Limited to about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Limited to about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограничена примерно
Translate

- limited [adjective]

adjective: ограниченный, ограничивающийся, отграниченный

  • limited nature - ограниченный характер

  • limited liability company with a capital of - Общество с ограниченной ответственностью с уставным капиталом

  • with limited distribution - с ограниченным распространением

  • limited liability company as general partner - Общество с ограниченной ответственностью в качестве генерального партнера

  • limited exemption - ограниченное освобождение

  • limited consumption - ограниченное потребление

  • limited scheme - ограниченная схема

  • limited portability - ограниченная мобильность

  • limited access to electricity - ограниченный доступ к электричеству

  • limited to the protection - ограничивается защитой

  • Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty

    Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum

    Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



Nor were these skeptics limited to the peanut gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тени эти скептики не остались.

For manned missions the steepest entry angle is limited by the peak deceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пилотируемых полетов самый крутой угол входа ограничен пиковым замедлением.

Reserves of minerals like phosphate will remain plentiful in the next decades, and nitrogen is not limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы таких полезны ископаемых, как фосфаты, будут достаточными на протяжении многих десятилетий, а запасы азота и вовсе не ограничены.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление.

Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

And two, if you think about it, every city in the world has a unique litter fingerprint, and that fingerprint provides both the source of the problem and the path to the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, если задуматься, у каждого города в мире уникальный мусорный отпечаток, который одновременно является причиной проблемы и её решением.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы?

First of all, we have to think about the magnitude of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, мы должны подумать о масштабах этой проблемы.

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

It's widely talked about how trust in institutions and many corporate brands has been steadily declining and continues to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко обсуждается неуклонное снижение доверия к институтам и корпоративным брендам.

My father always talked about how much you loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец всегда говорил, как сильно вы его любили.

Did you ever stop and think about it, pete?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда нибудь всерьез размышлял об этом, Пит?

Well, it was mainly, I think, because in 1995 we were given a present by a friend of ours of a computer program, that was a family tree program and we'd been talking about it from time to time, but this was the incentive, if you will, to start typing in what we knew and then we realized how much we didn't know, so that's where we started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в основном, я думаю, потому что в 1995 году мы получили в подарок от нашего друга компьютерную программу, программу семейного древа, и мы говорили об этом время от времени, но это стало стимулом, если хотите, чтобы начать печатать то, что мы знали и затем мы поняли, как много мы не знали, вот так мы начали.

Clive wouldn't address the orchestra today about the piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседовать с оркестром о симфонии он сегодня не хочет.

I heard about the unfortunate young man found buried here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о несчастном молодом человеке, найденном закопанным здесь.

We rolled about on tiny boats in the stormy sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы плавали на очень маленьких лодках в бурном море.

What you said about pulling together, sharing the load?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы сказали о потягивании вместе для распределения груза?

The Indowy make up eighty percent of the Federation population but their power is quite limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индои составляют восемьдесят процентов населения Федерации, но их влияние довольно ограниченно.

Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами.

Judge Pillay's advocacy for human rights has not been limited to South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба судьи Пиллэй за права человека не ограничивалась только территорией Южной Африки.

ETX, ETX Capital, ETX Markets and ETXchange are trademarks of Monecor (London) Limited or are subject to trademark application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETX, ETX Capital, ETX Markets и ETXchange являются товарными знаками компании Monecor (London) Limited или в их отношении подана заявка на регистрацию товарного знака.

The United States has elected a president whose understanding of American democracy is apparently limited to the fact that he won the Electoral College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты выбрали президента, чье понимание американской демократии, по-видимому, ограничено тем, что он выиграл поддержку коллегии выборщиков США.

The lack of any conclusive evidence has allowed HFT to thrive with only limited regulatory understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие неопровержимых доказательств позволила HFT преуспеть при ограниченном понимании ситуации регуляторами.

The extent of knowledge we can absorb is only limited by our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер знания, которое мы можем поглотить, ограничен только нашим числом.

I'm afraid my activities are very limited and ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мои интересы покажутся вам ограниченными и обыденными.

Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes passion the privilege of a very limited minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства.

The New Amsterdam Limited is now departing from platform 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С платформы 12 отходит поезд, следующий в Нью-Йорк.

My involvement in this case is limited to the wrongful death suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя деятельность по этому делу ограничена иском об ответственность за смерть.

Neither counsel for the prosecution nor for the defense is limited to a peculiar routine of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обвинитель и защитник вольны в своих словах.

Because Berlin was located within the Soviet-occupied zone of Germany, the only available methods of supplying the city were three limited air corridors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Берлин находился в оккупированной Советским Союзом зоне Германии, единственными доступными способами снабжения города были три ограниченных воздушных коридора.

The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью.

The show played at the Hudson Backstage Theatre in Los Angeles for a limited engagement on the weekends from September 21, 2013 to October 6, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу проходило в театре Hudson Backstage Theatre в Лос-Анджелесе с ограниченным участием в выходные дни с 21 сентября 2013 года по 6 октября 2013 года.

Much of the autumn and spring rain falls in heavy downpours on a limited number of days, but in winter it is spread more evenly over a large number of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть осенних и весенних дождей выпадает в виде сильных ливней в ограниченное число дней, но зимой они распределяются более равномерно в течение большого количества дней.

This new policy effectively limited the size of franchisees and prevented larger franchises from challenging Burger King Corporation as Chart House had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая политика эффективно ограничивала размер франчайзи и не позволяла крупным франшизам бросать вызов Burger King Corporation, как это было с Chart House.

Likewise, the government of the United States refused to aid the Boers in the Boer War, and instead sold limited amounts of war materials to the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Соединенных Штатов отказалось помогать бурам в Англо-Бурской войне и вместо этого продало ограниченное количество военных материалов Соединенному Королевству.

This name is referred but not limited to white people only, although if a person belongs to such a country and speaks the tongue he is also classified as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имя относится, но не ограничивается только белыми людьми, хотя если человек принадлежит к такой стране и говорит на этом языке, он также классифицируется как один.

The surge voltage indicates the maximum peak voltage value that may be applied to electrolytic capacitors during their application for a limited number of cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение перенапряжения указывает максимальное пиковое значение напряжения, которое может быть приложено к электролитическим конденсаторам при их применении в течение ограниченного числа циклов.

Another issue with counting filters is limited scalability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна проблема с фильтрами подсчета-ограниченная масштабируемость.

In January 2012, the free trial started expiring, with users limited to ten hours each month and five song replays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года Бесплатная пробная версия начала истекать, а пользователи ограничились десятью часами в месяц и пятью повторами песен.

In experimental animals, carbon monoxide appears to worsen noise-induced hearing loss at noise exposure conditions that would have limited effects on hearing otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У экспериментальных животных монооксид углерода, по-видимому, ухудшает вызванную шумом потерю слуха в условиях воздействия шума, которые в противном случае оказали бы ограниченное воздействие на слух.

Grey-box testing implements intelligent test scenarios, based on limited information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование серой коробки реализует интеллектуальные сценарии тестирования, основанные на ограниченной информации.

The transmission is not limited to a fixed set of gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансмиссия не ограничивается фиксированным набором передач.

So these formulas have limited use in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эти формулы имеют ограниченное применение на практике.

Until 1965, Maryland limited dredging to sailboats, and even since then motor boats can be used only on certain days of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1965 года Мэриленд ограничивался дноуглубительными работами на парусниках, и даже с тех пор моторные лодки можно было использовать только в определенные дни недели.

Despite the prescribed safety of GET requests, in practice their handling by the server is not technically limited in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на предписанную безопасность GET-запросов, на практике их обработка сервером технически никак не ограничена.

Pharmaceutical drugs may be used for a limited duration, or on a regular basis for chronic disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевтические препараты могут применяться в течение ограниченного периода времени или на регулярной основе при хронических заболеваниях.

The officials had a serious concern that such a limited diet might be unhealthy so Daniel offered to conduct a trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники были серьезно обеспокоены тем, что такое ограниченное питание может быть нездоровым, поэтому Даниэль предложил провести испытание.

The Army purchased the modified MG 99 and MG 01 versions of the Maxim gun from DWM in limited quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия закупила модифицированные версии пулеметов MG 99 и MG 01 У компании DWM в ограниченном количестве.

The number of customers who could be attended to at one time was limited by the number of staff employed in the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество клиентов, которых можно было обслуживать одновременно, было ограничено количеством персонала, занятого в магазине.

On 1 February 1994, Safari World changed its name to Safari World Public Company Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 февраля 1994 года Safari World изменила свое название на Safari World Public Company Limited.

The liability of its members is limited to the extent of their shares in the paid-up capital of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность его членов ограничена размером их долей в оплаченном капитале общества.

They had limited success, however, and the villages became nearly exclusively German settlements within a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они имели ограниченный успех, и деревни стали почти исключительно немецкими поселениями в течение нескольких лет.

Limited largely to EBI and Bio Portal lookup service extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном, сведена к Эби и био наращивание служба поиска портала.

The film was released in Australian cinemas on limited release on November 24, 2016, by Madman Entertainment in both its original Japanese and an English dub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен в австралийских кинотеатрах ограниченным тиражом 24 ноября 2016 года компанией Madman Entertainment как в оригинальном Японском, так и в английском варианте.

Although the modern management issues are ever-changing, most companies would like to maximize profits and minimize costs with limited resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя современные проблемы управления постоянно меняются, большинство компаний хотели бы максимизировать прибыль и минимизировать затраты при ограниченных ресурсах.

The cold snap was apparently limited to 1601, as there are no reports of extremely cold weather in the subsequent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое похолодание, по-видимому, было ограничено 1601 годом, так как нет никаких сообщений о чрезвычайно холодной погоде в последующие годы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited to about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited to about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, to, about , а также произношение и транскрипцию к «limited to about». Также, к фразе «limited to about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information