Local zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
локальная зона
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • (local) lingo - (местный) жаргон

  • local advice - местные советы

  • in accordance with local regulations - в соответствии с местными нормативами

  • local version - локальная версия

  • local experimentation - местные экспериментирование

  • local sources - местные источники

  • local delicacies - местные деликатесы

  • local potential - местный потенциал

  • local weather - местная погода

  • local peculiarities - местные особенности

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • ground safety zone - наземная зона безопасности

  • zone depth - глубина зоны

  • cooking zone - конфорка

  • environmental zone - экологическая зона

  • east of a zone free - восток от свободной зоны

  • east zone free of weapons - восточной зоны, свободной от оружия

  • a middle east zone - средний восток зона

  • its exclusive economic zone - ее исключительная экономическая зона

  • countries of the zone - Страны зоны

  • a time zone - часовой пояс

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.


home zone, local area, restricted zone


However, if the mass balance of a significant portion of the accumulation zone of the glacier is negative, it is in disequilibrium with the local climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если массовый баланс значительной части зоны накопления ледника отрицателен, то он находится в неравновесии с местным климатом.

However, even if UTC is used internally, the systems still require external leap second updates and time zone information to correctly calculate local time as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, даже если UTC используется внутри системы, для корректного расчета местного времени по мере необходимости системы все равно требуют внешних обновлений leap second и информации о часовом поясе.

Within the tz database, a time zone is any national region where local clocks have all agreed since 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В базе данных tz часовой пояс - это любой национальный регион, где все местные часы согласованы с 1970 года.

The last group unites elements of a military detachment of the zone with a group of local hired assassins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая группа, по-видимому, действует под покровительством влиятельных агропромышленных кругов и специализируется на систематических похищениях и пытках и применяет методы террора, такие, в частности, как обезглавливание или обезображивание трупов жертв.

Since a vortex is a rotating fluid that creates a low pressure zone at its centre, creating vortices lowers the overall local pressure of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Вихрь-это вращающаяся жидкость, которая создает зону низкого давления в своем центре, создание вихрей снижает общее локальное давление воздуха.

The government of the United Kingdom advised its nationals to follow the advisories given by the local authorities, and respect the 6 km permanent danger zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенного Королевства рекомендовало своим гражданам следовать рекомендациям местных властей и соблюдать 6-километровую постоянную опасную зону.

This area is a critical zone where most local marine life lives or is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район является критической зоной, где живет или рождается большинство местных морских обитателей.

Panamanian officials traced the toothpaste to a local company in the Colón Free Trade Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панамские чиновники проследили путь зубной пасты до местной компании в зоне свободной торговли колона.

While it may be safe to assume local time when communicating in the same time zone, it is ambiguous when used in communicating across different time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя при общении в одном часовом поясе можно с уверенностью предполагать местное время, оно неоднозначно при общении в разных часовых поясах.

Local methods include zone control, forward sensing control, and combination control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные методы включают в себя управление зонами, управление прямым зондированием и комбинированное управление.

Sets the time zone of the camera during picture shooting, so that the time stamps of the GPS can be converted to match the local time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите часовой пояс из настроек камеры, когда производилась съёмка, чтобы эти данные вместе с данными GPS правильно преобразовывались в локальное время.

Hawaiian-born soldiers of Japanese descent depicted Japanese soldiers and local actors from the Canal Zone Theatre Guild appeared in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавайские солдаты японского происхождения изображали японских солдат, а местные актеры из театральной Гильдии зоны канала появились в фильме.

In the American zone the process was slower and controls were stricter than in the British zone, where local politicians were soon entrusted with power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, были намеки на необходимость проведения аннексии, и в действительности Саарская область на некоторое время была отделена от Германии.

The second site proposed by FPG, in Taoyuan County's Kuanyin Industrial Zone, generated similar opposition from local residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй участок, предложенный ФПГ, в промышленной зоне Куаньинь уезда Таоюань, вызвал аналогичное противодействие со стороны местных жителей.

Civil time is the local mean time for a meridian that often passes near the center of the time zone, and may possibly be further altered by daylight saving time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское время-это местное среднее время для Меридиана, который часто проходит вблизи центра часового пояса и может быть дополнительно изменен переходом на летнее время.

The local time zone for the store does not apply to the effective date or expiration date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный часовой пояс для магазина не применяется к дате вступления в силу и дату окончания действия.

Just before midnight, local time, they'll shut down the mainframe in each zone for 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед самой полуночью по местному времени они собираются отключитыосновную систему в каждой зоне на 30 секунд.

Compilers can thus utilize this zone to save local variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, компиляторы могут использовать эту зону для сохранения локальных переменных.

Reporters were often barred by local officials from displaying these protesters on camera or speaking to them within the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные чиновники часто запрещали репортерам показывать этих протестующих на камеру или разговаривать с ними в пределах зоны.

Internet Explorer automatically assigns all websites to a security zone: Internet, Local intranet, Trusted sites, or Restricted sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet Explorer автоматически относит каждый веб-сайт к одной из зон безопасности: Интернет, Местная интрасеть, Надежные сайты или Опасные сайты.

For example, a time zone setting of EST5EDT indicates that local time on the computer is 5 hours behind UTC and should be adjusted for daylight saving time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, установка часового пояса EST5EDT означает, что местное время на компьютере отстает от UTC на 5 часов и должно быть скорректировано на летнее время.

In addition to the equation of time, one also has to apply corrections due to one's distance from the local time zone meridian and summer time, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к уравнению времени, необходимо также применять поправки, обусловленные расстоянием от меридиана местного часового пояса и летнего времени, если таковые имеются.

You can also learn more about dealing with suicidal thoughts and find local self-care experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете узнать подробнее о том, как избавиться от суицидальных мыслей и как найти соответствующих специалистов в вашем регионе.

We found him a job as a clerk in a local shipping firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме.

I called the local elementary school, and gave the principal discounted tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил местной начальной школе, и отдал директору билеты со скидкой.

The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла.

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

In other situations, the offshore service production has to be in the same time zone as that of the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях производство услуг за рубежом должно обеспечиваться в том же временном поясе, в котором находится страна базирования.

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

We now expect closure on our operation, one way or another at approximately 9:00 AM tomorrow local time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение операции ожидается так или иначе около 9 утра завтра по местному времени.

An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox One console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-подключение или локальная сеть с возможностью подключения консоли Xbox One

Of course, Chinese local governments have never had total financial or fiscal autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости.

The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.

Local farmers bear the brunt of the water deficit, and the rice farming that was once the island’s economic backbone is fast becoming untenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная тяжесть в связи с нехваткой воды ложится на местных фермеров, и рисоводство, которое раньше было основой местной экономики, стремительно становится нерентабельным.

This falls clearly within the UN’s responsibility to protect, no matter what local diplomatic initiatives African leaders undertake and regardless of how South Africa feels about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно подпадает под обязанности ООН по защите, независимо от того, какие местные дипломатические инициативы выдвигают африканские лидеры и что думает по этому поводу ЮАР.

Local conflicts, such as in Korea, Vietnam, parts of Africa, and the Middle East, took their toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место локальные конфликты, например, в Корее, Вьетнаме, странах Африки и Ближнего Востока.

According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды.

Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталкер - это фильм о Зоне, запретном пространстве, где повсюду развалины, следы посещения Земли пришельцами.

So, if you keep ignoring the Russian bathhouse-like steam surrounding you and Isabella, you could find yourself in the permanent friend zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты и дальше будешь игнорировать пар который окружает тебя и Изабеллу, почти уже как в русской бане, ты ты рискуешь попасть в вечную френд-зону.

Local police are in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная полиция приступила к обязанностям.

They're just a study group of believers at his local mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто группа верующих в его местной мечети.

He seems to have overdone it with a couple of young recruits on the ploughed field at home and unknown to him the son of the local magistrate was watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, что он переусердствовал, гоняя новобранцев. Он не знал, что среди них был сын одного очень крупного провинциального чиновника.

Local police, state police, US Marshals, SWAT, ATF, HRT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная полиция, полиция штата, маршалы, спецназ, авиация.

And I have reported it to the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сообщил об этом в местные органы.

And then breaking into the local library in order to read and also to access their computers so I can keep up-to-date with all my friends and colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом забегал в местную библиотеку, чтобы почитать и получить доступ к их компьютерам, чтобы я мог следить за своими друзьями и коллегами.

In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.

Booth, ia week, you're going to a war zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий.

Reptiles such as the garter snakes and rattlesnakes inhabit the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рептилии, такие как подвязки змей и гремучих змей населяют зону.

In February 1949, the army consolidated the training schools in the Panama Canal Zone and transferred operations to Fort Gulick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1949 года армия объединила учебные школы в зоне Панамского канала и перенесла операции в Форт Гулик.

The Panama Canal was already under construction, and the Panama Canal Zone was carved out and placed under United States sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панамский канал уже строился, и зона Панамского канала была выделена и передана под суверенитет Соединенных Штатов.

Other academics, commentators, journalists and residents have contested the description of Molenbeek as a no-go zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые, комментаторы, журналисты и местные жители оспаривали описание Моленбека как запретной зоны.

His boat Lasata passed through the Zone on August 14, 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лодка Ласата прошла через эту зону 14 августа 1914 года.

In 2007, she joined Zone Horror where she works as a presenter and continuity announcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году она присоединилась к Zone Horror, где работает ведущим и диктором непрерывности.

The bill failed in the Senate after the Department of Justice threatened to make Texas a no-fly zone if the legislation passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект провалился в Сенате после того, как Министерство юстиции пригрозило сделать Техас бесполетной зоной, если закон будет принят.

The protomap is a feature of the cortical ventricular zone, which contains the primary stem cells of the cortex known as radial glial cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протомап-это особенность кортикальной желудочковой зоны, которая содержит первичные стволовые клетки коры головного мозга, известные как радиальные глиальные клетки.

It is recommended to use the exactly same spelling in the machine-readable zone of the passport for airline tickets, visas, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется использовать точно такое же написание в машиночитаемой зоне паспорта для авиабилетов, виз и т.д.

CaCO3 content in sediment varies with different depths of the ocean, spanned by levels of separation known as the transition zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание CaCO3 в осадочных отложениях изменяется с разной глубиной океана, охватываемой уровнями разделения, известными как переходная зона.

The Twilight Zone has been seen as an influence by some reviewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые обозреватели считают, что Сумеречная зона оказывает определенное влияние.

In fact, this part of western sahara was named by the UN as a buffer zone which is part of the 1991 ceasefire agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически эта часть Западной Сахары была названа ООН буферной зоной, которая является частью соглашения о прекращении огня 1991 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, zone , а также произношение и транскрипцию к «local zone». Также, к фразе «local zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information