Lives on the line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lives on the line - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живет на линии
Translate

- lives [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on select - на выбор

  • choked on - подавился

  • contribution on - вклад в

  • leverage on - кредитное плечо на

  • regard on - рассматривать на

  • on removable - на съемном

  • on asking - спрашивать

  • litter on - помет на

  • on retrieval - по поиску

  • league on - лига на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- line [noun]

noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка

adjective: линейный

verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу

  • fast line - ходовая струна

  • pump a line - насос линии

  • static line - проводка статического давления

  • line leading - межстрочный

  • multipoint line - многоточечная линия

  • assembling line - монтаж линий

  • oil line - маслопровод

  • line-item budgeting - постатейный бюджет

  • behind the line - за линией

  • analog phone line - аналоговая телефонная линия

  • Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria

    Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip

    Значение line: a long, narrow mark or band.



In the last two decades, 32 astronauts have put their own lives on the line... to give life to Hubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два десятилетия 32 астронавта жертвовали своей жизнью, чтобы дать жизнь Хаббл.

Some of his officers put their lives on the line to do their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из его офицеров рисковали жизнью, чтобы выполнить свою работу.

There are lives on the line. There are lives we can save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кону жизни, которые можно спасти.

But it is your lives on the line here, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваши жизни тоже на кону.

They lost their lives in the line of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они погибли, выполняя свой долг.

A force that comes into our lives without any... rules, expectations or limitations, and... and every time I hear that line, I am reminded that... love, like art... must always be free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силка, которая входит в нашу жизнь без... правил, ожиданий и ограничений, и... каждый раз ,как я слышу эту фразу, я помню... любовь, как искусство... должна быть свободна.

For instance, in 2013, Whole Foods opened a store in Detroit, where one-third of the population lives below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2013 году компания Whole Foods открыла магазин в Детройте, где треть населения живет за чертой бедности.

Neither ship ever saw any front-line deployment, spending their entire lives as gunnery tenders or in reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один корабль никогда не видел передового развертывания, проводя всю свою жизнь в качестве артиллерийских тендеров или в резерве.

We're putting our lives on the line for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отдаем жизни на передовой за них.

Too many humanitarian workers' lives are lost in the line of duty each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много сотрудников гуманитарных организаций ежегодно погибают при исполнении своего долга.

They are honest-to-God heroes, and they're putting their lives on the line to protect us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лишь честные герои, которые рискуют своими жизнями, чтобы защитить нас.

Max Da Costa, a former car thief on parole, lives in the ruins of Los Angeles, and works at an assembly line for Armadyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс Да Коста, бывший угонщик автомобилей на условно-досрочном освобождении, живет в развалинах Лос-Анджелеса и работает на сборочном конвейере компании Armadyne.

Nearly constant shelling claims the lives of dozens of Ukrainian soldiers each week, and conditions for civilians on both sides of the contact line are abominable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате боев, которые до сих пор время от времени вспыхивают, еженедельно продолжают гибнуть десятки украинских солдат, а условия жизни мирных граждан по обе стороны линии фронта стали просто невыносимыми.

We put our lives on the line for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жертвовали собой ради тебя.

Lives by himself way down near the county line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живёт на отшибе, на самом краю нашего округа.

I think with lives on the line, my son will ruin his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на кону человеческие жизни, мой сын будет рисковать карьерой.

Human lives on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие жизни на кону.

You are asking people to stand up and put their lives on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь людей встать и рискнуть своей жизнью.

For valuation purposes, depreciation is computed using the straight-line method over the estimated useful lives of the related assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для правильной оценки стоимости имущества производится расчет соответствующих амортизационных отчислений, для чего используется метод равномерного начисления износа в течение всего предполагаемого срока эксплуатации этих активов.

First and foremost, we need to support and commend the cops who are out there on the street putting their own lives on the line to keep this city safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое и самое главное, нам надо поддерживать и поощрять копов, которые на этих улицах рискуют своими жизнями, чтобы охранять этот город.

Saul Berenson- still, after all these years, putting other people's lives on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько лет прошло, а Сол Беренсон так и рискует жизнями других людей.

“This is simply unfair to the guys who put their lives on the line for Ukraine’s independence.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это просто несправедливо по отношению к ребятам, рисковавшим жизнью за независимость Украины».

Our lives seemed pretty parallel, but somewhere along the line, we became very different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши жизни идут весьма параллельно, но где-то наши пути разошлись, мы стали двумя разными людьми.

It is one of the poorer cities in Los Angeles County, with almost one in six residents lives below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из самых бедных городов в округе Лос-Анджелес, где почти каждый шестой житель живет за чертой бедности.

Depreciation is computed on a straight-line basis over the estimated useful lives of the respective assets, as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амортизация исчисляется методом прямого списания исходя из расчетного срока службы соответствующих активов следующим образом:.

They put their lives on the line for us so aren't they our responsibility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди рискуют ради нас своей жизнью. Разве мы не обязаны их защитить?

An estimated 40% of Fiji’s population now lives below the poverty line, with children suffering the biggest blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, около 40% населения Фиджи в настоящее время живет за чертой бедности, причем наибольший удар приходится на детей.

Depreciation on other items of property and equipment is calculated using the straight-line method over the estimated useful lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амортизация других основных средств рассчитывается на основе линейного метода с учетом прогнозируемого срока полезного использования.

As the plaintiffs put it, these were efforts to augment their personal brands, enhance their romantic lives, and line their pockets (and those of their family members).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иске идет речь о попытках «заниматься саморекламой, налаживать личную жизнь и набивать карманы — свои и членов семьи» — за счет стартапа.

Frank Jablonski and Clint Marks, who sacrificed their lives in the line of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Френку Яблонски и Клинту Марксу, которые пожертвовали своими жизнями при исполнении.

We're the ones putting our goddamn lives on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ставим свои жизни под угрозу.

There's two lives on the line here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две жизни на кону.

So, while considering your security needs, when lives are on the line, I implore you to consider us... It's not that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думая о своей безопасности, когда жизнь стоит на кону, вспомните о нас... это не то..

And then you expect us to find academics that measure lives differently from one side of the line or the other!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда вы ожидаете, что мы найдем ученых, которые измеряют жизнь по-разному с одной стороны линии или с другой!

Thror ruled with utter surety never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правил королевством с уверенностью что его семья перенесет все невзгоды и род будет продолжен его сыном и внуком.

But police officers put their lives on the line for all of us, and they have the right to go home at the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полицейские рискуют своей жизнью ради всех нас, и они имеют право вернуться домой в конце дня.

How is it possible that our lives are intersecting with people that I have read about in the line at the grocery store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так вышло, что наша жизнь пересеклась с теми, о ком я читал, стоя в очереди в магазине?

My officers put their lives on the line to fin him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои офицеры рисковали жизнью, чтобы его найти.

We put our lives on the line to find these little guys, Your Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помещаем наши жизни в линию, чтобы найти этими маленькими парнями, Вашим Величеством.

3. We need to stand up for scienceespecially when lives are on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Нам надо встать на сторону науки. Особенно когда речь идет о жизни людей.

We get paid to keep the peace with restraint and good judgment, even when our lives are on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам платят за поддержание покоя сдержанно и с правильными суждениями, даже... когда наши жизни под угрозой.

Many women and children risked their lives helping military operations at the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины и дети рисковали своей жизнью, помогая военным операциям на линии фронта.

You willing to lay their lives on the line?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставите на кон их жизни?

Lives are on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кону судьбы людей.

I think we should lay it all on the line, let the cards fall where they may, even if it destroys lives in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы должны все честно рассказать, пусть карты упадут куда могут, даже если это разрушит жизни в процессе.

Are you ready to put your lives on the line?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы ли вы поставить на кон свои жизни?

With Hirono and his men putting their lives on the line, the Yamamori family gradually grew into a great kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Хироно и его людьми, не щадящих своих жизней, семья Ямамори в конце концов разрослась в княжество.

But... you used your badge to pursue a personal vendetta against Senator Bracken, crossing the line and endangering the lives of others numerous times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Вы использовали значок для личной вендетты против сенатора Брекена, преступали черту и не раз ставили жизни других под угрозу.

to figure out where the line was between what the public should know and what would endanger lives, but she wanted a bigger story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что она знает, где черта между тем, что должна узнать общественность, а что угрожает жизням, но она хотела сенсацию.

Nigeria is the biggest oil exporter in Africa, and yet 70% of the population lives under the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигерия, крупнейший экспортёр нефти в Африке. Хотя 70% населения живут за чертой бедности.

From one of the instruments a strip of paper unwound and was covered with a thin, wavy purple line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из одного аппарата ползла узкая лента бумаги, на которой виднелась волнистая фиолетовая линия.

If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы.

I know where You're little dog lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, где живёт твоя крошечная собачка.

More sideways stuff, just like a 1970s rally car and across the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше боком, как ралли-кар 70-х, и пересекает черту.

The reason why Ferroplasma is interesting is because it eats iron, lives inside the equivalent of battery acid, and excretes sulfuric acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту.

At a minimum, on the purchase order line, specify an item or a procurement category, a purchase quantity, a unit of measure, and a unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум в строке заказа на покупку укажите номенклатуру или категорию закупаемой продукции, количество в покупке, единицу измерения и цену за единицу.

Taking a look at the RSI, I see that, since the 31st of March, it rebounded from its 30 line 5 times, without falling within its oversold territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взглянув на RSI, я вижу, что с 31 марта, пара отскочила от 30 линии в 5 раз, не заходя в пределы территории перепроданности.

We choose at some point in our lives how to physically construct each letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент в жизни мы решаем, как физически строить каждую букву.

If this deal with the lake pulls through, they'll be rolling in money for the rest of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё пройдёт гладко с этим озером, они будут обеспечены до конца жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lives on the line». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lives on the line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lives, on, the, line , а также произношение и транскрипцию к «lives on the line». Также, к фразе «lives on the line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information