Light dependence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light dependence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
легкая зависимость
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light work - легкая работа

  • truck light - клотиковый фонарь

  • low-light television - ночное телевидение

  • light suit - легкий костюм

  • light sensitive apparatus - сверхчувствительный прибор

  • short wave ultra violet light - коротковолновый ультрафиолетовый свет

  • ambient light compensation - компенсация внешнего освещения

  • again bringing it to light - возвращение к освещение этой проблемы

  • light rye flour - сеянная ржаная мука

  • sensitivity to bright light - чувствительность к яркому свету

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- dependence [noun]

noun: зависимость, подчинение, доверие, нахождение на рассмотрении, ожидание решения, подчиненное положение



Using the ATP and NADPH produced by the light-dependent reactions, the resulting compounds are then reduced and removed to form further carbohydrates, such as glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя АТФ и НАДФН, полученные в результате светозависимых реакций, полученные соединения затем восстанавливаются и удаляются с образованием дальнейших углеводов, таких как глюкоза.

The relative contribution of reflected skylight and the light scattered back from the depths is strongly dependent on observation angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный вклад отраженного светового люка и света, рассеянного обратно из глубин, сильно зависит от угла наблюдения.

Cryptochromes are also thought to be essential for the light-dependent ability of Drosophila to sense magnetic fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криптохромы также считаются существенными для светозависимой способности дрозофилы чувствовать магнитные поля.

Since, from the formulae above, f is dependent upon n, it follows that light of different wavelengths is focused to different positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку из приведенных выше формул следует, что f зависит от n, то свет различных длин волн фокусируется в разные положения.

In plants, light-dependent reactions occur in the thylakoid membranes of the chloroplasts where they drive the synthesis of ATP and NADPH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У растений светозависимые реакции происходят в тилакоидных мембранах хлоропластов, где они стимулируют синтез АТФ и НАДФН.

Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями.

These devices can control a few mA, and have a quasilinear dependence of photocurrent on the light intensity at a constant voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти устройства могут управлять несколькими ма и имеют квазилинейную зависимость фототока от интенсивности света при постоянном напряжении.

Photosynthesis is split into two different stages, light dependent reactions and light independent reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотосинтез делится на две различные стадии: светозависимые реакции и светозависимые реакции.

Photolysis is part of the light-dependent reaction or light phase or photochemical phase or Hill reaction of photosynthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотолиз - это часть светозависимой реакции, или световой фазы, или фотохимической фазы, или реакции холма фотосинтеза.

Many materials and biological systems are sensitive to, or dependent on, light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие материалы и биологические системы чувствительны к свету или зависят от него.

The supply route from Smolensk to Moscow was therefore entirely dependent on light wagons with small loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, путь снабжения из Смоленска в Москву полностью зависел от легких вагонов с небольшими грузами.

The growth of phytoplankton populations is dependent on light levels and nutrient availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост популяций фитопланктона зависит от уровня освещенности и наличия питательных веществ.

They demonstrated that the value of the book-light is dependent on their approach systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продемонстрировали, что ценность книги-света зависит от их систем подхода.

In the first stage, light-dependent reactions or light reactions capture the energy of light and use it to make the energy-storage molecules ATP and NADPH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе светозависимые реакции или световые реакции захватывают энергию света и используют ее для образования молекул-накопителей энергии АТФ и НАДФН.

Oxygen is a waste product of light-dependent reactions, but the majority of organisms on Earth use oxygen for cellular respiration, including photosynthetic organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород является отходом светозависимых реакций, но большинство организмов на Земле используют кислород для клеточного дыхания, включая фотосинтетические организмы.

Fig. 2 shows dependences of light stain diameter and illumination level on distance to a light source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рис. приведены зависимости диаметра светового пятна и уровня освещенности от расстояния до источника света.

Glycerate 3-phosphate, in the presence of ATP and NADPH produced during the light-dependent stages, is reduced to glyceraldehyde 3-phosphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глицерат 3-фосфат в присутствии АТФ и НАДФН, образующихся на светозависимых стадиях, восстанавливается до глицеральдегида 3-фосфата.

The fraction that is reflected is described by the Fresnel equations, and is dependent upon the incoming light's polarization and angle of incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля, которая отражается, описывается уравнениями Френеля и зависит от поляризации входящего света и угла падения.

These are the light-dependent 'photochemical' temperature-independent stage, and the light-independent, temperature-dependent stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это светозависимая фотохимическая температурно-независимая стадия и светозависимая температурно-зависимая стадия.

In the light-dependent reactions, one molecule of the pigment chlorophyll absorbs one photon and loses one electron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В светозависимых реакциях одна молекула пигмента хлорофилла поглощает один фотон и теряет один электрон.

In these light-dependent reactions, some energy is used to strip electrons from suitable substances, such as water, producing oxygen gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих светозависимых реакциях некоторая энергия используется для удаления электронов из подходящих веществ, таких как вода, производя газообразный кислород.

Early papers indicated that CRY has both light-independent and -dependent functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние работы показали, что крик имеет как светозависимые, так и зависимые функции.

Some countries are now economically dependent on food exports, which in some cases account for over 80% of all exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время некоторые страны экономически зависят от экспорта продовольствия, на долю которого в некоторых случаях приходится более 80% всего экспорта.

I cast a light warming spell in the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наложил специальные согревающие чары на внутреннее помещение пещеры.

That weakness was the light-speed limitation on its telemetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света.

Kendrick is driving a light blue '93 Corolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина - светло-голубая Королла 93 года.

Dependency Property': 'is not Read Only. SetReadOnlyPropertyValue can only be called on Read Only Dependency Properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойство Dependency Property: не является доступным только для чтения. SetReadOnlyPropertyValue можно вызывать только для свойств Dependency Property, доступных только для чтения.

Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в последнее десятилетие этого тысячелетия наш мир действительно пронизывают лучи света.

Species that compete will be affected differently with cascading impacts on other dependent species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие будет по-разному сказываться на конкурирующих между собой видах, с соответствующим каскадом воздействий на другие, зависимые виды.

However, the effectiveness of the option is difficult to quantify, as it is strongly dependent on the characteristics of the lagoon and the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количественная оценка эффективности этого варианта затруднена, поскольку она сильно зависит от характеристик открытых отстойников и резервуаров.

This is highly dependent on the investor's appetite for risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на него зависит от аппетита инвестора к риску.

I'm 48 years old, and the time has come for me to step into the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 48 лет, и наконец пришло время выйти на свет.

In 2015, only 12% of Republicans viewed Putin in a positive light and now that number has skyrocketed to 32%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рейтинг одобрения российского лидера среди республиканцев существенно вырос за последние два года: в 2015 году только 12% республиканцев относились к Путину положительно, а сейчас их доля увеличилась до 32%.

Light suddenly burst in upon us, emanating from one brilliant source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас внезапно обрушился свет, исходящий из какого-то одного ослепительного источника.

Our polymer coating makes it light, but it's pretty much indestructible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше полимерное покрытие делает его легким, но непробиваемым.

I believe liz crossed when the light told her to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Лиз начала переходить, когда загорелся зеленый.

No, Ms. Shoemacher, it's Hollow Sky who is dependent on us with our more than generous contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мисс Шумахер, это Пустые Небеса, они зависят от нас, тех, кто делает щедрые взносы.

The direction of the effect, whether the viewer perceives an increase or a decrease in duration, also seems to be dependent upon the stimulus used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление эффекта, независимо от того, воспринимает ли зритель увеличение или уменьшение продолжительности, также, по-видимому, зависит от используемого стимула.

Sensitive dependence on the initial and boundary conditions makes fluid flow irregular both in time and in space so that a statistical description is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствительная зависимость от начальных и граничных условий делает течение жидкости нерегулярным как во времени, так и в пространстве, так что требуется статистическое описание.

Moreover, Muhammad Ali had to admit a formal dependence to the Ottoman sultan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Мухаммед Али вынужден был признать формальную зависимость от османского султана.

The timing of this is dependent on the stage of the cycle the subject is in, which is usually monitored using ultrasonography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время этого зависит от стадии цикла, в котором находится субъект, который обычно контролируется с помощью ультразвукового исследования.

Other factors often associated with hoarding include alcohol dependence and paranoid, schizotypal and avoidance traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы, часто связанные с накопительством, включают алкогольную зависимость и параноидальные, шизотипические и избегающие черты.

Substance use may lead to drug addiction, drug dependence, or both, depending on the substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление психоактивных веществ может привести к наркомании, наркотической зависимости или к тому и другому, в зависимости от вещества.

In Unix, the following commands can also be used, but are often dependent on a certain shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Unix также можно использовать следующие команды, но они часто зависят от определенной оболочки.

In 1962, the changing role of the female worker was acknowledged when benefits of covered women could be collected by dependent husbands, widowers, and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году была признана изменяющаяся роль работницы, когда пособия, выплачиваемые застрахованным женщинам, могли получать находящиеся на иждивении мужья, вдовцы и дети.

American dependence on oil imports grew from 24% in 1970 to 65% by the end of 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость Америки от импорта нефти выросла с 24% в 1970 году до 65% к концу 2005 года.

His greatest fear was an economic structure dependent on the armaments industry, where the profit motive would govern war and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего он боялся экономической структуры, зависящей от военной промышленности, где мотив прибыли будет управлять войной и миром.

By DSM-IV, there were nine criteria with an essential feature of a pervasive or lifetime pattern of dependent and submissive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно пилоты совершали самостоятельные полеты после восьми-одиннадцати часов двойного инструктажа со своим летным инструктором.

The sixth floor contained mainly the dependencies of meteorology and power station of air navigation aids of the ECA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже располагались в основном зависимости метеорологии и электростанции аэронавигационных средств ЭКА.

Normal development is dependent on the interaction between the epithelium and the hematopoietic thymocytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он быстро получил широкое распространение среди знатных и высших женщин Франции в то время.

What is meant here is that theta rhythms may affect those aspects of learning and memory that are dependent upon synaptic plasticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь имеется в виду, что тета-ритмы могут влиять на те аспекты обучения и памяти, которые зависят от синаптической пластичности.

In addition Hitler felt Spain would be a burden as it would be dependent on Germany for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Гитлер чувствовал, что Испания будет обузой, поскольку она будет зависеть от помощи Германии.

In addition, linear regression may make nonsensical predictions for a binary dependent variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, линейная регрессия может давать бессмысленные предсказания для бинарной зависимой переменной.

Notability is surely dependent on context and section heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметность, безусловно, зависит от контекста и заголовка раздела.

In the Senate, Harrison achieved passage of his Dependent Pension Bill, only to see it vetoed by President Grover Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сенате Харрисон добился принятия своего законопроекта о зависимых пенсиях, но только для того, чтобы президент Гровер Кливленд наложил на него вето.

Morphological dependencies obtain between words or parts of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой истории есть ноги,и, конечно же, у нас теперь есть любой надежный источник, который вызывает беспокойство.

Unlike bryophytes, fern sporophytes are free-living and only briefly dependent on the maternal gametophyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от бриофитов, спорофиты папоротника живут свободно и лишь на короткое время зависят от материнского гаметофита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light dependence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light dependence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, dependence , а также произношение и транскрипцию к «light dependence». Также, к фразе «light dependence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information