Long term symptoms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Long term symptoms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной.

PTSD patients who have gone through different traumatic experiences will have small variances in their symptoms, mostly insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов с ПТСР, переживших различные травматические переживания, будут наблюдаться небольшие отклонения в симптомах, в основном незначительные.

His hair fell in a long wavy ponytail over the back of his black suit and white shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы длинным волнистым хвостом спадали у него по спине поверх черного костюма и белой рубашки.

Peez closed her eyes and tucked a limp strand of her long, dull black hair behind one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиц зажмурилась и забросила за ухо тонкую прядь длинных тусклых черных волос.

The mul was twirling the long fringes of Mahtra's black gown through his thick fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мул вертел длинную бахрому черного платья Матры своими толстыми пальцами.

The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой.

The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его.

It moved and crossed the rivulet, with a soft hissing sound as it dragged its long body through the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его огромное тело с тихим шипением терлось о песок.

How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение?

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи.

I know it is long time to be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, это долгое время для разлуки.

Forty years is a long time to be married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет большой срок для брака.

Because it uses your existing high-speed Internet connection, it offers great savings on long distance and international calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку при этом используется ваше существующее высокоскоростное Интернет-соединение, он предлагает большую экономию на дальних и международных звонках.

Yes, I know it's long distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что междугородний, миссис Хэтчер.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время.

As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался.

They waited too long to take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.

Some of these debts are long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из долгов не погашаются на протяжении длительного времени.

Social security has been in existence in Indian society in some form since a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение в той или иной форме существует в индийском обществе уже достаточно давно.

Improved rotor and bearing house designs, out of machine bearing houses provides long and secure operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание проекта современного ротора и стакана подшипников обеспечивает продолжительный и надежных срок службы, избавляя от необходимости принятия мер предосторожности, как например опорная часть вне аппарата, защитные накладки на и под резаками.

I fear, our vigil will not be of long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что наши ночные дежурства не продляться долго.

Intentional delays - often more than eight months long - in clearing critical equipment through customs at Khartoum airport are severely impacting our operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренные задержки поставок необходимого оборудования на таможне в аэропорту Хартума - причем зачастую на более чем восемь месяцев - весьма осложняют нашу работу.

What he's saying is we won't live long in this state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии.

Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи.

Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени.

Uzbekistan Railways state joint-stock company launched 114-km long electrified Tukimachi-Angren railway line, linking Tashkent with the town of Angren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы независимости в нашей стране кардинально изменилось отношение к собственности и собственникам, стал достойно цениться труд дехканина, начали создаваться широкие возможности для свободной деятельности земледельцев, что воодушевляет фермеров на достижение новых рубежей.

Higher dimension timber and higher quality timber can be expected in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане можно ожидать получения более крупномерного и более высококачественного леса.

Coming down to work on retainer, for as long as we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приедет поработать за гонорар, на то время, пока будет нужен.

Symptoms: Tuber skin blemish disease with silvery, irregularly shaped lesions present at harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы: пятна на кожуре клубня с серебристыми повреждениями неправильной формы, видимыми при уборке.

Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы.

They also noted with appreciation the role of the Peacebuilding Commission in helping Burundi to achieve long-term peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с признательностью отметили также роль Комиссии по миростроительству в оказании Бурунди помощи в достижении долгосрочного мира и стабильности.

Other symptoms include delirium, cognitive deficits, and even hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы — это бред, когнитивные нарушения, и даже галлюцинации.

Unfortunately, in Alice's case, this corroborates the clinical symptoms... that she's presenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в случае Элис, всё сходится с клиническими симптомами... которые она демонстрирует.

I'm going to give you some methadone to help ease your withdrawal symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дам тебе немного метадона, чтобы облегчить тебе отходняк.

So... You infected them after you stole your sister's blood, but you stayed quiet, waiting for them to show symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... ты заразил кого-то после того, как украл кровь твоей сестры, но молчал об этом, выжидая, что у них проявятся симптомы.

How could a benign tumor have caused all the symptoms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как доброкачественная опухоль могла вызвать такие симптомы?

We've had some subjects come down with similar symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было несколько испытуемых с такими же симптомами.

The more the symptoms don't get worse, the more worried I get, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше симптомы не ухудшаются, тем больше я начинаю переживать, понимаешь?

But, uh, I would like to get the other girls tested and treated and make sure they're less... social - until their symptoms clear up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хотел бы осмотреть и подлечить остальных девочек, и убедиться, что они будут менее... общительными, пока все симптомы не исчезнут.

Other possible causes of these symptoms need to be ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие возможные причины этих симптомов должны быть исключены.

Signs and symptoms of vaginal atresia or vaginal agenesis can often go unnoticed in females until they reach the age of menstruation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы вагинальной атрезии или вагинального агенеза часто остаются незамеченными у женщин до достижения ими возраста менструации.

The first two dogs quickly recovered from the experience, but the third dog suffered chronic symptoms of clinical depression as a result of this perceived helplessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две собаки быстро оправились от пережитого, но третья собака страдала хроническими симптомами клинической депрессии в результате этой воспринимаемой беспомощности.

Sometimes distinction is made between acute TMD, where symptoms last for less than 3 months, and chronic TMD, where symptoms last for more than 3 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда различают острую ТМД, симптомы которой длятся менее 3 месяцев, и хроническую ТМД, симптомы которой длятся более 3 месяцев.

Grading scales also exist to classify the severity of mild TBI, commonly called concussion; these use duration of LOC, PTA, and other concussion symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градуировочные шкалы также существуют для классификации тяжести легкой ЧМТ, обычно называемой сотрясением мозга; они используют длительность Лок, ПТА и другие симптомы сотрясения мозга.

Diagnosis of continuous fever is usually based on the clinical signs and symptoms but some biological tests, chest X-ray and CT scan are also used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз постоянной лихорадки обычно основывается на клинических признаках и симптомах, но также используются некоторые биологические тесты, рентгенография грудной клетки и компьютерная томография.

He is certain the toxin in question is oil, given where and when the fish were caught, their symptoms, and the similarity to other incidents involving oil spills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверен, что речь идет о масле, учитывая, где и когда была поймана рыба, ее симптомы и сходство с другими инцидентами, связанными с разливами нефти.

Many of Virginia's symptoms, including persistent headache, insomnia, irritability, and anxiety resemble those of her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие симптомы Вирджинии, включая постоянную головную боль, бессонницу, раздражительность и беспокойство, напоминают симптомы ее отца.

Physical dependence on antidepressants or anxiolytics may result in worse depression or anxiety, respectively, as withdrawal symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая зависимость от антидепрессантов или анксиолитиков может привести к ухудшению депрессии или тревоги, соответственно, как симптомы отмены.

This can allow bubbles trapped in the lung during a normal decompression to suddenly pass through the capillaries and become responsible for Type II DCS symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может позволить пузырькам, захваченным в легких во время нормальной декомпрессии, внезапно пройти через капилляры и стать ответственными за симптомы DCS типа II.

No such evidence was found by the police, and the symptoms of those involved resolved on their own once the family returned to their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция не нашла никаких таких доказательств, и симптомы тех, кто был вовлечен в это дело, разрешились сами собой, как только семья вернулась в свой дом.

Psyllium is mainly used as a dietary fiber to relieve symptoms of both constipation and mild diarrhea, and occasionally as a food thickener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подорожник в основном используется в качестве пищевого волокна для облегчения симптомов запора и легкой диареи, а иногда и в качестве пищевого загустителя.

Many people infected with HSV-2 display no physical symptoms—individuals with no symptoms are described as asymptomatic or as having subclinical herpes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, инфицированные ВПГ-2, не проявляют никаких физических симптомов—лица без симптомов описываются как бессимптомные или имеющие субклинический герпес.

Early intervention in psychosis is a clinical approach to those experiencing symptoms of psychosis for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее вмешательство при психозе-это клинический подход к тем, кто впервые испытывает симптомы психоза.

Taeniasis has mild symptoms, including abdominal pain, nausea, diarrhea, or constipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таениаз имеет слабые симптомы, включая боль в животе, тошноту, понос или запор.

Symptoms can be completely atypical such as acute central venous thrombosis as the sole presenting symptom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут быть совершенно атипичными, такими как острый тромбоз центральной вены как единственный симптом.

Galen describes symptoms of the alimentary tract via a patient's diarrhea and stools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гален описывает симптомы пищеварительного тракта через диарею и стул пациента.

The classic symptoms of active TB are a chronic cough with blood-containing mucus, fever, night sweats, and weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание этого случая, по-видимому, указывает на то, что осужденный производитель использовал книгу Д. Голда Каннабисная алхимия в качестве руководства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long term symptoms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long term symptoms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, term, symptoms , а также произношение и транскрипцию к «long term symptoms». Также, к фразе «long term symptoms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information