made up nine-tenths of the population, consisted overwhelmingly of serfs of the Crown or the gentry and as such enjoyed no legal rights whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне, составлявшие девять десятых всего населения, в основном были крепостными Короны или дворянства и потому вообще не обладали никакими легальным правами.

Restitution, despite its primacy as a matter of legal principle, is frequently unavailable or inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реституция, несмотря на ее первичность в качестве правового принципа, зачастую невозможна или неадекватна.

It is certainly open to the Netherlands, as the Arctic Sunrise’s flag state, to query the legal basis for the arrest of its vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, будучи государством флага, Нидерланды могут оспорить законность ареста своего судна.

Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В.

Another mistake, Olivetti said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет еще одна ошибка, - сказал Оливетти.

When she read of the plans... for his forthcoming wedding to Eudora Fletcher... she was mortified and decided to take legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она прочитала объявление... о его предстоящей свадьбе с Эйдорой Флетчер... она была оскорблена и решила подать судебный иск.

And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственный способ сделать это - убедиться, что всё остальное подавляет эту ошибку.

I think your whole mentality right now is a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что весь твой образ мышления сейчас ошибочный.

Not one of these 24 creations contains a single mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в одном из этих 24-х произведений не обнаружено ни одной ошибки!

He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь.

Thank God there are still legal ways to exploit developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, есть законные способы доить развивающиеся страны.

They can afford excellent legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут себе позволить лучших адвокатов.

Now you're saying it's an unfortunate mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы говорите, что это досадная ошибка.

I understand the ultimate conclusion To every one of these legal peregrinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с каждым словом всех ваших юридических книжонок.

You feel terrible because you broke Stefan's heart, and that nagging feeling is your brain waking up to tell you that you've made a horrible yet completely reversible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не по себе, потому что ты разбила Стэфану сердце, а ноет твоя рана потому, что твой мозг говорит тебе, что ты сделала ужасную ошибку, но еще можешь все изменить.

Is legal immigration a crime, Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве законная иммиграция - преступление, маршал?

I almost made a mistake, too, she declared vigorously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама чуть не совершила такую ошибку, - во всеуслышание объявила она.

I'd like to present the man who made this sign possible by dropping his obstructionist legal challenges Montgomery Burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс.

From a legal point of view... to be frank, you have committed fraud, although perhaps unknowingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество.

Because you got used to it to some extent, it is the stage you may make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе, когда ты уже пообвыкся немного, ты легко можешь потерять бдительность.

We had no legal recourse to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не могли ничего предложить легального.

I am ready to die for my mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова умереть за свою небрежность.

Well, at this time, there's no compelling legal argument to force her back home with you, but believe me, I'll continue to dig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, на данный момент нет законных оснований заставить ее вернуться к тебе, но поверь, я продолжаю копать.

Principal caruso. I think there's been some sort of mistake made with regard to Ms. Martin here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Карузо, я думаю, произошло недоразумение в отношении мисс Мартин.

Come on, Ricky, just point out to him that it would be a mistake, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань Рикки, просто скажи ему, что это будет ошибкой, пожалуйста.

And then when we caught fire, the last thing I wanted to do was bog our users down with legal bullshit, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы так разогнались, что мне уже не хотелось напрягать юзеров этой фигней.

It was a mistake to force Hendon's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ошибкой применять к Эндону силу.

Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ.

We are the best of the best, and make no mistake, will crush you to get the role ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лучшие из лучших, мы не допускаем ошибок, мы сокрушим тебя, чтобы получить роль.

And the next time we meet, and make no mistake, there will be a next time, remember to mind your tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в следующую нашу встречу, а она состоится, контролируй свой тон.

I didn't want to hit anyone else by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел допустить ошибки.

I made one mistake six years ago, and I've been looking over my shoulder ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершил ошибку 6 лет назад, и с тех пор я живу в постоянном страхе.

I think you made a mistake and put down one too many zeros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вы ошиблись, написав такое количество нулей.

You take hostages in my mall, you are making a big mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватить мой супермаркет, была большой ошибкой.

You claim to love our legal system so much, answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же клялись в любви к нашей правовой системе, ответьте на вопрос.

One that would provide a full ride for a student planning on dedicating their career to those in the legal system without a voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая полностью обеспечит поездку студента, планирующего посвятить свою карьеру тем, кто лишен голоса в правовой системе.

There is no legal basis for this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет никаких юридических оснований для этого действия.

Only mistake was trusting you with our last weekend in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной ошибкой было провести наш последний уик-энд в Ирландии.

Increasingly, same sex couples who face restrictions using IVF and surrogacy procedures in their home countries travel to US states where it is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще однополые пары, которые сталкиваются с ограничениями в использовании процедур ЭКО и суррогатного материнства в своих странах, выезжают в штаты США, где это законно.

The examinee can make a mistake and answer incorrectly and the computer will recognize that item as an anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемый может ошибиться и ответить неправильно, и компьютер распознает этот элемент как аномалию.

Washington don't want to do one mistake twice, beginning active actions against other country without approval from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон не хочет повторять одну ошибку дважды, начиная активные действия против другой страны без одобрения международного сообщества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal mistake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal mistake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, mistake , а также произношение и транскрипцию к «legal mistake». Также, к фразе «legal mistake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information