Lively and exciting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: живой, оживленный, яркий, веселый, быстрый, сильный, свежий, хлесткий, жизнедеятельный, быстро отскакивающий
adverb: оживленно, весело
lively temperament - живой характер
some lively debate - некоторые оживленные дебаты
lively commentary - живой комментарий
lively participation - оживленный участие
lively cooperation - оживленный сотрудничество
step lively - живей
and lively - и живой
very lively - очень живучий
blake lively - Блейк Лайвли
lively manner - живая манера
Синонимы к lively: bubbly, bouncy, full of life, dynamic, perky, outgoing, spirited, peppy, vibrant, vivacious
Антонимы к lively: dully, inanimately, sluggishly, tardily
Значение lively: full of life and energy; active and outgoing.
and representativeness - и репрезентативности
scars and - шрамы и
skull and - череп и
bearing and - подшипник и
diligently and - старательно и
ed and - ред и
manifold and - многообразие и
and merciful - и милосердный
expedition and - экспедиции
oil and gas exploration and production - разведка и добыча нефти и газа
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
exciting for - интересно для
i'm so exciting - Я так захватывающе
exciting scenes - захватывающие сцены
exciting ride - захватывающая езда
so exciting - так волнительно
is exciting - это интересно
exciting night - захватывающий вечер
exciting holidays - захватывающие праздники
exciting season - захватывающий сезон
as exciting as it was - столь же захватывающим, как это было
Синонимы к exciting: gripping, compelling, powerful, dramatic, stimulating, electrifying, stirring, exhilarating, invigorating, action-packed
Антонимы к exciting: unenthused, uninspiring, unpromising, unenthusiastic, unexciting, boring, unstimulating, moderate, tedious, tranquilizing
Значение exciting: causing great enthusiasm and eagerness.
Сегодняшний Берлин - это живой, волнующий и устремленный в будущее город. |
|
Those holes and electrons are captured successively by impurity centers exciting certain metastable states not accessible to the excitons. |
Эти дырки и электроны последовательно захватываются примесными центрами, возбуждающими определенные метастабильные состояния, недоступные экситонам. |
In fact, we lie at the intersection of the three of the most exciting developments within cancer research. |
На самом деле мы находимся на старте трёх потрясающих направлений в изучении рака. |
Of course, the voyage isn’t exciting for those who are sea-sick when the sea is a little bit rough. |
Конечно, рейс не является захватывающим для тех, кто является страдающим морской болезнью, когда море немного грубо. |
It traded the lively play of free will for the iron shackles of determinism. |
Этот акт превращал живую игру свободной человеческой воли в железную неизбежность судьбы. |
In the morning paper Saxon read the exciting account of the futile attempt to break the teamsters' strike. |
В утренней газете Саксон прочла сенсационное сообщение о неудавшейся попытке сорвать забастовку возчиков. |
The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone? |
Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг? |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
You know, we can go out to concerts, try exciting new food, maybe do some luxury camping. |
Вместе ходить на концерты, пробовать новые блюда, может, в какой-нибудь шикарный лагерь махнем. |
Private meetings tended to be scripted and choreographed, commented a discussant, leaving no room for interactive or lively exchanges of view. |
Закрытые заседания, как правило, проходят по заранее согласованному сценарию, отметил один из участников, что не оставляет возможности для интерактивного или оживленного обмена мнениями. |
It's available with two or four-wheel drive, petrol or diesel engines and lots of exciting buttons which do many things. |
Он доступен с передним или полным приводом, бензиновым или дизельным двигателем и со множеством великолепных кнопочек, которые много чего делают |
When she thought of meeting him again, face to face in the sober light of day, a nervous tingling embarrassment that carried with it an exciting pleasure enveloped her. |
При мысли о том, что ей предстоит встретиться с ним при трезвом свете дня, ее охватило легкое смущение, смешанное с волнением и удовольствием. |
Oh, that's exciting, honey! |
О, это замечательно,дорогая! |
В тебе возрастает возбуждение - и вот, ты уже танцуешь. |
|
(whispers) that's what's so exciting. |
вот это и возбуждает. |
Cosette's grief, which had been so poignant and lively four or five months previously, had, without her being conscious of the fact, entered upon its convalescence. |
Горе Козетты, такое острое, такое тяжкое четыре или пять месяцев тому назад, незаметно для нее начало утихать. |
Ничего особенного, но свой улов всегда есть. |
|
However, while examining the soup bowl of near, I found tracks, not only of the pink baton, but also of another color, a red fort and lively one. |
И тем не менее, при осмотре чашки я обнаружил следы не только розовой губной помады, а также другую, ярко-красную. |
This is sort of an exciting milestone for parents, isn't it? |
Такой волнительный этап для родителей, не правда ли? |
it's all part of the exciting and fast-growing sport of drag racing, and Lonnie Johnson here is one of the veterans. |
Все это - часть захватывающего и стремительно развивающегося спорта под названием дрег-рейсинг, где Лонни Джонсон - один из ветеранов. |
Up next, senior correspondent michael kelso joins me for a very exciting segment I like to call |
Далее, соведущий Майкл Келсо присоединился сегодня ко мне, чтобы обсудить очень занимательную тему, которую я называю |
Похоже, в твоей средней школе было намного интересней, чем в моей. |
|
And apart from Lombard, who looks like he could cut up a bit lively, the rest of you don't really look like fun-loving house party types. |
И кроме Ломбарда, который выглядит живым, остальные из вас совсем не похожи на любителей развлечений и вечеринок. |
There are a lot of startup companies on KickStarteR, but after today I think you'll agree that Washington Redskins is the most exciting. |
На Кикстартере много компаний, но после сегодняшнего дня, думаю, вы согласитесь, что наша - самая интересная! |
Do you see anything exciting to bid on? |
Видишь что-нибудь интересное, за что можно предложить цену? |
If there are more lively pleasures existing, I wish them not; I will not be acquainted with them. |
Если и существуют более острые наслаждения, я к ним не стремлюсь, я не хочу их познать. |
Now for the most exciting part of our presentation. |
Теперь о самой важной части нашей презентации. |
He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the |
Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда |
And as the two skippers come together to shake hands we're ready for the start of this very exciting final. |
Капитаны сходятся для рукопожатия, а мы готовы к началу захватывающего финала. |
As long as I am alive, I will find new and exciting ways to thank you for giving me another year. |
И пока я жив, я буду находить всё новые и новые способы отблагодарить тебя за ещё один год жизни. |
Ты молодая и волнующая девушка. |
|
An ordinary young man, very lively and free in his manners, but nothing special in him. |
Обыкновенный молодой человек, очень живой и свободный, но ничего такого в нем нет. |
Сегодня она словно сверчок! |
|
Well, look lively, Karpenko, set the table and get a move on. |
Ну, живее, Карпенко, накрывай и поворачивайся. |
I thought this class was my first step towards an exciting future career in the law. |
Я думала, что этот класс будет первым шагом захватывающей будущей карьере в законе. |
Do you dream of a career in the exciting field of air conditioning repair or health information technology? |
Вы мечтали о карьере в захватывающей сфере ремонта кондиционеров или в технологиях информации о здоровье. |
Принцесса смелый, умный и весёлый человек. |
|
I like a lively discussion as much as the next man... but I fear that these days we cannot allow quite so much... |
Я люблю живую дискуссию, как и любой человек... Но я боюсь, что в эти дни мы не можем слишком многое себе позволить... |
Ронда, от твоего бойкого язычка у меня дикая жажда. |
|
And now you're ready to enjoy the full range of exciting DirecTV programming options. |
И теперь вы готовы насладиться всем спектром пострясающих услуг DirecTV. |
Now I know this isn't fun for you but it's very exciting for me. |
Теперь я знаю, что тебе от этого не весело, но мне очень интересно. |
I need to do something exciting. |
Нужно сделать что-нибудь потрясное. |
So different, so exciting. |
Так необычна, так впечатляюща. |
If I were standing in the dock, fighting for my life, there might be something in that - something alive -exciting. I might - enjoy it. |
Если мне придется сидеть на скамье подсудимых, бороться за свою жизнь, тогда что-то и будет -жизнь, волнения... Может статься, это мне... понравится. |
Well, if you think about it, our lives are actually pretty exciting. |
Ну, если подумать, у нас действительно захватывающая жизнь. |
I promised her that if she stays with me, her whole life will be that exciting. |
А я пообещал, что если она останется со мной, вся ее жизнь станет такой же захватывающей. |
Blake Lively joined the cast in August 2015. |
Блейк Лайвли присоединился к актерскому составу в августе 2015 года. |
Members took it in turns to read a paper on a philosophical or academic issue, which became the basis for lively debates. |
Члены комитета по очереди читали доклад по философскому или академическому вопросу, который становился основой для оживленных дебатов. |
He bounced back with lively performances against Aston Villa and a goal against Bolton and continued his form to help Stoke to safety. |
Он отскочил назад с живыми выступлениями против Астон Виллы и голом против Болтона и продолжил свою форму, чтобы помочь Стоку в безопасности. |
It's also the start of what looks to be a very exciting and promising solo career from Glass. |
Это также начало того, что выглядит очень захватывающей и многообещающей сольной карьеры от Glass. |
The short-lived but lively union ran a public gallery on Tremont Street, and published a journal. |
Недолговечный, но живой профсоюз держал публичную галерею на Тремонт-стрит и издавал журнал. |
The Pune ashram was by all accounts an exciting and intense place to be, with an emotionally charged, madhouse-carnival atmosphere. |
Ашрам Пуны, по общему мнению, был захватывающим и напряженным местом, с эмоционально заряженной атмосферой сумасшедшего дома-карнавала. |
Gordon Jones plays Sugarfoot's lively friend, Wasco Wolters, who has an interest in Muriel. |
Гордон Джонс играет живого друга Шугарфута, Васко Уолтерса, который интересуется Мюриэл. |
Though it is not especially lively on sunny days, the bog turtle is usually active after rainfall. |
Хотя в солнечные дни он не особенно оживлен, болотная черепаха обычно активна после дождя. |
He was a modest man, and rather bashful; of an agreeable lively conversation, sensible and intelligent. |
Это был скромный человек, довольно застенчивый, с приятной живой беседой, рассудительный и умный. |
The result is that learning a language so designed is a lively training in clear thinking of a kind which anyone can usefully undertake. |
В результате изучение языка, разработанного таким образом, является живым обучением ясному мышлению такого рода,которое каждый может с пользой провести. |
First Mercedes blew up. Then Indefatigable captured Medée, and Lively captured Clara. |
Первый Мерседес взорвался. Затем неутомимый захватил Медею, а живой-Клару. |
Wolfman promptly introduced the lively but emotionally fragile Heather Glenn to replace the Black Widow as Daredevil's love interest. |
Человек-волк быстро представил живую, но эмоционально хрупкую Хизер Гленн, чтобы заменить Черную Вдову в качестве любовного интереса Сорвиголовы. |
His mother's diary from 1905 describes a lively round of social activity and artistic interests. |
Дневник его матери от 1905 года описывает оживленный круг общественной деятельности и художественных интересов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lively and exciting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lively and exciting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lively, and, exciting , а также произношение и транскрипцию к «lively and exciting». Также, к фразе «lively and exciting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.