Local councils - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local councils - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местные советы
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

- councils [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор



They were seen by many as an unfair way of raising revenue for local councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматривались многими как несправедливый способ повышения доходов местных советов.

The race drew criticism from the Police, Automobile Association, and local Councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонка вызвала критику со стороны полиции, автомобильной ассоциации и местных Советов.

Local city councils are elected by public vote to four-year terms in all cities and villages of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные городские советы избираются всенародным голосованием на четырехлетний срок во всех городах и селах Ирана.

What Pilgrim did not know was that the Town and Country Planning Act 1947 had allowed local councils to purchase lands for development for current usage values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего Пилигрим не знал, так это того, что закон о городском и сельском планировании 1947 года разрешил местным советам приобретать земли под застройку по текущим потребительским ценам.

The help from the emergency committees was distributed by the local city councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь от комитетов по чрезвычайным ситуациям распределялась местными городскими советами.

These faced trouble from police and the local councils with frequent closures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они столкнулись с проблемами со стороны полиции и местных советов, которые часто закрывались.

There were no town councils in the county until 1850, when a local board was formed at Knighton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В графстве не было городских советов до 1850 года, когда в Найтоне был образован местный совет.

Provinces are autonomous units with their own popularly elected local parliaments known officially as provincial councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинции являются автономными единицами со своими собственными всенародно избранными местными парламентами, официально известными как провинциальные советы.

Local councils collect the waste and take it for reuse or recycling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные советы собирают отходы и принимают их для повторного использования или переработки.

The Local Government Act 1888 gave responsibility for maintaining main roads to county councils and county borough councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О местном самоуправлении 1888 года возлагал ответственность за содержание главных дорог на уездные советы и уездные районные советы.

Some of the established oil-rich local government councils include Ohaji/Egbema, Oguta, Oru East, Iho, Oru West, Obowo and Ngor Okpala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из созданных богатых нефтью местных правительственных советов включают Охаджи / Эгбема, Огута, ору Восток, Ихо, ору Запад, Обово и Нгор Окпала.

The city was ruled by the local aristocracy which was of Latin-Dalmatian extraction and formed two city councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городом управляла местная аристократия латино-далматинского происхождения, образовавшая два городских совета.

Moreover, local councils have issued bans against Roma, who are frequently evicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, местные советы ввели запреты в отношении Рома, которых часто выселяют.

The number of women holding elective office in local Councils of Deputies at all levels, as well as in bodies of the executive branch, is steadily increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильно растет численность женщин, занимающих выборные должности в местных Советах депутатов всех уровней, а также в органах исполнительной власти.

Serco also operates recycling and waste collection services for local councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Serco также предоставляет услуги по переработке и сбору отходов для местных советов.

There were many local expulsions from cities by local rulers and city councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много местных изгнаний из городов местными правителями и городскими советами.

Appointment of local leaders and councils by external authorities derives from a separate bureaucratic or associational polity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение местных руководителей и советов внешними властями происходит из отдельной бюрократической или ассоциативной политики.

The state has had many Maratha government ministers and officials, as well as in local municipal councils, and panchayats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате было много министров и чиновников правительства Маратхи, а также в местных муниципальных советах и панчаятах.

Today the German minority in Hungary have minority rights, organisations, schools and local councils, but spontaneous assimilation is well under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня немецкое меньшинство в Венгрии имеет права меньшинств, организации, школы и местные советы, но стихийная ассимиляция идет полным ходом.

They work with any Local Spiritual Assemblies, Regional Councils, and individuals within their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают с любыми местными духовными собраниями, региональными советами и отдельными лицами в пределах своей юрисдикции.

Farage placed new emphasis on developing areas of local support through growth in local councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарадж сделал новый акцент на развитии областей местной поддержки за счет роста числа местных советов.

Local councils of elders, known as Kenbet in the New Kingdom, were responsible for ruling in court cases involving small claims and minor disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные советы старейшин, известные как Кенбет в новом Королевстве, отвечали за вынесение решений по судебным делам, связанным с мелкими исками и незначительными спорами.

As with many other Parish Councils, its responsibilities are less than those of the local Borough Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других приходских советах, его обязанности меньше, чем у местного городского совета.

There were many local expulsions from cities by local rulers and city councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много местных изгнаний из городов местными правителями и городскими советами.

The Local Government Act 1972 allows civil parishes in England and Wales to resolve themselves to be town councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О местном самоуправлении 1972 года позволяет гражданским приходам в Англии и Уэльсе решать, быть ли им городскими советами.

Napoleon was charged with the safety of the two Councils and given command of all available local troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеону была поручена безопасность обоих советов и дано командование всеми доступными местными войсками.

Although the party has seen little success in national or state elections, the party has managed to gain a number of local councils seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя партия добилась незначительных успехов на национальных или государственных выборах, ей удалось получить ряд мест в местных советах.

Endeavour Foundation has partnered with local Queensland councils to manage Tip Shops and Recycle Markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Индевор сотрудничает с местными советами Квинсленда для управления магазинами чаевых и рынками вторичной переработки.

A few of them were re-erected following the fall of Communism by local councils or private associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были восстановлены после падения коммунизма местными советами или частными ассоциациями.

It is a state level tax, but 100% of the revenue is used to fund Local Councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это налог на уровне штата, но 100% выручки идет на финансирование местных Советов.

These councils often served more to control the flow of development resources into an area than to represent the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти советы часто служили скорее для контроля за притоком ресурсов развития в тот или иной район, чем для представительства местного населения.

For a time, the British government recommended that local councils should establish maximum parking standards to discourage car use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение некоторого времени британское правительство рекомендовало местным советам установить максимальные стандарты парковки, чтобы препятствовать использованию автомобилей.

The result was that councils were seen to be improving rapidly by Whitehall, but not by the public, whose satisfaction with local government declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Уайтхолл увидел, что советы быстро улучшаются, но не общественность, чье удовлетворение местным самоуправлением снизилось.

Women are fully eligible to elect and to serve on local and national governing councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины имеют полное право избираться и быть членами местных и национальных руководящих советов.

County and district councils and municipalities have different roles and separate responsibilities relating to local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уездные и районные советы и муниципалитеты выполняют различные функции и несут отдельные обязанности, связанные с местным самоуправлением.

Officially, they've had a moratorium on stonings since 2002; unofficially, local tribal councils have continued the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально, у них введён мораторий на это с 2002 года, а неофициально, местные племенные сообщества продолжают это практиковать.

Local government elections took place in 1983, and functioning councils started in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы в местные органы власти состоялись в 1983 году, а в 1984 году начали функционировать советы.

Now the Local Government Act of 1894 had passed the responsibility on to elected parish councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь закон О местном самоуправлении 1894 года передал ответственность выборным приходским советам.

As a consequence water finders were being employed by local councils well into the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, искатели воды использовались местными советами еще в 20 веке.

There are 154 local authorities, consisting of 14 city councils, 38 municipal councils, and 97 district councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 154 местных органа власти, состоящих из 14 городских советов, 38 муниципальных советов и 97 районных советов.

Local councils usually own sporting venues in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные советы обычно владеют спортивными площадками в Австралии.

Churches of Christ purposefully have no central headquarters, councils, or other organizational structure above the local church level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церкви Христа целенаправленно не имеют центрального штаба, соборов или другой организационной структуры выше уровня поместной церкви.

Although he intended these economic councils to be more responsive to local needs, the decentralization of industry led to disruption and inefficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он предполагал, что эти экономические советы будут более чутко реагировать на местные потребности, децентрализация промышленности привела к дезорганизации и неэффективности.

The village saw post-war growth following the then government-policy of local councils building houses to replace those damaged in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревне наблюдался послевоенный рост, последовавший за тогдашней правительственной политикой местных советов по строительству домов взамен тех, которые были повреждены во время войны.

In the 2013 local elections, UKIP won 147 seats and established itself as the largest opposition party in six English county councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местных выборах 2013 года UKIP получила 147 мест и зарекомендовала себя как крупнейшая оппозиционная партия в шести английских окружных советах.

There is a gradual change for the better in the situation with regard to the participation of women in local elected councils of deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно меняется в лучшую сторону и ситуация с участием женщин в деятельности выборных местных Советов депутатов.

The local government is divided into differently structured rural and urban councils depending on the level of development in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное самоуправление делится на сельские и городские советы различной структуры в зависимости от уровня развития района.

Churches of Christ purposefully have no central headquarters, councils, or other organizational structure above the local church level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церкви Христа целенаправленно не имеют центрального штаба, соборов или другой организационной структуры выше уровня поместной церкви.

At local level where the UPC dominated most councils discontent began to challenge incumbent council leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне, где СКП доминировал в большинстве советов, недовольство стало бросать вызов действующим руководителям советов.

While some are governed by local settlement councils, others are administered from the district or city level of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые из них управляются местными поселенческими советами, другие управляются с районного или городского уровня управления.

She wrote that they would be disruptive to the project and local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она написала что они будут разрушительны для проекта и местного общества.

Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами.

Local authorities stressed that building their capacity would lead to improved implementation of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители местных органов власти подчеркнули, что укрепление их потенциала приведет к более эффективному осуществлению мероприятий в контексте устойчивого развития.

Under a project, 31 crisis centres operated for six months in local executive authorities in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проекту, при местных исполнительных органах государственной власти в 2008 году в течение шести месяцев действовал 31 кризисный центр.

According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая.

Unless the two big players agree on a joint solution to push for, there will be too much uncertainty for local players and too many reasons to keep fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти две стороны не выработают общую концепцию политического урегулирования конфликта, местные игроки будут находиться в состоянии неопределенности, и у них будет достаточно много причин для того, чтобы продолжить сражаться.

Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода.

It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в компетенции Особой службы, но управление хочет, чтобы местные силы тоже были представлены.

It was my impression from the local news that you weren't going to be involved with your family's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из новостей, у меня создалось впечатление, что ты не собираешься заниматься семейным бизнесом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local councils». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local councils» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, councils , а также произношение и транскрипцию к «local councils». Также, к фразе «local councils» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information