Levels of adoption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Levels of adoption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уровни принятия
Translate

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- adoption [noun]

noun: принятие, усыновление, заимствование, усвоение, выбор



He was strongly in favor of the adoption of the Austrian three-tier model of trivial, real, and normal schools at the village, town, and provincial capital levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решительно выступал за принятие Австрийской трехуровневой модели тривиальных, реальных и нормальных школ на уровне деревни, города и провинциальной столицы.

The key factors to these high obesity levels are the adoption of eating habits in the Western lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевыми факторами, способствующими столь высокому уровню ожирения, являются привычки питания, принятые в западном образе жизни.

In addition, the adoption of new criminal procedure codes at the State and entity levels meant that prosecutors, rather than judges or police officers, were leading investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, принятие новых уголовно-процессуальных кодексов на государственном уровне и уровне образований означало, что расследования вели прокуроры, а не судьи или сотрудники полиции.

The customs officials had given him an envelope of adoption papers and birth records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенные чиновники вручили ему конверт со свидетельством о рождении и документами на усыновление.

Judging from the statements made in this Hall, the timing for the adoption of the proposal is impeccable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по выступлениям, сделанным в этом зале, сейчас сложились все условия, чтобы принять это предложение.

Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей.

No consensus was reached by the Specialized Section to recommend this text for adoption as a UN/ECE standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Специализированной секции не удалось прийти к консенсусу в отношении рекомендации этого текста для принятия в качестве стандарта ЕЭК ООН.

Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия.

After the adoption papers have been signed, the child is given to a nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания документов об усыновлении, ребенок сдается в специальные ясли.

The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.

Therefore we celebrate the adoption, by a significant majority, of Assembly resolution 61/89, which allows us to re-activate this noble objective of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы с глубоким удовлетворением отмечаем принятие значительным большинством резолюции 61/89 Генеральной Ассамблеи, позволяющей нам активизировать деятельность по реализации этой благородной цели Устава.

People generally consider their chance of facing any serious legal consequences to be low, which in turn leads to increased levels of participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно люди думают, что в их случае вероятность столкнуться с какими-либо серьезными последствиями их нелегальной деятельности довольно мала, и это приводит к тому, что пиратов становится все больше.

You know, her adoption certificate, some pictures of her from her village...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, её сертификат об удочерении, несколько фоток с ней в её деревне...

To well below life-sustaining levels

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо ниже уровня.на котором возможно поддержание жизни.

Well, then you know that even at the highest levels, it's dog eat dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы знаете, что даже в высших кругах, человек человеку волк.

She went to a law firm for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась в юридическую фирму по усыновлению.

By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились.

Implicitly, HDI reveals that the higher is human capital formation due to good levels of health and education, the higher is the per capita income of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неявно ИРЧП показывает, что чем выше формирование человеческого капитала благодаря хорошему уровню здравоохранения и образования, тем выше доход на душу населения в стране.

Perceived quality was improved through the adoption of uniformly darker finishes with greater color consistency throughout the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспринимаемое качество было улучшено за счет принятия равномерно более темной отделки с большей цветовой последовательностью во всем интерьере.

Overall, about 22 million workers in the United States are exposed to potentially damaging noise levels each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом около 22 миллионов рабочих в Соединенных Штатах ежегодно подвергаются воздействию потенциально вредных уровней шума.

In New Zealand, adoption went from 1% in 2001 to 70% in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии удочерение выросло с 1% в 2001 году до 70% в 2004 году.

Screw cap adoption in fine wines in Australia has proceeded in fits and starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие винтовой крышки в марочных винах в Австралии продолжалось в припадках и стартах.

They found that women had significantly higher anti-NLGN4Y levels than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что у женщин уровень анти-NLGN4Y был значительно выше, чем у мужчин.

Absent-mindedness and its related topics are often measured in scales developed in studies to survey boredom and attention levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассеянность и связанные с ней темы часто измеряются шкалами, разработанными в исследованиях для изучения уровня скуки и внимания.

The amendment also provided that, should the prince have legitimate issue after such an adoption, the adopted child would follow such issue in the order of succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка также предусматривала, что если после такого усыновления у принца возникает законный вопрос, то усыновленный ребенок будет следовать этому вопросу в порядке наследования.

The Catholic Church maintains that it is not objectively evil to be infertile, and advocates adoption as an option for such couples who still wish to have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая Церковь утверждает, что бесплодие не является объективным злом, и выступает за усыновление как вариант для таких пар, которые все еще хотят иметь детей.

Through the adoption agency Marc discovered his true lineage and contacted his biological mother, Rebecca Welles, shortly before her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через агентство по усыновлению Марк узнал свою истинную родословную и связался со своей биологической матерью Ребеккой Уэллс незадолго до ее смерти.

Both of these schemes may still be subject to certain anomalies where these levels of discourse merge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти схемы все еще могут быть подвержены определенным аномалиям, когда эти уровни дискурса сливаются.

However, with the exception of pesticides, there are usually lower levels of contaminants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, за исключением пестицидов, уровень загрязняющих веществ обычно ниже.

Along with the Human Rights Committee of the United Nations, these two declarations worked on many levels to eliminate child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Комитетом по правам человека Организации Объединенных Наций эти две декларации работали на многих уровнях в целях ликвидации детского труда.

In total, the 2014 Tundra is available in five trim levels, the SR, SR5, Limited, Platinum, and 1794.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 2014 Tundra выпускается в пяти комплектациях: SR, SR5, Limited, Platinum и 1794.

Jolie and Thornton announced the adoption together, but she adopted Maddox alone, and raised him as a single parent following their separation three months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоли и Торнтон объявили об усыновлении вместе, но она удочерила Мэддокса в одиночку и воспитала его как одинокого родителя после их разлуки три месяца спустя.

Thus, in 1860s, the improved approaches in production and harvests drove us the adoption rate of stewed tomatoes in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в 1860-х годах усовершенствованные подходы к производству и урожаям привели к тому, что в Калифорнии стали чаще употреблять тушеные помидоры.

The addition of emissions controls and adoption of unleaded fuel required lowered compression ratios and retarded ignition timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление мер по ограничению выбросов и переход на неэтилированное топливо потребовали снижения степени сжатия и замедления времени воспламенения.

The Judicial Yuan Interpretation No.32 and No. 91 allows marriage between siblings by adoption when the adoption was intended for the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная интерпретация юаня № 32 и № 91 допускает брак между братьями и сестрами путем усыновления, когда усыновление было предназначено для брака.

The majority of PetSmart stores consist of a cat adoption center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство магазинов PetSmart состоят из центра усыновления кошек.

On 21 January 2015, the Government announced that a revised draft would give cohabiting couples and those in civil partnerships full adoption rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 января 2015 года правительство объявило, что пересмотренный проект предоставит сожительствующим парам и лицам, состоящим в гражданском партнерстве, полные права на усыновление.

With the adoption of the Queen Anne wine gallon of 231 cubic inches the tun approximated the volume of a cylinder with both diameter and height of 42 inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С принятием галлона вина королевы Анны 231 кубический дюйм бочка приблизилась к объему цилиндра с диаметром и высотой 42 дюйма.

Before the adoption of the current Anno Mundi year numbering system, other systems were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия нынешней системы нумерации Анно Мунди использовались и другие системы.

Ultimately, Roman polytheism was brought to an end with the adoption of Christianity as the official religion of the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, Римский политеизм был положен конец с принятием христианства в качестве официальной религии империи.

Unable to care for her infant daughter, Mitchell placed the child up for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности заботиться о своей малолетней дочери, Митчелл отдал ребенка на усыновление.

In Cherokee oral tradition, they enslaved war captives and it was a temporary status pending adoption into a family and clan, or release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В устной традиции Чероки они обращали в рабство военнопленных, и это был временный статус до принятия в семью и клан или освобождения.

On September 16, 2015, Kyle announced on his Facebook page that his identity had been established by a team of adoption researchers led by CeCe Moore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября 2015 года Кайл объявил на своей странице в Facebook, что его личность была установлена командой исследователей усыновления во главе с Сиси Мур.

Although adoption has taken time, as of 2017, the system has been enacted to significant extents in most major countries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что процесс принятия занял некоторое время, начиная с 2017 года, эта система была введена в действие в значительной степени в большинстве крупных стран мира.

isRealli, the official blog of the State of Israel, frequently publishes updates on gay adoption news in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

isRealli, официальный блог Государства Израиль, часто публикует новости об усыновлении геев в Израиле.

It also marks the rise of the widespread adoption of colonialism and mercantilism as national policies in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также знаменует собой начало широкого распространения колониализма и меркантилизма в качестве национальной политики в Европе.

However, Koens & Poll pointed out that adoption could be heavily driven by non-technical factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Koens & Poll указала, что принятие может быть в значительной степени обусловлено нетехническими факторами.

With the adoption of the 1936 Soviet Constitution on 5 December 1936, the size of the RSFSR was significantly reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С принятием 5 декабря 1936 года Советской Конституции 1936 года размеры РСФСР были значительно сокращены.

One of the advantages of the adoption of a common currency is the reduction of the risk associated with changes in currency exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из преимуществ принятия единой валюты является снижение риска, связанного с изменением валютных курсов.

Arizona is the second state to have an official firearm, following Utah's adoption of the Colt M1911 pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аризона является вторым штатом, имеющим официальное огнестрельное оружие, после принятия Ютой пистолета Colt M1911.

Zhao's new method of egg classification was hindered from adoption by Western scientists due to language barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый метод классификации яиц Чжао не был принят западными учеными из-за языковых барьеров.

The Senate may formally propose adoption of the amendment through a simple majority of votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат может официально предложить принять поправку простым большинством голосов.

Adoption of a viewpoint is usable so that issues in those aspects can be addressed separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие той или иной точки зрения полезно для того, чтобы вопросы, касающиеся этих аспектов, можно было рассматривать отдельно.

Watson has struggled to achieve success and adoption in healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотсон изо всех сил старался добиться успеха и принятия в здравоохранении.

Their success encouraged the adoption of Keynesian policies of deficit financing pursued by almost all Western countries after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их успех способствовал принятию кейнсианской политики финансирования дефицита, проводившейся почти всеми западными странами после Второй мировой войны.

With the reforms Reza Shah was implementing, the adoption of a new name for the country was seen as restoring Iran’s historical legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С реформами, которые проводил Реза Шах, принятие нового названия страны рассматривалось как восстановление исторического наследия Ирана.

The practice of adoption in ancient Rome is well-documented in the Codex Justinianus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика усыновления в Древнем Риме хорошо документирована в Кодексе Юстиниана.

In this environment, adoption became the obvious solution for both unwed people and infertile couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой среде усыновление стало очевидным решением как для незамужних людей, так и для бесплодных пар.

Adoption may threaten triad members' sense of identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего пребывания в должности Карамчанд женился четыре раза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «levels of adoption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «levels of adoption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: levels, of, adoption , а также произношение и транскрипцию к «levels of adoption». Также, к фразе «levels of adoption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information