Local rural populations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local rural populations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местные сельские жители
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • unused local variable - неиспользуемая локальная переменная

  • meals of local cuisine - блюда местной кухни

  • local slang - местный сленг

  • local speakers - местные колонки

  • local long term - местный долгосрочный

  • attitude of local population - отношение местного населения

  • local matches - местные матчи

  • local development needs - местные потребности в области развития

  • local trials - местные испытания

  • local incorporation - местное включение

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- rural [adjective]

adjective: сельский, деревенский, сельскохозяйственный

  • rural economics - экономика сельского хозяйства

  • rural architecture - сельская архитектура

  • sustainable rural - устойчивое развитие сельских районов

  • rural water management - Управление сельского водоснабжения

  • rural dwellings - сельские жилища

  • rural voters - сельские избиратели

  • rural supply - сельское питание

  • rural development measures - Меры по развитию сельских районов

  • rural development society - общество развития сельских районов

  • rural parts of - сельские районы

  • Синонимы к rural: bucolic, agricultural, sylvan, countryside, pastoral, country, rustic, agrarian, country-fried, georgic

    Антонимы к rural: city, town

    Значение rural: in, relating to, or characteristic of the countryside rather than the town.

- populations [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение



The United Nations Population Fund supports community-based projects that stress local empowerment through community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения поддерживает проекты на уровне общин, в рамках которых подчеркивается важное значение предоставления полномочий на местах через посредство участия общин.

At present there are numerous misconceptions about the the extent of U.S. sanctions on Cuba among the local population there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас среди населения Кубы крайне распространены неправильные представления о размахе американских санкций.

Fossil water also enables crops to be grown in the desert... to provide food for local populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоносные пласты также позволяют выращивать в пустыне сельскохозяйственные культуры... чтобы прокормить местное население.

In the process, China will need to take into account local factors, such as population trends, natural resources, and regions’ appeal to middle-income domestic tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе Китаю необходимо будет учитывать местные факторы, такие как тенденции в области народонаселения, природные ресурсы и привлекательность регионов для китайских туристов со средним доходом.

Launch a high-resolution reconnaissance probe to gather information about the local population's dress and appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустите разведывательный зонд высокого разрешения, чтобы собрать информацию о внешнем виде и одежде местного населения.

Much of the local Palestinian population of Nablus is believed to be descended from Samaritans, who had converted to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что большая часть местного палестинского населения Наблуса происходит от самаритян, принявших ислам.

The Muslim population mostly originates from local Bosniaks, as well as Albanians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманское население в основном состоит из местных боснийцев, а также албанцев.

Although he possessed absolute authority and powers of arrest, Kissinger took care to avoid abuses against the local population by his command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Киссинджер обладал абсолютной властью и полномочиями на арест, он старался избегать злоупотреблений в отношении местного населения со стороны своего командования.

In the Philippines, Japanese cuisine is also popular among the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Филиппинах японская кухня также популярна среди местного населения.

In Roman times the eastern part of Dardania, from Scupi to Naissus, remained inhabited mostly by a local population, mainly from Thracian origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В римские времена восточная часть Дардании, от скупи до Наисса, оставалась населенной главным образом местным населением, главным образом Фракийского происхождения.

Then there is the impact on local traffic, schools, playing fields, and other public facilities of the often vastly increased local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует влияние на местное движение, школы, Игровые площадки и другие общественные объекты часто значительно увеличивающегося местного населения.

Recent fighting in eastern Chad, however, has raised the expectations of local populations and humanitarian actors regarding the performance of DIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в связи с недавними боестолкновениями в восточной части Чада требовательность местного населения и гуманитарных действующих лиц к боеспособности СОП повысилась.

The local authorities are different with regard to population and tax receipts, and consequently school buildings and their facilities vary a great deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У местных органов власти есть различия по численности населения и налоговым поступлениям и поэтому неизбежны большие различия между школьными зданиями и их оснащенностью.

The sudden influx of white miners prompted tension with the local Native American population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный приток белых шахтеров вызвал напряженность среди местного индейского населения.

The aforementioned Balfour Declaration formed the basis for the mass immigration of Jews to Palestine, where the first conflicts began with the local Arab population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеупомянутая декларация Бальфура создала предпосылку для массовой иммиграции евреев в Палестину, начали происходить первые столкновения с местным арабским населением.

There are also two other non-Bumiputera local ethnic groups. 24.6 per cent of the population are Malaysian Chinese, while 7.3 per cent are Malaysian Indian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также два других номера-Bumiputera местных этнических групп. 24,6% населения составляют Малазийские китайцы, а 7,3% - Малазийские индийцы.

Erudite Akhis were deployed by Orhan to publicly debate Christian theologians in hopes of swaying the local population to the side of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрудированные Акхи были развернуты Орханом для публичного обсуждения христианских теологов в надежде склонить местное население на сторону ислама.

The mountain was worshipped by local populations in and before Inca time, and the Inca performed human sacrifices on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители поклонялись этой горе во времена инков и до них, и Инки совершали на ней человеческие жертвоприношения.

Some 35,000 soldiers were mobilized from local population along with some partisan detachments and couple of armored trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из местного населения было мобилизовано около 35 000 солдат, а также несколько партизанских отрядов и пара бронепоездов.

The recent population boom has brought people from all over the nation, and to a lesser extent from other countries, and has since influenced the local cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний демографический бум привел людей со всей страны, и в меньшей степени из других стран, и с тех пор повлиял на местную кухню.

El Misti had erupted less than two centuries before, and local populations were further concerned that after Huaynaputina, El Misti might erupt next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эль-Мисти извергся менее двух столетий назад, и местное население было обеспокоено тем, что после Уайнапутины Эль-Мисти может извергнуться следующим.

The Caliphate is deeply embedded in the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халифат глубоко укоренился среди местного населения.

Silk weaving, carpets and crafts and tourism employ a significant number of the local population, as do the Diesel Locomotive Works and Bharat Heavy Electricals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелкоткачество, ковры и ремесла, а также туризм занимают значительное число местного населения, так же как и тепловозные заводы и тяжелая Электротехника Бхарата.

In parts of the Horn of Africa, the local Afroasiatic speaking populations have long adhered to a construct similar to that of the Sahara, Nile and Maghreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах Африканского Рога местное афроазиатское говорящее население уже давно придерживается концепции, сходной с концепцией Сахары, Нила и Магриба.

A significant number of the offspring from the white and slave unions were absorbed into the local proto-Afrikaans speaking white population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число потомков белых и рабовладельческих союзов было поглощено местным протоафриканскоязычным белым населением.

The provisional government authorized me to take charge of the local Narn population and to ask for your assistance in returning Citizen G'Kar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство разрешило мне возглавить нашу колонию и просить вашего содействия в возвращении Джи'Кара на родину.

Engineers were supposed to use the weapons only after local populations had been evacuated, but that requirement didn't settle nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры должны были применять это оружие только после эвакуации местного населения, однако данное требование не очень успокаивало.

Local extinction is probable in many if not all populations yet there is no overarching action plan for conserving the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальное вымирание вероятно во многих, если не во всех популяциях, но все еще нет всеобъемлющего плана действий по сохранению вида.

British policy was to establish a majority culture of Protestant religions, and to assimilate Acadians with the local populations where they resettled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская политика состояла в том, чтобы создать культуру большинства протестантских религий и ассимилировать акадийцев с местным населением, куда они переселялись.

Future Cotopaxi eruptions pose a high risk to the local population, their settlements and fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие извержения Котопакси представляют высокий риск для местного населения, их поселений и полей.

Catholic population mainly consists of local Albanian minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическое население в основном состоит из местного албанского меньшинства.

Zhang Wenqian, a central government official, was sent by Kublai in 1260 to Daming where unrest had been reported in the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжан Вэньцянь, чиновник центрального правительства, был послан Хубилаем в 1260 году в Дамин, где сообщалось о волнениях среди местного населения.

In 2010, earthquake activity and noises from Huaynaputina alerted the local population and led to a volcanological investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году активность землетрясения и шумы от Хуайнапутина насторожили местное население и привели к вулканологическому исследованию.

All parties to the armed conflict accuse local populations of aiding one side or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стороны в вооруженном конфликте обвиняют местное население в пособничестве той или другой стороне.

The insurgents still avoid direct confrontations with ISAF forces and the National Security Force and continue to intimidate the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники по-прежнему избегают вступать в прямое противоборство с МССБ и Африканскими национальными силами безопасности и продолжают терроризировать местное население.

Many of these invasions repeated the earlier large-scale slaughters of local populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих вторжений повторили ранее имевшие место массовые убийства местного населения.

It consisted of some 600 soldiers, who protected local population and attacked German outposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состояла примерно из 600 солдат, которые защищали местное население и нападали на немецкие аванпосты.

Claiming that U.S. nuclear weapons are going to be stored at Deveselu is a surefire way to stir up local European populations against a given military site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения о том, что американское ядерное оружие будет храниться в Девеселу — это верный способ восстановить население расположенных в этом регионе европейских стран против данного военного объекта.

In this way individual cells can sense the local density of bacteria, so that the population as a whole can make a coordinated response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, отдельные клетки могут чувствовать локальную плотность бактерий, так что популяция в целом может сделать скоординированный ответ.

Furthermore, when supplies to refugee camps were inadequate, the refugees tended to become aggressive and violent towards the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому следует добавить, что в случае недостаточного обеспечения лагерей беженцев продовольствием беженцы проявляют склонность к агрессии и насилию по отношению к местному населению.

Local populations are only found on Chichi-Jima and Haha-Jima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное население встречается только на Чичи-Дзиме и Ха-ха-Дзиме.

“I haven’t seen enough from the centralized government in Kyiv” when it comes to winning over local populations’ hearts and minds, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я не видел, чтобы украинские власти прилагали достаточно усилий для этого», — добавил канадский эксперт, говоря о завоевании сердец и умов местного населения.

For the purpose of maintaining the security of the local population, the Georgian government deployed additional police forces in the Gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности местного населения грузинское правительство разместило в ущелье дополнительные силы полиции.

The spill damaged salmon and other prey populations, which in turn damaged local killer whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлив нанес ущерб лососю и другим хищным популяциям, что, в свою очередь, повредило местным косаткам.

These demonstrations show the support that the Maidens had among the population and local authorities, such as mayors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти демонстрации показывают поддержку, которую Девы имели среди населения и местных властей, таких как мэры.

Why is the project using foreign workers instead of creating jobs for the local population?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в рамках проекта нанимают работников из-за границы вместо местного населения?

The silversmiths' works matched not only the taste and requirements of the local population, but also those of foreign counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы серебряных дел мастеров соответствовали не только вкусам и требованиям местного населения, но и требованиям зарубежных графств.

These councils often served more to control the flow of development resources into an area than to represent the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти советы часто служили скорее для контроля за притоком ресурсов развития в тот или иной район, чем для представительства местного населения.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

The system at the local, state and federal levels completely failed to protect our most vulnerable, and an entire population was left to fend for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы на всех уровнях, от городских до федеральных, не справились с защитой самых беззащитных и всё население оставили на произвол судьбы.

It is interesting to know that Manhattan Island — the central part of New York — was bought from the local Indians by the Dutch for 24 dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно узнать, что Манхэттен - центральная часть Нью-Йорка - был куплен у местных индейцев голландцами за 24 доллара.

Voice 8: I was driving to work at 5:45 local time in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос 8: Я ехала на работу около 5:45 утра по местному времени.

Besides, despite being educated on local plumbing, one comes away from Tender Kiss feeling he actually knows less than he did going in about Russian life.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, хотя Вуич, несомненно, хорошо разбирается в деревенской системе трубопроводов, в процессе чтения «Нежного поцелуя» создается впечатление, что о жизни в России он знает крайней мало.)

Henry Royce of Rolls-Royce fame made his first sketch of the Merlin engine, the incredible motor that powered the Spitfire and the Lancaster, in the sand at his local beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Ройс, например, сделал свой первый эскиз Merlin'a, потрясающего двигателя, который ставили на Spitfire и Lancaster на песке местного пляжа.

Chris Chubbuck, today read a news item about a local shooting, then told her viewers they were about to see a television first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис Чаббак зачитала сегодня информацию о местном инциденте и обратилась к зрителям, что они увидят то, чего не было на экранах.

I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков.

In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.

The Soviets keep cutting the international lines. Local calls are okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы отключают международные линии, но местные звонки проходят.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local rural populations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local rural populations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, rural, populations , а также произношение и транскрипцию к «local rural populations». Также, к фразе «local rural populations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information