Lives in an apartment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
not on their lives - ни за что
lives in your household - живет в вашем доме
affect people's lives - влияют на жизнь людей
live out their lives - доживать свою жизнь
throughout their work lives - на протяжении всей своей профессиональной жизни
spiritual lives - духовная жизнь
their lives in the service - их жизнь на службе
the lives of women - жизнь женщин
know where she lives - знаю, где она живет
lives with a woman - живет с женщиной
Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man
Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell
Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lute in - вмазывать
sales in in 2011 - продаж в 2011
in caring - в заботе
in footnotes - в сносках
in kentucky - в Кентуки
in boxing - в боксе
in combining - в сочетании
in conceptualizing - в концептуализации
uncomfortable in - неудобно
in lei - в леях
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
an instructor - инструктор
an essential means - одним из основных средств
offer an overview - Предлагаем обзор
an hideout - укрытие
an expectation - ожидание
an approval - утверждение
implies an increase - предполагает увеличение
an associated company - ассоциированная компания
find an overview - найти обзор
created an app - создали приложение
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
2 bedrrom apartment - апартаменты с 2 спальнями
apartment manager - менеджер квартиры
walk to the apartment - ходить в квартиру
apartment is - квартира
apartment location - расположение квартиры
apartment development - разработка квартиры
model apartment - модель квартиры
apartment on the ground floor - квартира на первом этаже
contents of the apartment - содержание квартиры
my new apartment - моя новая квартира
Синонимы к apartment: pad, accommodations, rooms, living quarters, suite (of rooms), flat
Антонимы к apartment: alleyway, god's acre, golgotha, boneyard, boot hill, burial, burial chamber, burial ground, burial place, burial site
Значение apartment: a suite of rooms forming one residence, typically in a building containing a number of these.
Blanca has a 3-year-old son named Hector born 1998 from a previous marriage and lives in an apartment building in South Passaic. |
Бланка имеет 3-летнего сына по имени Гектор 1998 года рождения от предыдущего брака и живет в многоквартирном доме в Южном Пассаике. |
She lives in Los Arcos, apartment 26D, via Appia. |
Она живет в Лос Аркос, улица Аппиа, квартира 26D. |
I think Rick Bang lives in a one-bedroom apartment in the San Fernando Valley and gets paid to do it on camera. |
Я думаю, что он живет в однокомнатной квартире в Долине Сан-Фернандо зарабатывая на жизнь, делая это на камеру. |
He wants his fantasy, so he breaks into her apartment while she's gone, sleeps in her bed, eats her food, watches her TV, lives in her world. |
Удовлетворять фантазии, думаю, он был здесь в её отсутствие, спал в её кровати, ел её еду, смотрел её телевизор, жил её жизнью. |
He lives at the Del Mar apartments. |
У него квартира в одной из многоэтажек на Дель Мар. |
Она живет в квартире рядом с твоим домом. |
|
During the Nazi purge of Jews from Berlin, he personally saved the lives of two Jewish children by hiding them in his apartment. |
Во время нацистской чистки евреев из Берлина он лично спас жизни двух еврейских детей, спрятав их в своей квартире. |
Самуил все еще живет в своей квартире в центре Праги. |
|
Lives in an expensive apartment. |
Конечно, живёт в дорогой квартире... |
He lives at 1120 Marapasa Parkway, apartment number one. |
Он жил в доме №1120 на бульваре Марапаса. |
It's only become a topic of conversation because some blogger who lives in his mom's apartment put it out there. |
Она становится темой для обсуждения, потому что какой-то блоггер, живущий с мамой, ее опубликовал. |
She starts a friendship with Severino, a pianist who lives in the same apartment building. |
Она заводит дружбу с Северино, пианистом, который живет в том же многоквартирном доме. |
Surrounded by the equipment of her trade—mannequins and lingerie—Katya lives in a loft apartment in downtown Pittsburgh. |
Окруженная оборудованием своего ремесла-манекенами и бельем-Катя живет в мансарде в центре Питтсбурга. |
Oliver Crangle is an insane fanatic who lives in an apartment with his parrot Pete. |
Оливер Крэнгл-безумный фанатик, который живет в квартире со своим попугаем Питом. |
Yeah, they're glorified tax shelters for super rich foreigners, which results in high-end apartment buildings that are mostly dark at night because no one lives there. |
Да, это же налоговый рай для богатых иностранцев, они скупают элитную недвижимость, в которой темно по вечерам, ведь там никто не живет. |
Many cannot move out of their apartments, especially if a family lives in a two-room apartment originally granted by the state during the Soviet era. |
Многие не могут выехать из своих квартир, особенно если семья живет в двухкомнатной квартире, первоначально предоставленной государством в советское время. |
In the series finale, Phoebe certifies that each character shared Monica's apartment at least one point during their lives. |
В финале серии Фиби подтверждает, что каждый персонаж делил квартиру Моники по крайней мере один момент в течение своей жизни. |
He lives with his invalid mother in an apartment adjacent to the crime scene. |
Он живёт со своей матерью инвалидом... в квартире расположенной рядом с местом преступления. |
As much as I'm enjoying this little witty repartee, I don't think it's going to help us figure out who lives in that apartment. |
Я, конечно, наслаждаюсь этим чертовски остроумным диалогом, но не думаю, что это как-то поможет нам выяснить, кто живет в этой квартире. |
Maybe now I can get into that apartment house where my wife lives. |
Может теперь я смогу попасть в дом, где живёт моя жена. |
Later, my father called and said he lives at 27B Saint Luke's Place in the basement apartment. |
Позже отец мне позвонил и сказал, что Сэм Хант проживает на этой улице в 27-ом доме на цокольном этаже. |
Florence lives in a grand hotel suite, while Bayfield lives in an apartment with his mistress, Kathleen Weatherley. |
Флоренс живет в люксе гранд-отеля, а Бэйфилд-в квартире со своей любовницей Кэтлин Уэзерли. |
Outside of school, he lives the life of a loser, residing in a flophouse apartment, with an unrequited love for Sakura. |
Вне школы он живет жизнью неудачника, живущего в квартире ночлежки, с безответной любовью к Сакуре. |
This European lifestyle is very different from the traditional Islamic ways of Banine's corpulent grandmother, who lives in her own apartment in the same house. |
Этот европейский образ жизни сильно отличается от традиционного исламского образа жизни тучной бабушки Банине, которая живет в своей квартире в том же доме. |
Many apartment buildings are condominiums or cooperative apartments, which means that each family owns the unit it lives in. |
Многие жилые здания находятся в совместном владении или являются кооперативными квартирами, — это значит, что каждая семья владеет площадью, на которой живет. |
I showed a photograph of George Mellis to the tenants of the apartment house Eve lives in, and it turned out that Mellis was a frequent visitor there. |
Показал фото Меллиса жильцам ее дома, и оказалось, что Меллис был там частым посетителем. |
Milo, a bored boy who lives in a San Francisco apartment block, is surprised by a large, gift-wrapped package that has appeared in his room. |
Майло, скучающий мальчик, живущий в многоквартирном доме в Сан-Франциско, удивляется большому подарочному пакету, который появился в его комнате. |
Benson used to date Audrey, a human woman who lives across from him in his apartment complex. |
Бенсон встречался с Одри, человеческой женщиной, которая живет напротив него в его жилом комплексе. |
A former judge has created an apartment in his converted farmhouse, where she now lives. |
Бывший судья создал квартиру в своем перестроенном фермерском доме, где она теперь живет. |
Alan Costello lives with his brother Sam, at 528 Cathedral, Apartment 5B. |
Алан Костелло жил со своим братом Сэмом по адресу 528 Кэфидрал, квартира 5Б. |
One owns her home, the other one lives in an apartment. |
У одной свой дом, другая живет в съемной квартире. |
Peter thinks about heading over to his apartment, but the man on the phone warns him against it. Peter then asks if the two of them could just lead normal lives. |
Питер подумывает о том, чтобы пойти к себе домой, но человек по телефону предостерегает его. Затем Питер спрашивает, могут ли они вдвоем вести нормальную жизнь. |
- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life. |
— рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
Vallie jumped up in her nightgown, tore a blanket off the bed and ran out of our apartment door. |
Валли выскочила в ночной рубашке, схватила с кровати одеяло и выбежала из квартиры. |
How many surgeons could claim to save three thousand lives in ten years of their careers? |
Много ли найдется хирургов, которые скажут, что спасли три тысячи жизней за десять лет работы? |
It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man. |
Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека. |
Это название магазина бытовой техники недалеко от моей квартиры. |
|
The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives. |
Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт. |
Война унесла более 50 миллионов человеческих жизней. |
|
The reason why Ferroplasma is interesting is because it eats iron, lives inside the equivalent of battery acid, and excretes sulfuric acid. |
Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту. |
We create our lives symbiotically as we explore our talents in relation to the circumstances they help to create for us. |
Мы творим нашу жизнь путём симбиоза, по мере развития своих талантов в условиях, создаваемых для этого с их же помощью. |
I can say without rancor that while America appreciates your candor, if this rocket is fired and lives are lost, a state of war will exist between the United States and Canada. |
Я могу сказать без злобы, что, хотя Америка ценит откровенность, если эта ракета станет причиной жертв и разрушений, между Соединёнными штатами и Канадой начнётся война. |
Your priority is to safeguard the lives of Federation citizens, not to wrestle with your conscience. |
Ваш приоритет это безопасность граждан Федерации а не борьба с вашей совестью. |
О прогрессе. О том, чтобы улучшать жизни людей. |
|
As long as we can make the argument that this saves lives and protects health and safety. |
Если мы можем привести доказательства, что это спасет жизнь и защитит здоровье и безопасность. |
A man who doesn't care whether he lives or dies is not exactly a wholesome specimen. |
Человек, которому наплевать - жив он или мёртв, не кажется, очень благоразумным. |
We choose at some point in our lives how to physically construct each letter. |
В какой-то момент в жизни мы решаем, как физически строить каждую букву. |
You see, the entire planet lives inside the stomach of this ginormous dragon, and then when the dragon barfs it all up, |
Эта планета существовала в желудке этого огромного дракона, а потом, когда дракона вырвало, она просто... |
You keep messing with everyone's lives, wrecking everything, and we're left behind to pick up the pieces from your mistakes. |
Ты все время портишь чужие жизни, разрушаешь их, а мы остаемся позади, чтобы собирать осколки твоих ошибок. |
But not if I'm gonna let Will ruin it by chasing after a dream that doesn't change our lives in any measurable way. |
Но этого не случится, если я позволю Уиллу гоняться за мечтой, которая не изменит нашу жизнь к лучшему. |
But your primary directive is the preservation of our lives, right? |
Но самая главная - сохранить жизни нам. Правильно? |
Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others. |
Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими. |
Three lives I will give you- no more, no less, and we're done. |
Три жизни я дам тебе — не больше, не меньше — и мы в расчете. |
We're teetering on the edge of tranquillity and you want to bring Cleaver back into our lives? |
Мы и так балансируем на грани, а ты хочешь вернуть Кливера в нашу жизнь? |
But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one. |
Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного. |
Мир сейчас, похоже, наполнен маленькими жизнями. |
|
When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... and he's paying for it until he graduates from school. |
Когда Денни исполнилось 18, Джонни подыскал ему квартиру в нашем доме... и будет платить за неё, пока тот не закончит школу. |
Same with Petty Officer Bell's apartment. |
То же самое с квартирой старшины Белла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lives in an apartment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lives in an apartment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lives, in, an, apartment , а также произношение и транскрипцию к «lives in an apartment». Также, к фразе «lives in an apartment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.