Letters testamentary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
voluminous letters - объемные буквы
including letters - включая письмо
russian letters - русские буквы
with small letters - строчными буквами
several letters - несколько букв
sending letters - отправка писем
silent letters - Непроизносимые буквы
an exchange of letters between - обмен письмами между
letters to the committee - письма в комитет
file of letters - файл букв
Синонимы к letters: figure, sign, character, rune, symbol, grapheme, alphabetical character, mark, written communication, correspondence
Антонимы к letters: lessees, lodgers, roomers, tenants
Значение letters: a character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet.
testamentary letter - завещательное письмо
testamentary disposition - завещательное распоряжение
testamentary agreement - завещательное соглашение
testamentary gift - дарение на случай смерти дарителя
portion available for testamentary freedom - часть наследственной массы, подпадающая под завещательное распоряжение
post-testamentary assertion - правопритязание, заявленное после составления завещания
testamentary bequest - завещательный отказ движимости
testamentary document - документ, содержащий завещательные распоряжения, завещательный документ
testamentary guardian - опекун по завещанию
testamentary heir - наследник по завещанию
Синонимы к testamentary: testate, legal document, legal instrument, contributory, instrument, official document, probate, intestacy, intestate
Значение testamentary: of or pertaining to a will or testament.
There are two examples of pseudonymous letters written in Paul’s name apart from the New Testament epistles, the Epistle to the Laodiceans and 3 Corinthians. |
Есть два примера псевдонимных писем, написанных от имени Павла, помимо посланий Нового Завета, Послания к Лаодикийцам и 3 Коринфянам. |
The Koine Greek in which the original New Testament was written contained no lower-case letters in any words. |
Греческий язык койне, на котором был написан оригинальный Новый Завет, не содержал строчных букв ни в одном слове. |
His letters have been characterized as being the most influential books of the New Testament after the Gospels of Matthew and John. |
Его письма были охарактеризованы как наиболее влиятельные книги Нового Завета после Евангелий от Матфея и Иоанна. |
But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. |
Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год. |
The visual representation helped him to avoid the inconsistencies that drew sophomorically scathing letters from teenage gamers. |
Наглядное изображение помогало ему избежать несоответствий, которые вызывали поток едких писем от подростков. |
Знал, отправлял им письма, повестки, подавал апелляции. |
|
Bits of bone and flesh your only testament. |
Куски плоти и кости - твое единственное завещание. |
I think that this is a testament to just how wonderful and caring a person you are. |
Я думаю, это доказательство того, какой ты удивительный и чуткий человек. |
It's actually a testament to your gym. |
Это заслуга твоей тренажёрки. |
Caesar's will and testament declares you his only heir. |
Цезарь наказал объявить тебя его наследником. |
You know, everyone's still talking about the letters in defense of Arnauld that circulated in Paris addressed to the Jesuit father in charge of the province. |
Понимаешь, все до сих пор говорят о письмах в защиту Арнольда, которые распространились по Парижу, адресованные отцу иезуитов в провинции. |
“But letters? And specifications for a special kind of robot?” |
— Но письма? И техническое описание робота? |
'That's not a very nice idea, is it - writing anonymous letters?' |
А разве это хорошо - писать доносы? |
And it is increasingly difficult for us to exchange letters. |
И нам очень трудно обмениваться письмами. |
There's letters, the submission of the Lady Mary. |
Тут письмо с повиновением леди Мэри. |
Well, your reunion is going to be short lived if he ever sees those letters. |
Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма. |
These are her letters and papers. |
Это ее письма и бумаги. |
He wouldn't help her make the dinner a success, the sort of affair they could refer to in letters with reminiscent pleasure and amusement. |
Она старалась, чтобы ужин проходил славно и весело, пускай потом в письмах будет о чем вспоминать, но Лион и не думал ей помочь. |
I just spoke with two of my professors, and they both wrote me glowing letters. |
Я разговаривала с двумя моими преподавателями, и они оба написали мне отличные письма |
It is painted in curious black letters, and is difficult to read. |
Оно написано такими странными черными буквами, что их сразу и не разберешь. |
Guy starts writing love letters to your girlfriend,then she dumps you for him? |
Парень начинает писать любовные записки твоей девушке, а она бросает тебя ради него? |
Ko Ching-Teng I must say you suck at writing love letters. |
Ко Чин-Тэн, ты отвратительно пишешь письма о любви. |
I asked her to finish as quickly as she could. I had some letters to type which I wanted to get off by the post. |
Я попросил ее закончить поскорее, потому что мне надо было напечатать несколько писем, и я не хотел пропустить почтальона, чтобы отправить их. |
It's the same PO box that Trout used to send me the letters. |
Это тот же почтовый ящик, в который Траут бросал мне письма. |
Only recently, to inform him of his approaching visit, he had sent two letters, one almost immediately after the other. |
Только в последнее время, уведомляя о близком своем приезде, прислал два письма, почти одно за другим. |
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
The last will and testament of Magdala Buckley. |
Последняя воля и завещание Магдалы Бакли. |
But it does say all in capital letters. |
Зато написано ВСЕ большими буквами. |
Ведь оказия-то эта Самая тоже в поезде едет. Почему же, спрашивается, письма не могут ездить, пропадают? |
|
Marty, I want you to know it's very important that whatever you bring in regarding financials has to be bold-letters dazzling. |
Марти, хочу, чтобы ты знал, как важно, чтобы твое предложение по финансам было ослепительным с большой буквы. |
Letters were written to him, women sent him locks of their own hair. |
Письма, написанные ему, женщины посылали ему локоны своих волос. |
I had read of Caddy in Ada's letters, but not of Richard. |
Ада писала мне про Кедди, но о Ричарде - ни слова. |
These are like letters to the devil. |
Они как письма дьяволу. |
Maybe that's why I couldn't open the letters you sent me over the years. |
Может быть, поэтому я не могла открывать письма , которые ты присылал мне много лет. |
Why are you opening my letters? |
С какой стати ты вскрыл моё письмо? |
To begin with, you must realise that the threatening letters were in the nature of a blind. |
А сначала вы должны понять, что письма с угрозами придуманы для отвода глаз. |
Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик. |
|
There is, however, some much earlier poetry where new lines begin with lowercase letters. |
Есть, однако, некоторые гораздо более ранние стихи, где новые строки начинаются со строчных букв. |
They continued their relationship through phone calls and letters, but would later part ways on the following year but still remained good friends. |
Они продолжали свои отношения через телефонные звонки и письма, но позже расстались на следующий год, но все еще оставались хорошими друзьями. |
In one of his letters to the Corinthian church, Paul directly answers some questions they had asked about this. |
В одном из своих писем к Коринфской Церкви Павел прямо отвечает на некоторые вопросы, которые они задавали по этому поводу. |
Nowhere within the New Testament writings, fallen angels are identified with demons. |
Нигде в Писаниях Нового Завета падшие ангелы не отождествляются с демонами. |
The Purple machine inherited a weakness from the Red machine that six letters of the alphabet were encrypted separately. |
Пурпурная машина унаследовала от Красной слабость, заключавшуюся в том, что шесть букв алфавита шифровались отдельно. |
Subsequent to the initial publication in the Lancet, three letters to the editor and a response from the authors extended the analysis. |
После первоначальной публикации в Ланцете три письма в редакцию и ответ от авторов расширили анализ. |
The technical name for seeing the New Testament in the Old is called typology. |
Техническое название для видения Нового Завета в Ветхом - типология. |
Another thing, what you have erased about the testament is going to return, as I told you, with a note with the text of Oliveira Martins. |
Кроме того, то, что вы стерли в завещании, вернется, как я уже сказал, с запиской С текстом Оливейры Мартинса. |
Although approximately half of Acts deals with Paul's life and works, the Book of Acts does not refer to Paul writing letters. |
Хотя примерно половина деяний посвящена жизни и делам Павла, Книга Деяний не упоминает о том, что Павел писал письма. |
During his time there, he translated the New Testament from Greek into German. |
Во время своего пребывания там он перевел Новый Завет с греческого на немецкий. |
In response, the stadtholder, who had taken up residence in England, issued the Kew Letters, ordering colonial governors to surrender to the British. |
В ответ штадтхолдер, обосновавшийся в Англии, издал письма Кью, приказав колониальным губернаторам сдаться британцам. |
Almost all of Bede's information regarding Augustine is taken from these letters, which includes the Libellus responsionum, as chapter 27 of book 1 is often known. |
Почти вся информация беды об Августине взята из этих писем, включая Libellus responsionum, как часто называют главу 27 книги 1. |
А для тебя, моя дорогая, я буду писать и посылать тебе письма. |
|
She cites mottos to most of her poems with generosity and respect to other men of letters… many of her poems deal with poetics and love. |
Она цитирует девизы к большинству своих стихотворений с великодушием и уважением к другим литераторам ... многие из ее стихотворений имеют дело с поэтикой и любовью. |
The latter meaning, its ecclesiastical sense, is based on New Testament usage. |
Последнее значение, его церковный смысл, основан на использовании Нового Завета. |
The Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia references, in particular, Acts 15 as an example of consensus in the New Testament. |
Глобальная Анабаптистская Меннонитская энциклопедия ссылается, в частности, на деяния 15 как на пример консенсуса в Новом Завете. |
Padampa Sangye's last testament to the people of Tingri is known by various names in English 'The Tingri Hundred' or the 'Hundred Verses'. |
Последнее завещание падампы Сангье народу Тингри известно под различными названиями на английском языке сотня Тингри или сто стихов. |
A number of telegrams from Göring to various officers which referred to his invocation of Hitler's secret testament sent Hitler into a rage. |
Несколько телеграмм Геринга различным офицерам, в которых говорилось о том, что он ссылается на секретное завещание Гитлера, привели Гитлера в ярость. |
There aren't in the testament donations to monastery or church of Curzola. |
В завещании нет никаких пожертвований монастырю или церкви Курцолы. |
The Historical Argument for Jesus of Nazareth is a 2012 book by Bart D. Ehrman, a scholar of the New Testament. |
Исторический аргумент в пользу Иисуса из Назарета - это книга 2012 года Барта Д. Эрмана, исследователя Нового Завета. |
In England, the Church succeeded in holding in its own hands for centuries jurisdiction in testamentary matters. |
В Англии церкви удалось на протяжении столетий удерживать в своих руках юрисдикцию в вопросах завещания. |
It does not appear here in any New Testament ms prior to the end of the 6th century. |
Он не появляется здесь ни в одном Новом Завете до конца 6-го века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «letters testamentary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «letters testamentary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: letters, testamentary , а также произношение и транскрипцию к «letters testamentary». Также, к фразе «letters testamentary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.