Less worried - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного
adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный
noun: меньшее количество, меньшая сумма
preposition: без
suffix: без-, не-
less absorbent - менее абсорбент
less able students - менее способные студенты
less developed nations - менее развитые страны
mostly less - в основном меньше
so much less - так намного меньше
increasingly less - все меньше
less dire - менее плачевными
show less - показывай меньше
less accidents - меньше несчастных случаев
percentage points less - процентный пункт меньше
Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus
Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite
Значение less: of lower rank or importance.
worried about - обеспокоены
really worried - действительно беспокоит
worried with - обеспокоена
i'm more worried about - Я больше беспокоился о
do i need to be worried - мне нужно беспокоиться
people are worried about - люди обеспокоены
will be worried about - будет беспокоиться о
worried about your father - беспокоился о своем отце
worried about her - беспокоился о ней
so worried about - так беспокоит
Синонимы к worried: worked up, disquieted, on tenterhooks, troubled, upset, bothered, anxious, antsy, afraid, uptight
Антонимы к worried: calm, collected, cool, easy, happy-go-lucky, nerveless, relaxed
Значение worried: anxious or troubled about actual or potential problems.
Oh! She seemed rather taken aback but rose promptly. In the doorway, however, she hesitated a minute and then came back. The Swedish lady -Miss Ohlsson, is it? - seems rather worried. |
Вот как? - Она была явно удивлена, однако поспешила встать, но в дверях заколебалась и вернулась обратно. - Эта шведка - как ее, мисс Ольсон? - очень встревожена. |
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
I wasn't worried about the material I would teach because I was well-prepared, and I was going to teach what I enjoy teaching. |
Я не беспокоилась о выборе материала, я хорошо подготовилась, я собиралась преподавать то, что мне нравится. |
The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year. |
Продолжительность жизни у многих наших детей не более года. |
When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation. |
Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую. |
Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен. |
|
Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив. |
|
Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold. |
В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными. |
I didn't much care for the idea of bouncing around like that, but I cared even less for a slow, painful descent. |
Меня не слишком привлекала идея таких прыжков, но медленный, болезненный спуск нравился еще меньше. |
Требования общего гуманизма не позволяют ограничиться чем-то меньшим. |
|
All of which explains why no expert is all that worried about Tiangong-1 falling from the sky, whenever and wherever that may be. |
Все вышеизложенное объясняет, почему никого из экспертов не волнует падение аппарата «Тяньгун-1», когда и где бы это ни произошло. |
Surely a more competent administration would be worried about addressing these more severe and urgent fiscal problems. |
Я уверен, что более компетентная администрация занималась бы решением этих серьезных и неотложных фискальных проблем. |
If you're worried about mutton dancing with lamb, dear, he's been partnering her at the Kirov and she's practically my age. |
Дорогая, если ты переживаешь из-за вашей разницы в возрасте, он танцевал и с ней еще в Кировском театре, а мы с ней почти одногодки. |
That this had worried Richard deeply, Entwhistle knew. |
Энтуисл знал, что это постоянно беспокоило Ричарда. |
Obviously the royal family wasn't worried about collateral damage. |
Очевидно, Королевскую семью не заботят сопутствующие жертвы. |
Chief of Security for the NFL, and that includes a lot of travel, and I can't have her pass up on that opportunity because she's worried about me. But what if my old mom is in trouble? |
Это предполагает много путешествий, и я не хочу, чтобы она упускала эту возможность, потому что она будет переживать за меня но что если моей другой мамы проблемы? |
Just tell the bursar's office to send us whatever it is they're worried about, and I'll... I'll fix it. |
Просто передайте бухгалтерии, пусть отправят нам все, о чем они беспокоятся, и я попробую все исправить. |
I wasn't worried, I wasn't scared. |
Я не волновался, совсем не страшно. |
He looked at the throngs coming and going and it worried him also. |
Он поглядел на снующую мимо толпу, и ему тоже стало не по себе. |
Mrs. Voorhees, I'm worried about Abattoir. |
Миссис Ворхез, я беспокоюсь насчет Аббатора. |
Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs. |
Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль. |
It's not your bodily fluids I'm worried about, it's that, um... little green stuff on there. |
Я не о жидкостях переживаю, просто... у тебя там зеленое в зубах. |
Contractual damage on uptime are minimal. I'm not even worried about it. |
Контрактный ущерб из-за аптайма минимален, за него не волнуюсь. |
But then you, all holier than thou, refused to take their money and now you seem frightfully worried that I did help them. |
Но потом ты, более святая чем Господь Бог, отказалась взять их деньги. а теперь ты кажешься до испуга взволнованной, что я им помогла. |
They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar. |
Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб. |
This had worried Scarlett at first, for she still wanted to be like her mother in every respect. |
Это беспокоило Скарлетт поначалу, ибо ей все еще хотелось во всем походить на мать. |
So you may as well clear out, said Norman Gale. Miss Grey doesn't want to be worried. |
Вы уберетесь наконец? - вмешался Норман Г ейл.- Мисс Грей не желает, чтобы ее беспокоили. |
They're all worried their wives or husbands will know they've been out painting the town red. |
Все боятся, что их жены или мужья узнают, что они вовсю развлекаются. |
All of them are worried that if the ghost stories are true, the day of reckoning with Mobius Lockhardt awaits them. |
Все они обеспокоены тем, что если истории о призраке – правда, то час расплаты с Мёбиусом Локхардтом уже близок. |
I'm worried it's not in Groves' nature to rest until he gets the upper hand. |
Но я беспокоюсь, не в обычаях генерала смиряться, пока он не получит отмашку сверху. |
Надин ужасно беспокоится из-за него. |
|
Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed? |
Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать? |
You're so worried, come along. |
Ты так волнуешься, поехали со мной. |
So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in Raining Fire? |
Так Веракс переживает, что ты можешь разоблачить их участите в Огненном Дожде? |
We have the Guerreras where we want them, we have them waiting, we have them worried, and now we know they're an army with no defenses against an original. |
Мы получим Геррера когда мы захотим их Мы ждали их, мы их беспокоили и теперь мы знаем, что они армия, без защиты от первородных |
And I was worried about your future. So I went to Knightley and talked to the administration. |
Я боялась за твое будущее, поэтому я поехала в интернат поговорить с руководством. |
If I'm Drayer, freaking out, worried I'm a sitting duck, I am not... |
Если я - Дрейер, я напуган, волнуюсь, что я лёгкая мишень, я не... |
The power went off, I was so worried! |
Электричество выключали, я так волновалась! |
Luddie and I are worried about you. |
Мы с Людвигом очень за вас беспокоимся. |
Makes me worried. |
Я беспокоюсь о Розе. |
All this pressure challenge after challenge has really hit me today, and I'm kind of worried that I'm not gonna make it through. |
Все эти изнуряющие конкурсы утомили меня, и я немного беспокоюсь, что не смогу пройти. |
Howard saw hun the first Saturday that he was there, a sandy-haired, worried-looking man of forty-five or so. |
Хоуард увидел его в первую субботу своего пребывания здесь, - это был рыжеватый человек лет сорока пяти с вечно озабоченным лицом. |
It really worried poor Florence that she couldn't, in matters of culture, ever get the better of Leonora. |
Ее не на шутку задевало, что ей никак не удавалось посрамить Леонору на культурном поприще. |
Ты волнуешься,что Колвэй может быть связана с сенатором? |
|
Alicia, we're worried Diane is making a power play for the firm. |
Алисия, мы обеспокоены тем, что Даян попытается захватить власть. |
Did she seem to you worried at all, as though she had something on her mind? |
Никому не показалось, будто она чем-то встревожена, обеспокоена? |
As the novel opens, Blacky is worried about the imminent grand final and the responsibility he carries as the team’s new first ruck. |
Когда Роман открывается, Блэки беспокоится о предстоящем грандиозном финале и ответственности, которую он несет в качестве нового первого игрока команды. |
Worried that Lily won't find them and unable to reach her on her cell phone, Marshall leaves the limo to find Lily. |
Обеспокоенный тем, что Лили не найдет их и не сможет связаться с ней по мобильному телефону, Маршалл выходит из лимузина, чтобы найти Лили. |
He worried most about France as an adversary, although he collaborated with them as in securing the independence of Belgium from the kingdom of the Netherlands. |
Он больше всего беспокоился о Франции как о противнике, хотя и сотрудничал с ними, как в деле обеспечения независимости Бельгии от Королевства Нидерландов. |
Bitcoin's price was affected even though other cryptocurrencies were stolen at Coinrail and Bancor as investors worried about the security of cryptocurrency exchanges. |
Цена биткойна была затронута, несмотря на то, что другие криптовалюты были украдены в Coinrail и Bancor, поскольку инвесторы беспокоились о безопасности криптовалютных бирж. |
Ellie begins to become more worried about the dangers of Gipsy's Acre and more frightened of Miss Lee's increasing hostility towards her. |
Элли начинает все больше беспокоиться об опасностях цыганского АКРА и все больше пугаться растущей враждебности Мисс ли к ней. |
I'm not so much worried about customs, rather about technical constraints, are there any? |
Я не столько беспокоюсь о таможне, сколько о технических ограничениях, есть ли они? |
She was worried about nodules developing, and being recast when the series returned for season 6 following a hiatus, but was happy when she could return. |
Она беспокоилась о развитии узелков, и была переделана, когда сериал вернулся к сезону 6 после перерыва, но была счастлива, когда она могла вернуться. |
The ones who aren't admitting it are the only ones we should be more worried about. |
Те, кто не признает этого, - единственные, о ком мы должны больше беспокоиться. |
Analysts also worried about Lenovo's profitability. |
Аналитики также обеспокоены прибыльностью Lenovo. |
However there is a divide between Eastern Europe, where people are less worried about climate change, and Western Europe. |
Однако существует разрыв между Восточной Европой, где люди меньше беспокоятся об изменении климата, и Западной Европой. |
Я беспокоюсь, что это сделает программу устаревшей. |
|
I think we should be most worried about being inclusive of different races actually. |
Я думаю, что мы должны больше всего беспокоиться о том, чтобы быть включенными в разные расы на самом деле. |
I suppose that should have worried me, somewhat... but he seemed a nice enough chap. |
Наверное, это должно было бы меня несколько встревожить... но он показался мне довольно милым парнем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less worried».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less worried» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, worried , а также произношение и транскрипцию к «less worried». Также, к фразе «less worried» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.