Lives in an apartment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lives in an apartment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живет в квартире
Translate

- lives [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an instructor - инструктор

  • an essential means - одним из основных средств

  • offer an overview - Предлагаем обзор

  • an hideout - укрытие

  • an expectation - ожидание

  • an approval - утверждение

  • implies an increase - предполагает увеличение

  • an associated company - ассоциированная компания

  • find an overview - найти обзор

  • created an app - создали приложение

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- apartment [noun]

noun: квартира, апартамент, комната, меблированные комнаты



Blanca has a 3-year-old son named Hector born 1998 from a previous marriage and lives in an apartment building in South Passaic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланка имеет 3-летнего сына по имени Гектор 1998 года рождения от предыдущего брака и живет в многоквартирном доме в Южном Пассаике.

She lives in Los Arcos, apartment 26D, via Appia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живет в Лос Аркос, улица Аппиа, квартира 26D.

I think Rick Bang lives in a one-bedroom apartment in the San Fernando Valley and gets paid to do it on camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он живет в однокомнатной квартире в Долине Сан-Фернандо зарабатывая на жизнь, делая это на камеру.

He wants his fantasy, so he breaks into her apartment while she's gone, sleeps in her bed, eats her food, watches her TV, lives in her world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удовлетворять фантазии, думаю, он был здесь в её отсутствие, спал в её кровати, ел её еду, смотрел её телевизор, жил её жизнью.

He lives at the Del Mar apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него квартира в одной из многоэтажек на Дель Мар.

She lives in an apartment real close to your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живет в квартире рядом с твоим домом.

During the Nazi purge of Jews from Berlin, he personally saved the lives of two Jewish children by hiding them in his apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время нацистской чистки евреев из Берлина он лично спас жизни двух еврейских детей, спрятав их в своей квартире.

Samuel still lives in his apartment in downtown Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самуил все еще живет в своей квартире в центре Праги.

Lives in an expensive apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, живёт в дорогой квартире...

He lives at 1120 Marapasa Parkway, apartment number one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в доме №1120 на бульваре Марапаса.

It's only become a topic of conversation because some blogger who lives in his mom's apartment put it out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она становится темой для обсуждения, потому что какой-то блоггер, живущий с мамой, ее опубликовал.

She starts a friendship with Severino, a pianist who lives in the same apartment building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заводит дружбу с Северино, пианистом, который живет в том же многоквартирном доме.

Surrounded by the equipment of her trademannequins and lingerie—Katya lives in a loft apartment in downtown Pittsburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окруженная оборудованием своего ремесла-манекенами и бельем-Катя живет в мансарде в центре Питтсбурга.

Oliver Crangle is an insane fanatic who lives in an apartment with his parrot Pete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер Крэнгл-безумный фанатик, который живет в квартире со своим попугаем Питом.

Yeah, they're glorified tax shelters for super rich foreigners, which results in high-end apartment buildings that are mostly dark at night because no one lives there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это же налоговый рай для богатых иностранцев, они скупают элитную недвижимость, в которой темно по вечерам, ведь там никто не живет.

Many cannot move out of their apartments, especially if a family lives in a two-room apartment originally granted by the state during the Soviet era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие не могут выехать из своих квартир, особенно если семья живет в двухкомнатной квартире, первоначально предоставленной государством в советское время.

In the series finale, Phoebe certifies that each character shared Monica's apartment at least one point during their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале серии Фиби подтверждает, что каждый персонаж делил квартиру Моники по крайней мере один момент в течение своей жизни.

He lives with his invalid mother in an apartment adjacent to the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живёт со своей матерью инвалидом... в квартире расположенной рядом с местом преступления.

As much as I'm enjoying this little witty repartee, I don't think it's going to help us figure out who lives in that apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, наслаждаюсь этим чертовски остроумным диалогом, но не думаю, что это как-то поможет нам выяснить, кто живет в этой квартире.

Maybe now I can get into that apartment house where my wife lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может теперь я смогу попасть в дом, где живёт моя жена.

Later, my father called and said he lives at 27B Saint Luke's Place in the basement apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже отец мне позвонил и сказал, что Сэм Хант проживает на этой улице в 27-ом доме на цокольном этаже.

Florence lives in a grand hotel suite, while Bayfield lives in an apartment with his mistress, Kathleen Weatherley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренс живет в люксе гранд-отеля, а Бэйфилд-в квартире со своей любовницей Кэтлин Уэзерли.

Outside of school, he lives the life of a loser, residing in a flophouse apartment, with an unrequited love for Sakura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне школы он живет жизнью неудачника, живущего в квартире ночлежки, с безответной любовью к Сакуре.

This European lifestyle is very different from the traditional Islamic ways of Banine's corpulent grandmother, who lives in her own apartment in the same house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот европейский образ жизни сильно отличается от традиционного исламского образа жизни тучной бабушки Банине, которая живет в своей квартире в том же доме.

Many apartment buildings are condominiums or cooperative apartments, which means that each family owns the unit it lives in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жилые здания находятся в совместном владении или являются кооперативными квартирами, — это значит, что каждая семья владеет площадью, на которой живет.

I showed a photograph of George Mellis to the tenants of the apartment house Eve lives in, and it turned out that Mellis was a frequent visitor there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показал фото Меллиса жильцам ее дома, и оказалось, что Меллис был там частым посетителем.

Milo, a bored boy who lives in a San Francisco apartment block, is surprised by a large, gift-wrapped package that has appeared in his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майло, скучающий мальчик, живущий в многоквартирном доме в Сан-Франциско, удивляется большому подарочному пакету, который появился в его комнате.

Benson used to date Audrey, a human woman who lives across from him in his apartment complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенсон встречался с Одри, человеческой женщиной, которая живет напротив него в его жилом комплексе.

A former judge has created an apartment in his converted farmhouse, where she now lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший судья создал квартиру в своем перестроенном фермерском доме, где она теперь живет.

Alan Costello lives with his brother Sam, at 528 Cathedral, Apartment 5B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Костелло жил со своим братом Сэмом по адресу 528 Кэфидрал, квартира 5Б.

One owns her home, the other one lives in an apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одной свой дом, другая живет в съемной квартире.

Peter thinks about heading over to his apartment, but the man on the phone warns him against it. Peter then asks if the two of them could just lead normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер подумывает о том, чтобы пойти к себе домой, но человек по телефону предостерегает его. Затем Питер спрашивает, могут ли они вдвоем вести нормальную жизнь.

- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

Vallie jumped up in her nightgown, tore a blanket off the bed and ran out of our apartment door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валли выскочила в ночной рубашке, схватила с кровати одеяло и выбежала из квартиры.

How many surgeons could claim to save three thousand lives in ten years of their careers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли найдется хирургов, которые скажут, что спасли три тысячи жизней за десять лет работы?

It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека.

It's the name of a hardware store near my apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название магазина бытовой техники недалеко от моей квартиры.

The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт.

The war cost the lives of over 50 million human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война унесла более 50 миллионов человеческих жизней.

The reason why Ferroplasma is interesting is because it eats iron, lives inside the equivalent of battery acid, and excretes sulfuric acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту.

We create our lives symbiotically as we explore our talents in relation to the circumstances they help to create for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы творим нашу жизнь путём симбиоза, по мере развития своих талантов в условиях, создаваемых для этого с их же помощью.

I can say without rancor that while America appreciates your candor, if this rocket is fired and lives are lost, a state of war will exist between the United States and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать без злобы, что, хотя Америка ценит откровенность, если эта ракета станет причиной жертв и разрушений, между Соединёнными штатами и Канадой начнётся война.

Your priority is to safeguard the lives of Federation citizens, not to wrestle with your conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш приоритет это безопасность граждан Федерации а не борьба с вашей совестью.

He talked about progress, enriching people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О прогрессе. О том, чтобы улучшать жизни людей.

As long as we can make the argument that this saves lives and protects health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы можем привести доказательства, что это спасет жизнь и защитит здоровье и безопасность.

A man who doesn't care whether he lives or dies is not exactly a wholesome specimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, которому наплевать - жив он или мёртв, не кажется, очень благоразумным.

We choose at some point in our lives how to physically construct each letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент в жизни мы решаем, как физически строить каждую букву.

You see, the entire planet lives inside the stomach of this ginormous dragon, and then when the dragon barfs it all up,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта планета существовала в желудке этого огромного дракона, а потом, когда дракона вырвало, она просто...

You keep messing with everyone's lives, wrecking everything, and we're left behind to pick up the pieces from your mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все время портишь чужие жизни, разрушаешь их, а мы остаемся позади, чтобы собирать осколки твоих ошибок.

But not if I'm gonna let Will ruin it by chasing after a dream that doesn't change our lives in any measurable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого не случится, если я позволю Уиллу гоняться за мечтой, которая не изменит нашу жизнь к лучшему.

But your primary directive is the preservation of our lives, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самая главная - сохранить жизни нам. Правильно?

Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими.

Three lives I will give you- no more, no less, and we're done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три жизни я дам тебе — не больше, не меньше — и мы в расчете.

We're teetering on the edge of tranquillity and you want to bring Cleaver back into our lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и так балансируем на грани, а ты хочешь вернуть Кливера в нашу жизнь?

But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного.

The world seems full of little lives just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир сейчас, похоже, наполнен маленькими жизнями.

When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... and he's paying for it until he graduates from school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Денни исполнилось 18, Джонни подыскал ему квартиру в нашем доме... и будет платить за неё, пока тот не закончит школу.

Same with Petty Officer Bell's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое с квартирой старшины Белла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lives in an apartment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lives in an apartment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lives, in, an, apartment , а также произношение и транскрипцию к «lives in an apartment». Также, к фразе «lives in an apartment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information