Legal owner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal owner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законный владелец
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal tender - законный тендер

  • legal entity - юридическое лицо

  • initiate legal action - предпринимать судебные шаги

  • decide on initiation of legal proceedings - решать вопрос о возбуждении уголовного дела

  • legal remedy - средство правовой защиты

  • legal challenge - юридическая претензия

  • legal trouble - неприятности с законом

  • private legal entity - частное юридическое лицо

  • legal justification - законное объяснение

  • legal standing - правовой статус

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- owner [noun]

noun: владелец, хозяин, собственник, владетель, командир корабля



Legal users can be authorized by the owner to access the data, while others can not access it without permissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легальные пользователи могут быть авторизованы владельцем для доступа к данным, в то время как другие не могут получить доступ к ним без разрешения.

The owner of a trademark may pursue legal action against trademark infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец товарного знака может обратиться в суд с иском о нарушении прав на товарный знак.

A government-owned corporation is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная корпорация - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника.

He produced convincing forged documents as evidence to suggest that he was the legal owner of whatever property he was selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представил убедительные поддельные документы в качестве доказательства того, что он был законным владельцем любой собственности, которую он продавал.

A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника.

For example, the legal system underlying the relationship between the owner and tenant can be biased in favor of the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, правовая система, лежащая в основе отношений между владельцем и арендатором, может быть предвзятой в пользу владельца.

What I am, Victoria, is the legal owner of this house, which I intend to raze to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кем я являюсь, Виктория, так это законным владельцем этого дома, который я планирую сравнять с землёй.

Fair use is a legal doctrine that says you can reuse copyright-protected material under certain circumstances without getting permission from the copyright owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добросовестное использование – это правовое понятие, согласно которому в некоторых ситуациях можно повторно использовать материалы, защищенные авторским правом, не получая специальное разрешение от правообладателя.

The legal owner would hold the land for the benefit of the original owner, and would be compelled to convey it back to him when requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законный владелец будет владеть землей в интересах первоначального владельца и будет вынужден передать ее ему обратно, когда его об этом попросят.

Now that Gazprom is 100 percent owner of the pipeline, it will likely face new legal hurdles, said Sijbren de Jong, of the Hague Center for Strategic Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Газпром является 100-процентным владельцем этого трубопровода, он, скорее всего, столкнется с другими препятствиями правового характера, как утверждает Сийбрен де Йонг (Sijbren de Jong) из Гаагского центра стратегических исследований.

The legal owner would hold the land for the benefit of the original owner and would be compelled to convey it back to him when requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законный владелец будет владеть землей в интересах первоначального владельца и будет вынужден вернуть ее ему, когда его попросят.

The local authority must have a legal control over the site, by owning or leasing it or having an agreement with the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный орган власти должен иметь законный контроль над участком, владея им или сдавая его в аренду или имея соглашение с владельцем.

At the age of 17, and through a legal loophole, Lepore married a male bookstore owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 17 лет, воспользовавшись юридической лазейкой, Лепор вышла замуж за владельца книжного магазина.

In the state of Queensland, there is no legal requirement for a private vehicle's owner to have periodic vehicle inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Квинсленд нет никаких юридических требований к владельцу частного транспортного средства проводить периодические проверки транспортных средств.

Because slaves were considered property under Roman law, it was legal for an owner to employ them as prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку по римскому праву рабы считались собственностью,то законно было нанимать их в качестве проституток.

If the legal owner is not aware that the land that's been squatted on was theirs in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если законный владелец не осведомлен, что земли, которые были захвачены, принадлежали первоначально ему.

In addition to his legal and political career, Jackson prospered as planter, slave owner, and merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своей юридической и политической карьере, Джексон процветал как плантатор, рабовладелец и торговец.

In legal systems based on English common law, the owner is only required to notify the tenant that the security deposit is being withheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правовых системах, основанных на английском общем праве, владелец обязан только уведомить арендатора о том, что страховой депозит удерживается.

Such a title is a good legal title against every person by the true owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой титул является хорошим юридическим титулом против каждого человека со стороны истинного владельца.

Any copying and/or reprinting of materials and content is forbidden, except for cases of special permit issuance from the legal owner of the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое копирование и/или перепечатка материалов запрещена, кроме случаев получения специального разрешения от правообладателя информации.

Otherwise it tends to be on non-owner's side so the fence owner might access the posts when repairs are needed but this is not a legal requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае он, как правило, находится на стороне не владельца, поэтому владелец забора может получить доступ к столбам, когда требуется ремонт, но это не является юридическим требованием.

Such copying would be improper and could, by using the legal system, be stopped if the intellectual property owner wanted to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое копирование было бы неправомерным и могло бы быть остановлено с помощью правовой системы, если бы владелец интеллектуальной собственности захотел это сделать.

The trademark owner can be an individual, business organization, or any legal entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцем товарного знака может быть физическое лицо, коммерческая организация или любое юридическое лицо.

In other words, when faced with a lagan, one is required to return the artifact to its rightful owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, столкнувшись с лаганом, человек обязан вернуть артефакт его законному владельцу.

We'll give back to its owner..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвратим законному владельцу..

It represents the opportunity cost, as the time that the owner spends running the firm could be spent on running a different firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой альтернативную стоимость, поскольку время, которое владелец тратит на управление фирмой, может быть потрачено на управление другой фирмой.

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему.

Maximization of the protection of the legal interests, and reductions in exposure to legal liability, of the Organization's peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное обеспечение защиты юридических интересов и снижение риска возникновения юридических обязательств операций Организации по поддержанию мира.

It depends from the owner of a website, how soon his customers will learn about the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько быстро потенциальные клиенты узнают о сайте зависит только от его владельца.

The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики.

It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия.

The fact that the regulations and directives issued thereunder were vested with legal authority was beyond question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что изданные в данной связи правила и директивы имеют юридическую силу.

You two have no legal authority to be shaking me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас двоих нет законных прав меня обыскивать.

For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин.

The failure to enforce existing laws that directly or indirectly regulate business respect for human rights is often a significant legal gap in State practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность обеспечить выполнения действующих законов, которые прямо или косвенно регулируют вопросы соблюдения прав человека предприятиями, нередко обусловлена существенным правовым пробелом в практике государства.

Thus, there is a legal coca leaf and an illegal one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в стране существуют как законные, так и незаконные посевы коки.

Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З.

When she read of the plans... for his forthcoming wedding to Eudora Fletcher... she was mortified and decided to take legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она прочитала объявление... о его предстоящей свадьбе с Эйдорой Флетчер... она была оскорблена и решила подать судебный иск.

Now you're the proud new owner of a sabre handbook And my autobiography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии.

He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь.

Thank God there are still legal ways to exploit developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, есть законные способы доить развивающиеся страны.

I understand the ultimate conclusion To every one of these legal peregrinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с каждым словом всех ваших юридических книжонок.

Is legal immigration a crime, Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве законная иммиграция - преступление, маршал?

Even money is on this being the apartment owner, Mark Harris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже деньги ставлю на то, что это владелец квартиры, Марк Херрис.

Sir, I just talked to the building's owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я только что говорил с владельцем здания.

Oh, those are totally legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ну эти штуки же легальны.

Jimmy eventually became manager of the local 7-Up company and ended up buying it from the former owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми в конце концов стал менеджером местной 7-Up компании и в конечном итоге купил ее у бывшего владельца.

Derek Poundstone is also a police Sergeant for the Naugatuck, Connecticut Police Department and is the former owner and landlord of an apartment complex and gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерек Паундстоун также является сержантом полиции Наугатака, штат Коннектикут, и является бывшим владельцем и владельцем жилого комплекса и тренажерного зала.

He was shipped to America at an early age and his first owner was Brooklyn eccentric Gertrude Lintz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отправлен в Америку в раннем возрасте, и его первым владельцем была бруклинская эксцентричная Гертруда Линц.

At the same time, she's also involved with Remy LeBeau, a casino owner with connections to Unus the Untouchable, a local crime boss and enemy of Magnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она также связана с Реми Лебо, владельцем казино, имеющим связи с Унусом неприкасаемым, местным криминальным авторитетом и врагом Магнуса.

To show their appreciation, Pirates' fans presented him with a diamond horseshoe stickpin and team owner Barney Dreyfuss rewarded him ten shares of stock in the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выразить свою признательность, поклонники пиратов подарили ему бриллиантовую подкову, а владелец команды Барни Дрейфусс наградил его десятью акциями акций клуба.

Peck played a business owner trying to save his company against a hostile takeover bid by a Wall Street liquidator played by Danny DeVito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пек играл владельца бизнеса, пытающегося спасти свою компанию от враждебного поглощения со стороны ликвидатора с Уолл-Стрит, которого играл Дэнни ДеВито.

The next owner of the site with all the buildings and the garden was M. A. Kusovnikov, a merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим владельцем участка со всеми постройками и садом был купец М. А. Кусовников.

The heaviest pig is declared the winner and the owner may receive a prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая тяжелая свинья объявляется победителем, и владелец может получить приз.

It seems like it's unanimously believed that the owner/operator of a business must disclose themselves as a paid contributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что единодушно считается, что владелец / оператор бизнеса должен раскрывать себя как платный вкладчик.

In the Xfinity Series, six positions are awarded based on owner points to cars not already qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии Xfinity шесть позиций присуждаются на основе очков владельца автомобилям, еще не прошедшим квалификацию.

The owner in a points program can then use these points to make travel arrangements within the resort group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец программы баллов может затем использовать эти баллы для организации поездок в пределах курортной группы.

The partner would be the majority owner and would provide the necessary funds to develop and manage the hotel and condominium units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнер будет являться мажоритарным собственником и предоставит необходимые средства для развития и управления гостиничными и кондоминиумными единицами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal owner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal owner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, owner , а также произношение и транскрипцию к «legal owner». Также, к фразе «legal owner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information