Lighting a fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lighting a fire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зажигая огонь
Translate

- lighting [noun]

noun: освещение, осветительные приборы, зажигание, освещение сцены, осветительная аппаратура, светотень

adjective: осветительный

  • lead-in lighting system - система ведущих огней

  • fluorescent lighting - люминесцентное освещение

  • auxiliary lighting - вспомогательное освещение

  • window lighting - освещение окна

  • indoor lighting - внутреннее освещение

  • lighting object - объект освещения

  • the lighting - освещение

  • deck lighting - палуба освещение

  • lighting efficiency - эффективность освещения

  • smooth lighting - мягкое освещение

  • Синонимы к lighting: light, inflammation, ignition, kindling, firing, ignite, set light to, put/set a match to, spark (off), set on fire

    Антонимы к lighting: lumination, go, go out, extinguish

    Значение lighting: equipment in a home, workplace, studio, theater, or street for producing light.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • deliver fire - доставить огонь

  • keep on fire - стрелять

  • fire catching - загорание

  • artillery fire direction air-plane - самолет-корректировщик

  • fire-fighting tug - пожарный буксир

  • fire sensor - пожарный датчик

  • spill fire - разлив огонь

  • fire hoses - пожарные рукава

  • call the fire brigade - вызовите пожарную команду

  • log on the fire - войти в огне

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.


make a fire, build a fire, build up the fire, fire it up, get a fire, get a fire going, get a fire started, get fire, get the fire started, have a fire, light fires, light it, light the fire, lighting fires, lighting of a fire, lighting that, lighting the fire, lit a fire, make fire, poking the fire, set a fire, setting the fire, start a fire, start fires, start it

stop a fire


A fire lighting kit for 'striking a light' was essential until the gradual introduction of the match in the mid 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор для освещения огня для зажигания света был необходим до постепенного введения спички в середине 19-го века.

Does it mean taking a stack of cash and lighting it on fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда берут кучу денег и бросают их в костер?

They were lighting ping pong balls on fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поджигали шарики для пинг-понга?

Instead, Putin is stoking public support for reform by lighting a fire under the state bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Путин поддерживает пламя общественной поддержки реформам, разводя огонь под государственной бюрократией.

I saw that the driving clouds had been pierced as it were by a thread of green fire, suddenly lighting their confusion and falling into the field to my left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкая полоска зеленого огня прорезала свинцовую тучу и упала налево, в поле.

Right now, it's up for discussion, but, you know, Tuttle's lighting a fire under this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сейчас решается. видишь ли, Таттл хочет результатов здесь.

I picture 533 salt shakers and batteries lighting a building on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю 533 падения и руки, поджигающие здание.

And you won't see... you won't see a lot of these pro-life people dousing themselves in kerosene and lighting themselves on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы никогда не увидите... чтобы кто-нибудь из этих Защитников жизни облился керосином и поджёг себя.

He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.

It continues to be used in books in English about the history of fire-lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает использоваться в книгах на английском языке об истории огненного освещения.

Joe threw his eye over them, and pronounced that the job would necessitate the lighting of his forge fire, and would take nearer two hours than one,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо взглянул и определил, что придется разжигать горн и работа займет часа полтора, а то и два.

He busied himself emptying ash trays that contained a single match or one butt, gathering newspapers, adding a log to the fire that did not need it, lighting more lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занялся пепельницами, в которых были лишь спичка или окурок; собрал газеты, подкинул в камин полено, которое было совсем не нужно, включил свет.

The prohibition of lighting a fire has been extended in the modern era to driving a car, which involves burning fuel and using electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет на зажигание огня был распространен в современную эпоху на вождение автомобиля, которое включает сжигание топлива и использование электричества.

First lighting Nick's groin on fire, now this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала поджог пах Нику, потом это.

Air support equipment consists of mobile control towers, airfield lighting sets and fire rescue vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательное авиационное оборудование включает передвижные командно-диспетчерские пункты, комплекты аэродромного светосигнального оборудования и пожарно-спасательные автомобили.

Attendees celebrated the occasion by lighting a ritual fire and beating the frame drum or 'daf'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствующие праздновали это событие, зажигая ритуальный огонь и ударяя в рамный барабан или daf.

He serves the suitors at the dining table, pouring them wine or lighting a fire in the hall upon their order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обслуживает женихов за обеденным столом, наливая им вина или зажигая огонь в зале по их заказу.

Only because just yesterday, you said something about chaos stoking your fire, lighting your blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что только вчера ты сказал, что хаос разжигает в тебе огонь и горячит кровь.

What'll we use for lighting the fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем мы огонь для костра добудем?

We are lighting a fire that will burn Rome to cinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зажжём огонь, который спалит Рим дотла.

Drinking absinthe, running with the coyotes, building wicker people in the desert and lighting them on fire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напейся абсента, бегай с кайотами, собери людей в пустыне и освети их огнем!

Ethelbertha inquired-to return to our fire—if she had tried lighting it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вернемся к вопросу о завтраке. Этельберта спросила, пробовала ли Аменда еще раз разжечь огонь.

Thank you for lighting my fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что зажег костер.

What does Tyrion deserve for lighting that future on fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего же заслуживает Тирион, за уничтожение нашего будущего?

In 2015, an additional 172 fountains, 120 LED lighting fixtures, and 16 fire-shooting devices were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году было добавлено еще 172 фонтана, 120 светодиодных светильников и 16 огнетушащих устройств.

Then I'm gonna watch you run around here like a chicken with his head cut off, lighting all your little friends on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты начнешь бегать... как петух с отрубленной головой, поджигая своих друзей.

Mike kneeled by the fire, lighting one of the smaller sticks with a cigarette lighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк склонился над кострищем и поджег небольшую веточку чем-то похожим на зажигалку.

Regan, hurrying back to the farm, takes refuge atop a grain silo with Marcus, lighting a fire to alert their father of their whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риган, спеша обратно на ферму, прячется вместе с Маркусом на крыше зернохранилища и разводит костер, чтобы предупредить отца об их местонахождении.

You're not dousing it with gasoline and lighting it on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обливаете бензином и не поджигаете.

Nothing bad has ever happened from lighting hydrogen on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего плохого никогда не происходило от сжигания водорода.

With intense lighting, the eye can constrict the pupil, yet allow enough light to reach the retina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интенсивном освещении глаз может сужать зрачок, но при этом пропускать достаточно света, чтобы достичь сетчатки.

Same national guard unit, same death by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же Национальная Гвардия, та же смерть в огне.

Now they had bread and cheese, and plenty of ale, and bacon to toast in the embers of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь у них были хлеб, сыр, много пива и ветчина.

And they noticed that the city never gets to digging out these fire hydrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они заметили, что городские власти никак не займутся откапыванием гидрантов из-под снега.

In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива.

Armed settlers opened fire on Arab residents of the town of Khan Yunis in the Gaza Strip, seriously wounding two young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные поселенцы открыли огонь по арабским жителям города Хан-Юнис в секторе Газа, серьезно ранив двух молодых людей.

The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п.

Aegis is a combined radar, computer, and fire-control system that has been around for 30 years, ever since USS Ticonderoga, the U.S. Navy’s first Aegis cruiser, put to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс «Иджис» сочетает в себе радиолокационную станцию, компьютер и систему управления огнем. Он существует уже около 30 лет, с тех пор как в состав ВМС США был принят первый американский крейсер с такой системой «Тикондерога».

So, the metro dogs probably use many indications including smell, lighting, passenger movement and perhaps even specific people to get their bearings in the subway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, собаки метро, вероятно, пользуются множеством ориентиров, таких как запах, освещение, движение пассажиров и, возможно, даже конкретные люди, чтобы передвигаться в метро.

And back then, no one else wanted to do jobs in the police or fire department because they were too dangerous and menial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в те времена, никто не хотел быть полицейским или пожарным, потому что это было слишком опасно и не особо почетно.

Our warriors then rushed up to the roofs of the buildings which we occupied and followed the retreating armada with a continuous fusillade of deadly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда наши воины ринулись на крышу строений, которые мы занимали, и проводили отступавшую армаду продолжительным и беспощадным ружейным огнем.

We have a fire and we need to leave quickly and calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас пожар, нужно уходить быстро и без паники.

She entered the kitchen and built up the fire and began to prepare breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в кухню, Дилси развела огонь в плите и принялась готовить завтрак.

Petenka and Volodenka busied themselves about the coffin, placing and lighting the candles, handing over the censer, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петенька и Володенька суетились около гроба, ставили и задвигали свечки, подавали кадило и проч.

Dark clouds spread from the city with lighting and thunder showering huge raindrops as black as ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные тучи потянулись со стороны города с молниями и громом, поливая большими каплями черными как чернила.

Lighting, you know, in buildings and stuff like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсветкой, знаете, на зданиях и всяким таком.

Half an hour, Rocher thought, discreetly checking his Swiss chronometer in the dim light of the candelabra lighting the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось всего полчаса, - подумал Рошер, взглянув на свой хронометр швейцарского производства.

What has that got to do with chopped up Frenchmen? asked the professor, lighting another cigar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое это имеет отношение к разрезанным французам?- спросил профессор, опять раскуривая сигару.

I'm worried she went to the cops, and they're keeping her on ice somewhere, or Milan got to her, and now Spivak's going around lighting up on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что она пошла к копам, и те устроили ей холодную, или Милан добрался до нее. А сейчас еще и Спивак начал похищать людей.

By reworking with an eraser at this point it is possible to incorporate different lighting effects and details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем переработки с помощью ластика в этот момент можно включить различные световые эффекты и детали.

The civil parade coincided with a program of festival activities organized by independent groups, which included dancing and heat lantern lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский парад совпал с программой фестивальных мероприятий, организованных независимыми группами, которые включали танцы и освещение тепловых фонарей.

Timișoara, in present-day Romania, was the first city in the Austrian-Hungarian Monarchy to have electric public lighting on 12 November 1884; 731 lamps were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тимишоара, в современной Румынии, был первым городом в Австро-Венгерской монархии, который 12 ноября 1884 года имел электрическое общественное освещение; было использовано 731 лампа.

It's not about lighting candles and saying a bracha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет не о том, чтобы зажечь свечи и произнести Брача.

They were adept at exploiting its lighting qualities and generally speaking the finished art pieces retained their natural color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были искусны в использовании его световых качеств, и в целом готовые произведения искусства сохранили свой естественный цвет.

On January 19, 1883, the first standardized incandescent electric lighting system employing overhead wires began service in Roselle, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 января 1883 года в Розелле, штат Нью-Джерси, была запущена в эксплуатацию первая стандартизированная система электрического освещения накаливания с использованием воздушных проводов.

In a service setting the environmental stimuli might include lighting, ambient temperature, background music, layout and interior-design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сервисной обстановке внешние стимулы могут включать освещение, температуру окружающей среды, фоновую музыку, планировку и дизайн интерьера.

Since June that year Vermeulen started working on the lighting design of his first Olympic ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июня того же года Вермюлен начал работать над световым оформлением своих первых олимпийских церемоний.

Twelve years earlier, a report had criticised the tower's emergency lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За двенадцать лет до этого в одном из докладов критиковалось аварийное освещение башни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lighting a fire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lighting a fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lighting, a, fire , а также произношение и транскрипцию к «lighting a fire». Также, к фразе «lighting a fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information