Longitudinally welded seam - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
longitudinally stable - устойчивый в продольном направлении
longitudinally unstable - неустойчивый в продольном направлении
longitudinally framed - с продольной системой набора
longitudinally mounted engine - продольно расположенный двигатель
longitudinally stiffened plating - обшивка из листов, подкрепленных продольными ребрами жесткости
longitudinally welded seam - в продольном направлении сварной шов
longitudinally along - в продольном направлении
move longitudinally - перемещаться в продольном направлении
longitudinally mounted - продольно установленный
cut longitudinally - разрезанные продольно
Синонимы к longitudinally: longwise, lengthways, longways, lengthwise
Значение longitudinally: Along lines of longitude, in the direction from pole to pole, meridianally.
welded tube fuselage - фюзеляж с каркасом из сварных труб
welded branch pipe - сварной патрубок
is spot welded to - является точечной сваркой к
welded chassis - сварной корпус
welded tuff - сварная туф
welded at site - приварены на месте
welded cover - сварная крышка
is welded - сварена
fully welded - цельносварной
robust welded - прочная сварная
Синонимы к welded: seal, stick, splice, melt, attach, fuse, solder, join, bond, cement
Антонимы к welded: separated, disconnected
Значение welded: join together (metal pieces or parts) by heating the surfaces to the point of melting using a blowtorch, electric arc, or other means, and uniting them by pressing, hammering, etc..
noun: шов, пласт, пропласток, соединение, рубец, линия шва, шрам, спай, морщина, прослоек
verb: соединять швами, покрывать рубцами, покрывать морщинами, покрываться морщинами, бороздить, сшивать
set of needles for tendon seam - набор игл для сухожильных швов
outburst prone seam - выбросоопасный пласт
blister seam - гофрированный шов
circular seam - кольцевой шов
seam ripper - шрам-рыхлитель
attachment seam - прикрепление шов
seam tension - шов натяжения
felled seam - джинса
in the seam - в шве
split a seam - разделить шов
Синонимы к seam: join, stitching, suture, layer, stratum, vein, lode, groove, furrow, corrugation
Антонимы к seam: loosen, broaden, cleave, clip, disentangle, expand, extend, flatten, fork, free from wrinkles
Значение seam: a line along which two pieces of fabric are sewn together in a garment or other article.
The multi-ply structure consists of a pressure-tight, longitudinally welded outer and inner cylinder of stainless steel. |
Многослойная конструкция состоит из герметичного, продольно сваренного наружного и внутреннего цилиндра из нержавеющей стали. |
The multi-walled structure consists of several concentric, longitudinally welded cylinders. |
Многостенная конструкция состоит из нескольких концентрических, продольно сваренных цилиндров. |
On the right hand, I found longitudinal fractures of the second, third, and fourth proximal phalanges. |
На правой руке я нашёл продольные трещины второй, третьей и четвёртой проксимальных фаланг. |
So NASA has arranged for three radio tracking stations to be distributed evenly in longitude around the Earth. |
Поэтому НАСА использует для слежения три радиостанции, равномерно распределенные по долготе. |
The bait comprises a plate having lateral parts which are curved convexly symmetrically relative to the longitudinal axis of symmetry of said plate. |
Приманка содержит пластину, имеющую симметрично выгнутые относительно ее продольной оси симметрии боковые части. |
The longitudinal centreline of the left foot shall be placed as parallel as possible to the longitudinal centreline of the vehicle. |
Продольная осевая линия левой ступни должна располагаться, насколько это возможно, параллельно продольной осевой линии транспортного средства. |
After that, I might mobilize the small intestine to create a roux limb, and open up the pancreatic duct longitudinally from the tail to the neck? |
После я мобилизирую тонкую кишку чтобы произвести шунтирование желудка и открою проток поджелудочной железы по всей длине. |
The leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry a white light visible from all directions, placed not less than 3 m above the water level. |
шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести белый круговой огонь, расположенный на высоте не менее 3 м над уровнем воды. |
latitude and longitude can now be specified as properties of the location field in order to let apps programmatically update Page's physical location. |
В полях latitude и longitude теперь можно задать свойства поля location, чтобы приложения могли программными средствами обновлять данные физического расположения Страницы. |
It seems to be some ancient form of geographic location, latitude, longitude. |
Это какие-то древние географические координаты: широта, долгота. |
It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea. |
Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море. |
And the chronometer can reckon longitude at sea? |
А хронометр поможет ориентироваться в море? |
When necrotized bone is burned, there's usually evidence of linear and longitudinal fractures. |
Когда горит омертвевшая кость, на ней есть продольные и поперечные переломы. |
Okay, I'm gonna make the incision longitudinally along the spine of the scapula. |
Я сделаю надрез по направлению лопаточной кости. |
78- a year, a longitude, a state highway or exit on any interstate. |
78... год, долгота, дорога местного значения или выезд с федеральной трассы. |
Currently the only mention of transverse vs longitudinal is the last paragraph of the intro. |
В настоящее время единственным упоминанием о поперечном и продольном является последний абзац вступления. |
The locations of National Register properties and districts for which the latitude and longitude coordinates are included below, may be seen in a map. |
Расположение объектов Национального регистра и районов, для которых координаты широты и долготы указаны ниже, можно увидеть на карте. |
On June 17, 1980, Venezuela agreed with France that longitude 62°48′52″ W should be the maritime boundary between Aves Island and Guadeloupe and Martinique. |
17 июня 1980 года Венесуэла согласилась с Францией, что долгота 62°48'52 W должна быть морской границей между островом Авес и Гваделупой и Мартиникой. |
A longitudinal vaginal septum develops during embryogenesis when there is an incomplete fusion of the lower parts of the two Müllerian ducts. |
Продольная перегородка влагалища развивается во время эмбриогенеза, когда происходит неполное слияние нижних частей двух Мюллерианских протоков. |
Underneath the epidermis lies a layer of longitudinal muscle cells. |
Под эпидермисом лежит слой продольных мышечных клеток. |
Today the mean tropical year is defined as the period of time for the mean ecliptic longitude of the Sun to increase by 360 degrees. |
Сегодня средний тропический год определяется как период времени, за который средняя эклиптическая долгота Солнца увеличивается на 360 градусов. |
Instead of the usual transverse engine layout with a chain final drive, the M1 had a longitudinal engine suitable for shaft drive. |
Вместо обычной поперечной компоновки двигателя с цепной конечной передачей, М1 имел продольный двигатель, пригодный для привода вала. |
It then began to straighten its progression, dissipating north of the island of Koror at about 135°W longitude. |
Затем он начал выпрямляться, рассеиваясь к северу от острова Корор на 135 ° западной долготы. |
All four wings have branching longitudinal veins, and multiple cross-veins. |
Все четыре крыла имеют разветвленные продольные вены и множественные поперечные вены. |
This can come from a longitudinal study, which tracks the same people. |
Это может быть результатом лонгитюдного исследования, которое отслеживает одних и тех же людей. |
We still had some work to do to improve its longitudinal and directional characteristics, but it was powerful and performed magnificently. |
Нам еще предстояло проделать некоторую работу по улучшению его продольных и направленных характеристик, но он был мощным и великолепно выполненным. |
These weaknesses then produce transient longitudinal cracks in the transverse plane of the developing enamel. |
Эти слабые места затем производят переходные продольные трещины в поперечной плоскости развивающейся эмали. |
The longitudinal axis passes through the aircraft from nose to tail. |
Продольная ось проходит через самолет от носа до хвоста. |
The ships' steel hulls were of transverse and longitudinal frame construction. |
Стальные корпуса кораблей имели поперечную и продольную каркасную конструкцию. |
The pits between the longitudinal and spiral riblets are oblong and quadrilateral. |
Ямки между продольными и спиральными ребрами продолговатые и четырехугольные. |
Traditionally, this region is divided into 12 signs of 30° longitude, each of which approximates the Sun's motion in one month. |
Традиционно этот регион делится на 12 знаков 30° долготы, каждый из которых приблизительно соответствует движению Солнца за один месяц. |
And Alice talks about latitude and longitude at the beginning of the book and tries to remember her multiplication tables. |
А Алиса говорит о широте и долготе в начале книги и пытается вспомнить свои таблицы умножения. |
Nyx Mons is located at latitude 30° North and longitude 48.5° East on the Venusian surface. |
Никс Монс расположен на 30° северной широты и 48,5° восточной долготы на поверхности Венеры. |
Note the similar paths of each total eclipse, and how they fall close to the same longitude of the earth. |
Обратите внимание на сходные траектории каждого полного затмения и на то, как они падают близко к одной и той же долготе земли. |
Timber expands and contracts in response to humidity, usually much less so longitudinally than in the radial and tangential directions. |
Древесина расширяется и сжимается в ответ на влажность, обычно гораздо меньше в продольном направлении, чем в радиальном и тангенциальном. |
It lies between latitudes 20° and 28°N, and longitudes 72° and 80°W and straddles the Tropic of Cancer. |
Он лежит между широтами 20° и 28°северной широты и долготами 72° и 80 ° Западной широты и пересекает Тропик Рака. |
Other directions perpendicular to the longitudinal axis are called radial lines. |
Другие направления, перпендикулярные продольной оси, называются радиальными линиями. |
The sonar records contain the longitude and latitude and depth data for the entire survey. |
Записи гидролокатора содержат данные по долготе, широте и глубине для всей съемки. |
It lies between latitudes 17° and 27°S, and longitudes 20° and 30°E. |
Он лежит между широтами 17° и 27°С, а также долготами 20° и 30 ° е. |
It is between latitudes 59° and 83°N, and longitudes 11° and 74°W. |
Он находится между широтами 59° и 83°северной широты и долготами 11° и 74 ° западной долготы. |
For a boat, the principal input axis is the longitudinal axis of the boat since that is the axis around which the boat rolls. |
Для лодки главной входной осью является продольная ось лодки, так как это ось, вокруг которой катится лодка. |
Longitudinal SMPTE timecode is widely used to synchronize music. |
Продольный тайм-код SMPTE широко используется для синхронизации музыки. |
This demands a rapid extrapolation by the physician from the transversal images seen to the longitudinal drawing needed. |
Это требует быстрой экстраполяции врачом от видимых поперечных изображений к необходимому продольному рисунку. |
New seat pads for Grand Touring, with cloth quilted to form longitudinal ridges similar to the 404 Super Luxe. |
Новые подушки сидений для Grand Touring со стеганой тканью образуют продольные гребни, похожие на 404 Super Luxe. |
It further inspired the ongoing Study of Mathematically Precocious Youth longitudinal study. |
Это еще больше вдохновило продолжающееся изучение математически не по годам развитого лонгитюдного исследования молодежи. |
In Norway, a 20-year longitudinal study of 400 people found that bodily failure and greater dependence became prevalent in the 80+ years. |
В Норвегии 20-летнее лонгитюдное исследование 400 человек показало, что телесная недостаточность и большая зависимость стали преобладать в 80+ годах. |
The maps by the Balkhī schools were defined by political, not longitudinal boundaries and covered only the Muslim world. |
Карты Балхских школ определялись политическими, а не продольными границами и охватывали только мусульманский мир. |
The maps spanned 180 degrees of longitude from the Fortunate Isles in the Atlantic to China. |
Карты простирались на 180 градусов долготы от счастливых островов в Атлантике до Китая. |
Small knots, however, may be located along the neutral plane of a beam and increase the strength by preventing longitudinal shearing. |
Небольшие узлы, однако, могут располагаться вдоль нейтральной плоскости балки и увеличивать прочность за счет предотвращения продольного сдвига. |
No one knew correct longitude until the late 18th century that longitude could be measured with some accuracy. |
Никто не знал правильной долготы до конца 18-го века, что долготу можно измерить с некоторой точностью. |
Pettit Crater is a crater in the Amazonis quadrangle of Mars, located at 12.39° north latitude and 173.87° west longitude. |
Кратер Петтит - это кратер в четырехугольнике Амазонии Марса, расположенный на 12.39° северной широты и 173.87° западной долготы. |
Galvanized steel can be welded; however, one must exercise caution around the resulting toxic zinc fumes. |
Оцинкованная сталь может быть сварена; однако следует проявлять осторожность в отношении образующихся токсичных паров цинка. |
The two longitudinal arches serve as pillars for the transverse arch which run obliquely across the tarsometatarsal joints. |
Две продольные арки служат опорами для поперечной арки, которая проходит наискось через тарсометатарзальные суставы. |
It is one of the earliest church buildings that was centrally, rather than longitudinally planned. |
Это одно из самых ранних церковных зданий, которое было спланировано в центре, а не в продольном направлении. |
Carrington rotation is a system for measuring solar longitude based on his observations of the low-latitude solar rotation rate. |
Вращение Каррингтона-это система для измерения солнечной долготы, основанная на его наблюдениях за скоростью вращения Солнца в низких широтах. |
As with other maps made before the 17th century, the Dieppe maps show no knowledge of longitude. |
Как и другие карты, сделанные до 17-го века, карты Дьеппа не показывают никакого знания долготы. |
When set in motion on a stepped platform such as a stairway, the slinky transfers energy along its length in a longitudinal wave. |
Приводимый в движение на ступенчатой платформе, такой как лестница, slinky передает энергию по своей длине в виде продольной волны. |
Lattice dynamics have been investigated for longitudinal as well as transverse modes. |
Исследована динамика решетки как для продольных, так и для поперечных мод. |
Short-wheelbase or tall bicycles, when braking, can generate enough stopping force at the front wheel to flip longitudinally. |
Короткие колесные базы или высокие велосипеды при торможении могут генерировать достаточную тормозную силу на переднем колесе, чтобы перевернуться в продольном направлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «longitudinally welded seam».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «longitudinally welded seam» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: longitudinally, welded, seam , а также произношение и транскрипцию к «longitudinally welded seam». Также, к фразе «longitudinally welded seam» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.