Logistical bottlenecks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Logistical bottlenecks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
логистические узкие места
Translate

- logistical [adjective]

adjective: тыловой

  • in logistical terms - в материально-технических терминов

  • logistical efficiencies - материально-техническое обеспечение эффективность

  • logistical issues - материально-технические вопросы

  • logistical capacity - материально-технический потенциал

  • logistical advantages - материально-технические преимущества

  • logistical organization - логистическая организация

  • logistical concerns - материально-технические проблемы

  • logistical transport - логистическая транспорт

  • logistical support for - материально-техническое обеспечение

  • logistical problems for - материально-технические проблемы для

  • Синонимы к logistical: logistic, logistics, operational, procedural, administrative, provision, supply, logistically, rear, rearward

    Значение logistical: Logistics is generally the detailed organization and implementation of a complex operation. In a general business sense, logistics is the management of the flow of things between the point of origin and the point of consumption to meet the requirements of customers or corporations. The resources managed in logistics may include tangible goods such as materials, equipment, and supplies, as well as food and other consumable items.

- bottlenecks

узкие



Logistical bottlenecks and delays at trans-shipment points may arise from the imposition of export and import controls as well as documentation and customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие места и задержки на перевалочных базах могут быть следствием экспортно-импортных ограничений, а также документарных и таможенных требований.

Small companies usually control their own logistic operation because they do not have the ability to hire an outside company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие компании обычно контролируют свои собственные логистические операции, потому что у них нет возможности нанять стороннюю компанию.

His father works as a logistic manager in a private firm in Ahmedabad and his mother is a retired school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец работает менеджером по логистике в частной фирме в Ахмадабаде, а мать-учительница в отставке.

The objective is to increase road capacity and to address the major bottlenecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленная цель заключается в том, чтобы увеличить пропускную способность дорог и устранить основные узкие места.

In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку.

The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

However, all small-scale disasters were handled effectively by national authorities, with mainly logistic support from the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем органы власти страны эффективно решали все проблемы, связанные с бедствиями малого масштаба, причем Миссия в этих случаях оказывала преимущественно материально-техническую поддержку.

The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года.

The CIS Collective Peace-keeping Forces have not provided logistic support, as had been hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективные миротворческие силы СНГ не предоставляют материальное обеспечение, как на это надеялись.

Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты.

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

Moreover, additional logistic support would be required in the event of full deployment of the Mission following the commencement of the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в случае полного развертывания Миссии после начала переходного периода потребуется дополнительная материально-техническая поддержка.

Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций.

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

The Government of Canada has informed the Secretariat that it will be withdrawing its logistic support element from UNDOF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады проинформировало Секретариат о том, что отзывает свое подразделение материально-технической поддержки из состава СООННР.

There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает.

The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения.

The lack of teacher trainers competent in ESD is a bottleneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемой является нехватка компетентных в вопросах ОУР педагогов для подготовки преподавателей.

Market definition exercises are being used by regulators to set the limits of a bottleneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установления пределов узкого места регуляторы используют механизмы определение границ рынка.

At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия.

Measure 1.02: Specific questions on what to do in the event of a bottleneck or a fire in a tunnel should be included in the driving test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мера 1.02: В программу экзамена на получение удостоверения водителя надлежит включить конкретные вопросы, касающиеся правил поведения, которым необходимо следовать в случае заторов и пожара в туннеле.

While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя в прошлом практика велосипедного движения имела широкое распространение в этой стране, она стала опасной, и в настоящее время с ее повторным внедрением связанны большие трудности.

To pass the time during the bottlenecks the crowd tossed old men and activists in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы скоротать время в заторе, - качали старичков и активистов.

Greatest effort went into moving steel to new catapult and shaping it into jackets for solid rock cylinders-steel was bottleneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затратили огромные усилия, чтобы подвезти к новой катапульте стальные листы и превратить их в оболочки для монолитных каменных цилиндров; сталь была нашим узким местом.

So there's a huge bottleneck baked in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что там создали гигантский затор.

Wolff created a bottleneck, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вульф создал ограничение, так?

As mayor of Bottleneck, I here and now pronounce you sheriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мэр Боттлнека, я назначил тебя шерифом.

Sudan offered heavy and lightweight logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан предложил тяжелую и легкую материально-техническую поддержку.

In the process of finding and removing bottlenecks, it is important to prove their existence, such as by sampling, before acting to remove them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе поиска и устранения узких мест важно доказать их существование, например путем отбора проб, прежде чем предпринимать действия по их устранению.

As only a few entrance doors were opened, a bottleneck situation ensued with thousands trying to gain entry, and the crush became deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку было открыто лишь несколько входных дверей, возникла узкая ситуация, когда тысячи людей пытались проникнуть внутрь, и давка стала смертельной.

A wide variety of sigmoid functions including the logistic and hyperbolic tangent functions have been used as the activation function of artificial neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие сигмовидных функций, включая логистические и гиперболические касательные функции, были использованы в качестве функции активации искусственных нейронов.

She stayed on station until late January 1998, providing logistic support to ground and air forces ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась на станции до конца января 1998 года, обеспечивая материально-техническую поддержку сухопутных и воздушных сил на берегу.

According to team Norit's Dutch mountaineer Wilco van Rooijen, panic broke out among the climbers waiting above the Bottleneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам голландского альпиниста команды Norit Вилко ван Ройена, среди альпинистов, ожидавших над узким местом, началась паника.

He and D’Aubarede must have gotten separated in the dark, as van de Gevel encountered only D’Aubarede above the Bottleneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и Д'Обаред, должно быть, разделились в темноте, так как Ван де Гевель встретил только Д'Обареда над узким местом.

Consequently, he survived the avalanche, as did Gyalje and Confortola at the bottom of the Bottleneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, он выжил под лавиной, как и Гьялье и Конфортола на дне узкого горлышка.

The population bottleneck is seen only in the Y chromosome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкое место популяции наблюдается только в Y-хромосоме.

Some embarrassingly parallel computational problems are already limited by the von Neumann bottleneck between the CPU and the DRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые смущающе параллельные вычислительные проблемы уже ограничены узким местом фон Неймана между процессором и DRAM.

Alpatov, in the mid-1920s, was very impressed by the work of Raymond Pearl, a U.S. demographer who became well-known through his advocacy of the logistic curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алпатов в середине 1920-х годов был очень впечатлен работой Рэймонда Перла, американского демографа, ставшего известным благодаря своей пропаганде логистической кривой.

Of particular importance is carbon because its formation from He is a bottleneck in the entire process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое значение имеет углерод, поскольку его образование из него является узким местом во всем процессе.

The most dangerous section of the climb is the Bottleneck, a steep couloir overhung by seracs from the ice field east of the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый опасный участок подъема-это узкое место, крутой кулуар, нависающий над сераками с ледяного поля к востоку от вершины.

Russia has also agreed to provide logistic support for the United States forces in Afghanistan to aid in anti-terrorist operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия также согласилась оказать материально-техническую поддержку силам Соединенных Штатов в Афганистане для оказания помощи в проведении антитеррористических операций.

A logistic staff may be divided into sections based on branch or geographic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логистический персонал может быть разделен на секции в зависимости от отрасли или географического района.

This bottleneck in printing can be solved by specifying reusable content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это узкое место в печати можно устранить, указав повторно используемое содержимое.

Examples of nonlinear recurrence relations are the logistic map and the relations that define the various Hofstadter sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами нелинейных рекуррентных отношений являются логистическая карта и отношения, определяющие различные последовательности Хофштадтера.

It will target offices, hotels/motels, retail, warehouse, distribution, and logistic companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет нацелен на офисы, гостиницы / мотели, розничные, складские, дистрибьюторские и логистические компании.

It was by far the most detailed selection process ever undertaken for a British Army logistic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был, безусловно, самый детальный процесс отбора, когда-либо проводившийся для системы материально-технического обеспечения британской армии.

Logistic regression and probit models are used when the dependent variable is binary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логистическая регрессия и пробит-модели используются, когда зависимая переменная является двоичной.

They behave similarly, except that the logistic distribution tends to be slightly flatter tailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут себя аналогично, за исключением того, что логистическое распределение имеет тенденцию быть немного более плоским хвостом.

Although the dependent variable in logistic regression is Bernoulli, the logit is on an unrestricted scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя зависимой переменной в логистической регрессии является Бернулли, логит находится в неограниченном масштабе.

Therefore, it is inappropriate to think of R2 as a proportionate reduction in error in a universal sense in logistic regression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неуместно думать о R2 как о пропорциональном уменьшении погрешности в универсальном смысле логистической регрессии.

Theoretically, this could cause problems, but in reality almost all logistic regression models are fitted with regularization constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически это может вызвать проблемы, но на самом деле почти все модели логистической регрессии снабжены регуляризационными ограничениями.

The standard logistic function is the solution of the simple first-order non-linear ordinary differential equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная логистическая функция является решением простого нелинейного обыкновенного дифференциального уравнения первого порядка.

Logistic regression and other log-linear models are also commonly used in machine learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логистическая регрессия и другие логарифмические линейные модели также широко используются в машинном обучении.

A generalisation of the logistic function to multiple inputs is the softmax activation function, used in multinomial logistic regression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщением логистической функции на несколько входов является функция активации softmax, используемая в мультиномиальной логистической регрессии.

Another application of the logistic function is in the Rasch model, used in item response theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое применение логистической функции - в модели Раша, используемой в теории отклика изделия.

The logistic S-curve can be used for modeling the crop response to changes in growth factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логистическая S-образная кривая может быть использована для моделирования реакции сельскохозяйственных культур на изменение факторов роста.

But this led to logistic problems and reduced the efficiency of planting operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это привело к логистическим проблемам и снижению эффективности посадочных работ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «logistical bottlenecks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «logistical bottlenecks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: logistical, bottlenecks , а также произношение и транскрипцию к «logistical bottlenecks». Также, к фразе «logistical bottlenecks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information